5 Gedichte fur eine Frauenstimme, "Wesendonck Lieder" (arr. for choir a-cappella) - 2. Stehe still! (1858, C minor) (五首女声诗,《魏森冬克之歌》(无伴奏合唱团编曲))-Horst Stein

第二首《停住吧 》,降E大调。在不停转动的宇宙洪流中,述说着自己内心的明白的苦恼。独唱随着慌张的伴奏音形开始歌唱。“吵杂喧闹的时光之车,请停住吧! 请慢慢呼吸,保持沉默吧! 请结束永恒之日的希望吧!”旋律的形状稍微改变后,暗示出内心的烦恼更加激烈,然后再唱出“我想要一切的喜悦。……但所有的希望己经落空,嘴唇在惊悚中沉默下来,内心已没有任何希望。” 不久后乐曲平静下来,唱出了知道烦恼后内心空虚渺茫的憧憬。“人类明白永远的去路。 请解开我的迷团,神圣的大自然啊!”后奏逐渐安定下来,以宁静的和弦结束本曲。

5 Gedichte fur eine Frauenstimme, "Wesendonck Lieder" (arr. for choir a-cappella) - 2. Stehe still! (1858, C minor) (五首女声诗,《魏森冬克之歌》(无伴奏合唱团编曲))-Horst Stein无损flac下载mp3下载

5 Gedichte fur eine Frauenstimme, "Wesendonck Lieder" (arr. for choir a-cappella) - 2. Stehe still! (1858, C minor) (五首女声诗,《魏森冬克之歌》(无伴奏合唱团编曲))-Horst Stein 在线试听歌词免费下载

5 Gedichte fur eine Frauenstimme, "Wesendonck Lieder" (arr. for choir a-cappella) - 2. Stehe still! (1858, C minor) (五首女声诗,《魏森冬克之歌》(无伴奏合唱团编曲))-Horst Stein歌曲下载

5 Gedichte fur eine Frauenstimme, "Wesendonck Lieder" (arr. for choir a-cappella) - 2. Stehe still! (1858, C minor) (五首女声诗,《魏森冬克之歌》(无伴奏合唱团编曲))-Horst Stein热门评论

5 Gedichte fur eine Frauenstimme, "Wesendonck Lieder" (arr. for choir a-cappella) - 2. Stehe still! (1858, C minor) (五首女声诗,《魏森冬克之歌》(无伴奏合唱团编曲))-Horst Stein 同专辑其他歌曲