Pelléas et Mélisande - Acte 2 Scène 1 "Une fontaine dans le parc": "C'est au bord d'une fontaine" (佩利亚斯与梅丽桑德)-Sir Simon Rattle/Magdalena Kožená/Christian Gerhaher

Hi-Res
语种 : 法语
时长 : 03:07
第二幕,第一景:公园喷泉。短短的12小节序奏,先由竖笛与竖琴展开纤细色彩的佩利亚斯主题,接着小提琴奏出细碎有似流动的旋律,美妙地描绘出透明清泉的印象,以传送出庭中泉水的情趣。幕起,佩利亚斯邀请梅丽桑德到冷泉边休憩,并告诉她说:“这泉水总是冰冷的。传说从前这个泉水曾使瞎子重见光明,于是被称为:“盲人之泉”,可是自从老国王眼睛瞎了以后,再没有人来到泉边求医,人们就把这泉水忘了。现在已是被遗弃的古泉。” 梅丽桑德像小孩似地俯卧在泉边大理石上,凝视泉底,她想把双手浸在水里,但水面太低够不着,而垂下的头发则达到水面,“嗯!我的头发比手、比全身还要长……”。沉默片刻,佩利亚斯问她在森林中的泉水边,怎样遇到戈洛的?梅丽桑德立刻借口谈说水底游动的东西,把话题转到别事上。并脱下戈洛给她的结婚戒指玩弄着,佩利亚斯警告她不要丢得那么高,果然不出所料,她的戒指终于掉入水中。由于水很深,根本没有法子捡起来。正午的钟声响了,佩利亚斯提醒她该回去了。梅丽桑德问说,如果戈洛问起戒指的事该怎样回答时,佩利亚斯要她把真实情况说出来。

Pelléas et Mélisande - Acte 2 Scène 1 "Une fontaine dans le parc": "C'est au bord d'une fontaine" (佩利亚斯与梅丽桑德)-Sir Simon Rattle/Magdalena Kožená/Christian Gerhaher无损flac下载mp3下载

Pelléas et Mélisande - Acte 2 Scène 1 "Une fontaine dans le parc": "C'est au bord d'une fontaine" (佩利亚斯与梅丽桑德)-Sir Simon Rattle/Magdalena Kožená/Christian Gerhaher 在线试听歌词免费下载

Pelléas et Mélisande - Acte 2 Scène 1 "Une fontaine dans le parc": "C'est au bord d'une fontaine" (佩利亚斯与梅丽桑德)-Sir Simon Rattle/Magdalena Kožená/Christian Gerhaher歌曲下载

Pelléas et Mélisande - Acte 2 Scène 1 "Une fontaine dans le parc": "C'est au bord d'une fontaine" (佩利亚斯与梅丽桑德)-Sir Simon Rattle/Magdalena Kožená/Christian Gerhaher热门评论

Pelléas et Mélisande - Acte 2 Scène 1 "Une fontaine dans le parc": "C'est au bord d'une fontaine" (佩利亚斯与梅丽桑德)-Sir Simon Rattle/Magdalena Kožená/Christian Gerhaher 同专辑其他歌曲