지나친 내 사랑의 잘못 (feat. O.K Bone, 이른) (Clean)-FatDoo/이른/O.K Bone
语种 : 韩语
时长 : 04:59
지나친 내 사랑의 잘못 (feat. O.K Bone, 이른) (Clean)-FatDoo/이른/O.K Bone无损flac下载mp3下载
지나친 내 사랑의 잘못 (feat. O.K Bone, 이른) (Clean)-FatDoo/이른/O.K Bone 在线试听歌词免费下载
[ti:지나친 내 사랑의 잘못]
[ar:FatDoo]
[al:팻두와 청소년 Vol. 2]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]지나친 내 사랑의 잘못 (feat. O.K Bone, 이른) (Clean ver.) - 팻두/이른/O.K Bone
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.35]지나친 내 사랑의 잘못
是我过度爱的过错 [00:04.80]아니면 니가 변했다고
还是你已经变了 [00:06.70]생각하는 내 오해
这是我的误解 [00:09.04]아니면 정말 변해버린
或者你真的变了 [00:10.92]널 적응 못하는 나
我无法适应这样的你 [00:25.98]기억하니 생각없이 던진 니 말
还记得吗 你不假思索说出的话 [00:45.30]널 싫어 지게해
让你变得讨厌我 [00:51.59]혼자만의 착각이라고 믿고싶어 솔직히
坦白说,我宁愿相信这只是我一个人的错觉 [00:54.81]생각해봐 예전과 다른행동
想想看,和以前不同的行为 [00:56.93]그리고 말투 어
还有说话的语气 哦 [00:58.04]하루에도 몇번씩 생각해
一天之中也会想上好几次 [00:59.73]사랑이 식어버렸단 니말 들은 뒤론
自从听到你说爱已经冷却之后 [01:02.02]고개를 들어도 보이지 않아
即使抬起头也看不见 [01:03.62]푸른구름 친구들이 말해
蓝天上的朋友们说 [01:05.24]그럴때는 시간을 조금 주라고
那种时候就稍微给点时间 [01:07.37]그러면 지나간 추억들을 떠올리며
那样的话,就会想起过去的回忆 [01:09.68]돌아올 거라고
会回来的 [01:10.77]기다려 너와 나 좀만 시간을 가지자
我等待着 你和我 再给彼此一点时间吧 [01:13.95]하지만 그 시간동안
但是在这段时间里 [01:15.18]그녀가 떠나버리면 어떡해
如果她离开了怎么办 [01:17.33]이런 불안함
这种不安感 [01:18.04]왜이래 정신차려 너 왜이래
为何如此 振作起来 你怎么了 [01:20.35]그래도 어떡해 그녀를 잃기 싫은데
即便如此 我仍不愿失去她 [01:22.22]더 이상 어떡해
还能怎么办呢 [01:23.62]멀리 떨어져 곁에 있어주지 못한 거
虽然相隔遥远,无法陪伴在你身边 [01:25.91]나도 미안해 하지만
我也感到抱歉,但是 [01:27.07]사랑하는 맘이 커져가듯
随着爱意日渐增长 [01:28.36]하루하루가 불안해
每一天都让我感到不安 [01:29.95]예전에 니가 써줬던 감동적인 일기장
你以前写给我的那本感人的日记 [01:33.15]지금은 한장을 다 읽지도 못한 채
如今连一页都未能读完 [01:35.34]책을 어 덮는다
便合上了书本 [01:36.34]그때 니가 나에게 써줬던 말들에
那时你写给我的那些话 [01:38.45]나 또 울어
我又哭了 [01:39.42]그때가 꿈같애 오늘도 그때 너를 불러
那段时光如梦似幻 今天我依然呼唤着那时的你 [01:42.93]그 일기장에 가득 써있는
那本日记里写满了 [01:46.22]사랑해 란말
“我爱你”这句话 [01:47.87]이제 그냥 추억으로만
如今只能作为回忆 [01:51.49]간직해야 되는거구나 정말
真的只能这样珍藏了 [01:55.70]나는 외톨이 같았다
我感觉自己像个孤独的人 [01:57.22]니 사랑에 목이 말랐다
对你的爱渴求至极 [01:58.66]과자 사달라고 울며 조르는
就像一个哭着央求买糖果的 [02:00.40]어린아이와 같았다
