Solomon HWV 67 / Act 1 - Act 1 - " Your harps and cymbals" (所罗门,作品67 - 第一幕 - “你的竖琴声与管钟声”)-Monteverdi Choir/The Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
SQ语种 : 英语
时长 : 03:17
Solomon HWV 67 / Act 1 - Act 1 - " Your harps and cymbals" (所罗门,作品67 - 第一幕 - “你的竖琴声与管钟声”)-Monteverdi Choir/The Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner无损flac下载mp3下载
Solomon HWV 67 / Act 1 - Act 1 - " Your harps and cymbals" (所罗门,作品67 - 第一幕 - “你的竖琴声与管钟声”)-Monteverdi Choir/The Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner 在线试听歌词免费下载
[ti:Solomon HWV 67 / Act 1 - Act 1 - " Your harps and cymbals" (所罗门,作品67 - 第一幕 - “你的竖琴声与管钟声”)]
[ar:Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner]
[al:Handel: Solomon]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Solomon HWV 67 / Act 1 - Act 1 - " Your harps and cymbals" (所罗门,作品67 - 第一幕 - “你的竖琴声与管钟声”) - Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:01.81]Lyrics by:Anonymous [00:01.94]Composed by:George Frideric Händel [00:02.17]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [00:05.50] [00:06.00]To great Jehovah's praise
赞美伟大的耶和华 [00:12.23] [00:30.60]Your harps
你的竖琴 [00:31.54]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [00:33.58]Your harps
你的竖琴 [00:34.34]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [00:36.22]Sound sound sound sound
动听的声音 [00:37.85] [00:38.46]Unto the Lord of hosts
献给万军之耶和华 [00:41.65]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [00:45.79]Unto the Lord of hosts
献给万军之耶和华 [00:51.02]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [00:54.25]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [00:55.88]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [00:57.63]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [00:59.47]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [01:01.32]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:03.20]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:04.91]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [01:06.51]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:07.86]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [01:10.31]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:11.75]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:13.65]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [01:15.64]Unto the Lord of hosts
献给万军之耶和华 [01:19.13]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:22.95]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:25.47]Unto the Lord of hosts
献给万军之耶和华 [01:28.58]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:31.40]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:33.99]To great Jehovah's praise
赞美伟大的耶和华 [01:39.12] [01:40.34]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:42.95]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [01:44.71]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:46.49]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [01:48.37]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:49.95] [01:53.93]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:55.62] [01:57.77]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:59.34] [02:01.68]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [02:03.46]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [02:04.97] [02:06.31]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [02:08.00]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [02:10.15]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [02:13.67]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [02:17.27] [02:19.26]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [02:24.56]To great Jehovah's praise
赞美伟大的耶和华 [02:27.78]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [02:29.59]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [02:31.34]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [02:33.93] [02:34.69]Unto the Lord of hosts
献给万军之耶和华 [02:36.95] [02:37.80]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [02:40.96] [02:41.49]Unto the Lord of hosts
献给万军之耶和华 [02:45.28]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [02:50.62]To great Jehovah's praise
赞美伟大的耶和华
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:01.81]Lyrics by:Anonymous [00:01.94]Composed by:George Frideric Händel [00:02.17]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [00:05.50] [00:06.00]To great Jehovah's praise