就像个孩子一样 [02:01.92]그냥 지금에 나에겐 니가 전부야
现在对我来说,你就是我的全部 [02:04.20]Please back again
请再回到我身边 [02:05.10]놓치면 다시 돌아오지 않을 지도
如果失去你,你可能再也不会回来 [02:07.01]모른다는 생각을 계속해
一直抱着一无所知的想法 [02:08.30]근데 니가 말해주기 전까지
但在你告诉我之前 [02:10.19]나는 정말 몰랐다
我真的不知道 [02:11.60]그럴수록 더욱더 차가워지는
越是如此 越是变得冰冷 [02:13.99]여자의 마음
女人的心就越是变冷 [02:17.13]나는 정말 몰랐다
我真的不知道 [02:19.54]차가워지는 니 마음
你那逐渐冰冷的心 [02:21.48]기억 하니 생각 없이 던진 니말
还记得吗 你不假思索说出的话 [02:40.50]널 싫어 지게해
让你变得讨厌我 [02:46.59]내가 내가 너라도 떠났을 거라
即使是我 如果是我 可能也会离开 [02:48.49]믿고싶어
我好想相信 [02:49.07]솔직히 이 나이에 여태 대학생
老实说,都这把年纪了,还当大学生 [02:51.41]너무 큰 죄라고 곱씹지
我反复咀嚼着 觉得这是莫大的罪过 [02:52.94]끝이없는 치열한 취업난에 치여
在无尽激烈的就业竞争中挣扎 [02:56.06]이 씨발 그놈에 취업 탓에
该死的,都是因为就业问题 [02:58.09]모든게 다 끝이 었다
一切都结束了 [02:59.37]수백번이나 지웠다가 고친 가사를
反复修改了数百次的歌词 [03:02.00]다 찢었다 캔워드라임 대신에
撕碎了那些空话,取而代之的是 [03:03.81]입사 이력서를 써
却写起了入职简历 [03:05.53]말도 안되는 상황에
在这荒谬至极的状况下 [03:06.83]너까지 없어 졌어 난
连你也消失了,而我 [03:09.03]니가 고맙다
对你心存感激 [03:10.07]조만간 많이 벌면 몸만와
等过段时间赚够了钱 你就只身前来 [03:12.39]그 때까지는 못만나
在那之前我们无法相见 [03:14.01]폼 안나게 도망가서 못만나
狼狈地逃走,无法相见 [03:16.52]왜그랬는지
为什么会那样 [03:17.55]I don't know
我不知道 [03:18.53]왜 돌아올까 건너 갔던 너
为什么你会回来 曾经离开的你 [03:21.00]갔건에 바래 연애안해
既然走了就别再恋爱了 [03:23.55]이 연인 간에 여리디 여린맘에
在这恋人之间,如此脆弱的心中 [03:26.49]괜히 쎈척 하다 심장에서
徒然地装作坚强,从心脏里 [03:28.40]열이 나네 열이나네
发热了 发热了 [03:31.77]열이나네 열이나네
发热了 发热了 [03:34.93]열이나네 열이나네
发热了 发热了 [03:37.88]기억 하니 생각 없이 던진 니 말
还记得吗 你不假思索说出的话 [03:57.32]널 싫어지게 해 기억
那些让你讨厌我的回忆 [04:05.31]조금만 더 빨리 널 놔줬었더라면
要是能再快一点放开你就好了 [04:12.25]니가 나한테 다시 돌아왔을까
你会再次回到我身边吗 [04:29.75]지나친 내 사랑의 잘못
是我过度爱的过错 [04:33.20]아니면 니가 변했다고
还是你已经变了 [04:35.19]생각하는 내 오해
这是我的误解 [04:37.48]아니면 정말 변해버린 널
还是说 你真的已经改变 [04:39.70]적응 못하는 나
无法适应的我 [04:42.76]지나친 내 사랑의 잘못 - FatDoo
是我过度的爱的过错 - FatDoo
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.35]지나친 내 사랑의 잘못
是我过度爱的过错 [00:04.80]아니면 니가 변했다고
还是你已经变了 [00:06.70]생각하는 내 오해
这是我的误解 [00:09.04]아니면 정말 변해버린
或者你真的变了 [00:10.92]널 적응 못하는 나
我无法适应这样的你 [00:25.98]기억하니 생각없이 던진 니 말
还记得吗 你不假思索说出的话 [00:45.30]널 싫어 지게해
让你变得讨厌我 [00:51.59]혼자만의 착각이라고 믿고싶어 솔직히