赞美伟大的耶和华 [00:12.23] [00:30.60]Your harps
你的竖琴 [00:31.54]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [00:33.58]Your harps
你的竖琴 [00:34.34]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [00:36.22]Sound sound sound sound
动听的声音 [00:37.85] [00:38.46]Unto the Lord of hosts
献给万军之耶和华 [00:41.65]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [00:45.79]Unto the Lord of hosts
献给万军之耶和华 [00:51.02]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [00:54.25]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [00:55.88]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [00:57.63]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [00:59.47]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [01:01.32]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:03.20]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:04.91]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [01:06.51]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:07.86]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [01:10.31]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:11.75]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:13.65]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [01:15.64]Unto the Lord of hosts
献给万军之耶和华 [01:19.13]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:22.95]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:25.47]Unto the Lord of hosts
献给万军之耶和华 [01:28.58]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:31.40]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:33.99]To great Jehovah's praise
赞美伟大的耶和华 [01:39.12] [01:40.34]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:42.95]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [01:44.71]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:46.49]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [01:48.37]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:49.95] [01:53.93]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:55.62] [01:57.77]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [01:59.34] [02:01.68]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [02:03.46]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [02:04.97] [02:06.31]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [02:08.00]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [02:10.15]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [02:13.67]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [02:17.27] [02:19.26]Your harps and cymbals sound
你的竖琴和钹发出悦耳的声音 [02:24.56]To great Jehovah's praise
赞美伟大的耶和华 [02:27.78]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [02:29.59]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [02:31.34]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [02:33.93] [02:34.69]Unto the Lord of hosts
献给万军之耶和华 [02:36.95] [02:37.80]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [02:40.96] [02:41.49]Unto the Lord of hosts
献给万军之耶和华 [02:45.28]Your willing voices raise
你心甘情愿地吐露心声 [02:50.62]To great Jehovah's praise
赞美伟大的耶和华
Solomon HWV 67 / Act 1 - Act 1 - " Your harps and cymbals" (所罗门,作品67 - 第一幕 - “你的竖琴声与管钟声”)-Monteverdi Choir/The Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| " Your harps and cymbals" | The Monteverdi Choir&English Baroque Soloists&John Eliot Gardiner | Handel: Oratorios (9 CDs) | 00:30 |
|
Solomon HWV 67 / Act 1 - Act 1 - " Your harps and cymbals" (所罗门,作品67 - 第一幕 - “你的竖琴声与管钟声”)-Monteverdi Choir/The Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner热门评论
Solomon HWV 67 / Act 1 - Act 1 - " Your harps and cymbals" (所罗门,作品67 - 第一幕 - “你的竖琴声与管钟声”)-Monteverdi Choir/The Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner 同专辑其他歌曲
- Solomon HWV 67 - Overture (所罗门,作品67 - 序曲)-English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 1 - Act 1 - " Praise ye the Lord " (所罗门,作品67 - 第一幕 - “赞美你,上帝”)-Stephen Varcoe/斯蒂芬·瓦科/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 1 - Act 1 - " With pious heart " (所罗门,作品67 - 第一幕 - “用虔诚的心”)-Monteverdi Choir/The Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 1 - Act 1 - " Almighty Power " (所罗门,作品67 - 第一幕 - “全能的神”)-Carolyn Watkinson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 1 - Act 1 - " Imperial Solomon" - " Sacred rapture " (所罗门,作品67 - 第一幕 - “帝王所罗门” - “上帝极度喜悦”)-Anthony Rolfe Johnson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 1 - Act 1 - " Throughout the land " (所罗门,作品67 - 第一幕 - “全国各地”)-Monteverdi Choir/The Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 1 - Act 1 - " Bless'd be the Lord " - " What though I trace " (所罗门,作品67 - 第一幕 - “颂赞上帝” - “尽管我描绘每一处花草”)-Carolyn Watkinson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 1 - Act 1 - " And see my Queen " (所罗门,作品67 - 第一幕 - “看见我的女王”)-Carolyn Watkinson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 1 - Act 1 - " Bless'd the day " (所罗门,作品67 - 第一幕 - “这天有福了”)-Nancy Argenta/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 1 - Act 1 - " Thou fair inhabitant" - "Welcome as the dawn of day" (所罗门,作品67 - 第一幕 - “你在尼罗河的那些公正的臣民” - “迎接黎明”)-Carolyn Watkinson/Nancy Argenta/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 1 - Act 1 - " My blooming fair" - " Haste, haste " (所罗门,作品67 - 第一幕 - “我如花似玉的美人” - “快,快”)-Carolyn Watkinson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 1 - Act 1 - " When thou art absent" - " With thee th'unshelter " (所罗门,作品67 - 第一幕 - “当你离开时” - “与你一起行走”)-Nancy Argenta/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 1 - Act 1 - " May no rash intruder " (所罗门,作品67 - 第一幕 - “或许没有鲁莽的闯入者”)-The Monteverdi Choir/Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 2 - Act 2 - " My sovereign liege " (所罗门,作品67 - 第二幕 - “我的君主”)-Carolyn Watkinson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 2 - Act 2 - " Thou son of David " - " Words are weak " (所罗门,作品67 - 第二幕 - “大卫的子孙” - “无以言表”)-Joan Rodgers/Della Jones/Carolyn Watkinson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 2 - Act 2 - " What says the other " - " Thy sentence, great king" (所罗门,作品67 - 第二幕 - “另一位要指控什么” - “伟大的国王,你的判决慎重而明智”)-Della Jones/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 2 - Act 2 - " Withhold the executing hand" - " Can I see my infant gor'd" (所罗门,作品67 - 第二幕 - “制止那行刑者的手吧” - “难道我能见我的婴儿被刺杀吗”)-Joan Rodgers/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 2 - Act 2 - " Israel' attend " (所罗门,作品67 - 第二幕 - “犹太人注意”)-Carolyn Watkinson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 2 - Act 2 - " Thrice bless'd be the king " (所罗门,作品67 - 第二幕 - “再三保佑国王”)-Joan Rodgers/Carolyn Watkinson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 2 - Act 2 - " From the east unto the west " (所罗门,作品67 - 第二幕 - “从东方到西方”)-Monteverdi Choir/The Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 2 - Act 2 - " No more shall armed bands" - " Beneath the vine " (所罗门,作品67 - 第二幕 - “武装的人群不会再毁灭我们的希望” - “在葡萄树下”)-Joan Rodgers/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 2 - Act 2 - " Swell, swell the full chorus " (所罗门,作品67 - 第二幕 - “响亮,整个合唱声音响亮”)-Monteverdi Choir/The Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 2 - Act 2 - " From the censer " (所罗门,作品67 - 第二幕 - “从香炉”)-The Monteverdi Choir/Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 2 - Act 2 - " Prais'd be the Lord" - " When the sun " (所罗门,作品67 - 第二幕 - “赞颂上帝” - “当太阳”)-Carolyn Watkinson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 2 - Act 2 - " Great prince " - " Thrice bless'd " (所罗门,作品67 - 第二幕 - “伟大的王子” - “再三保佑”)-斯蒂芬·瓦科/Stephen Varcoe/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 3 - Act 3 - The Arrival of the Queen of Sheba (所罗门,作品67 - 第三幕 - 萨巴女王莅临)-English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 3 - Act 3 - " From Arabia's spicy shores " (所罗门,作品67 - 第三幕 - “从阿拉伯的产香料的海岸”)-Barbara Hendricks/Carolyn Watkinson/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 3 - Act 3 - " Sweep, sweep the string" - " Music, spread thy voice (所罗门,作品67 - 第三幕 - “掠过,弦乐掠过” - “四周乐声缭绕”)-Carolyn Watkinson/The Monteverdi Choir/Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 3 - Act 3 - " Now a diff'rent measure" - " Shake the dome " (所罗门,作品67 - 第三幕 - “试着采用不同的措施” - “震动穹顶”)-Carolyn Watkinson/The Monteverdi Choir/Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner
- Solomon HWV 67 / Act 3 - Act 3 - " Then at once from rage" - " Draw the tear " (所罗门,作品67 - 第三幕 - “立刻” - “流下了眼泪”)-Carolyn Watkinson/Monteverdi Choir/The Monteverdi Choir/English Baroque Soloists/John Eliot Gardiner