坦白说,我宁愿相信这只是我一个人的错觉 [00:54.81]생각해봐 예전과 다른행동
想想看,和以前不同的行为 [00:56.93]그리고 말투 어
还有说话的语气 哦 [00:58.04]하루에도 몇번씩 생각해
一天之中也会想上好几次 [00:59.73]사랑이 식어버렸단 니말 들은 뒤론
自从听到你说爱已经冷却之后 [01:02.02]고개를 들어도 보이지 않아
即使抬起头也看不见 [01:03.62]푸른구름 친구들이 말해
蓝天上的朋友们说 [01:05.24]그럴때는 시간을 조금 주라고
那种时候就稍微给点时间 [01:07.37]그러면 지나간 추억들을 떠올리며
那样的话,就会想起过去的回忆 [01:09.68]돌아올 거라고
会回来的 [01:10.77]기다려 너와 나 좀만 시간을 가지자
我等待着 你和我 再给彼此一点时间吧 [01:13.95]하지만 그 시간동안
但是在这段时间里 [01:15.18]그녀가 떠나버리면 어떡해
如果她离开了怎么办 [01:17.33]이런 불안함
这种不安感 [01:18.04]왜이래 정신차려 너 왜이래
为何如此 振作起来 你怎么了 [01:20.35]그래도 어떡해 그녀를 잃기 싫은데
即便如此 我仍不愿失去她 [01:22.22]더 이상 어떡해
还能怎么办呢 [01:23.62]멀리 떨어져 곁에 있어주지 못한 거
虽然相隔遥远,无法陪伴在你身边 [01:25.91]나도 미안해 하지만
我也感到抱歉,但是 [01:27.07]사랑하는 맘이 커져가듯
随着爱意日渐增长 [01:28.36]하루하루가 불안해
每一天都让我感到不安 [01:29.95]예전에 니가 써줬던 감동적인 일기장
你以前写给我的那本感人的日记 [01:33.15]지금은 한장을 다 읽지도 못한 채
如今连一页都未能读完 [01:35.34]책을 어 덮는다
便合上了书本 [01:36.34]그때 니가 나에게 써줬던 말들에
那时你写给我的那些话 [01:38.45]나 또 울어
我又哭了 [01:39.42]그때가 꿈같애 오늘도 그때 너를 불러
那段时光如梦似幻 今天我依然呼唤着那时的你 [01:42.93]그 일기장에 가득 써있는
那本日记里写满了 [01:46.22]사랑해 란말
“我爱你”这句话 [01:47.87]이제 그냥 추억으로만
如今只能作为回忆 [01:51.49]간직해야 되는거구나 정말
真的只能这样珍藏了 [01:55.70]나는 외톨이 같았다
我感觉自己像个孤独的人 [01:57.22]니 사랑에 목이 말랐다
对你的爱渴求至极 [01:58.66]과자 사달라고 울며 조르는
就像一个哭着央求买糖果的 [02:00.40]어린아이와 같았다
就像个孩子一样 [02:01.92]그냥 지금에 나에겐 니가 전부야
现在对我来说,你就是我的全部 [02:04.20]Please back again
请再回到我身边 [02:05.10]놓치면 다시 돌아오지 않을 지도
如果失去你,你可能再也不会回来 [02:07.01]모른다는 생각을 계속해
一直抱着一无所知的想法 [02:08.30]근데 니가 말해주기 전까지
但在你告诉我之前 [02:10.19]나는 정말 몰랐다
我真的不知道 [02:11.60]그럴수록 더욱더 차가워지는
越是如此 越是变得冰冷 [02:13.99]여자의 마음
女人的心就越是变冷 [02:17.13]나는 정말 몰랐다
我真的不知道 [02:19.54]차가워지는 니 마음
你那逐渐冰冷的心 [02:21.48]기억 하니 생각 없이 던진 니말
还记得吗 你不假思索说出的话 [02:40.50]널 싫어 지게해
让你变得讨厌我 [02:46.59]내가 내가 너라도 떠났을 거라
即使是我 如果是我 可能也会离开 [02:48.49]믿고싶어
我好想相信 [02:49.07]솔직히 이 나이에 여태 대학생
老实说,都这把年纪了,还当大学生 [02:51.41]너무 큰 죄라고 곱씹지
我反复咀嚼着 觉得这是莫大的罪过 [02:52.94]끝이없는 치열한 취업난에 치여
在无尽激烈的就业竞争中挣扎 [02:56.06]이 씨발 그놈에 취업 탓에
该死的,都是因为就业问题 [02:58.09]모든게 다 끝이 었다
一切都结束了 [02:59.37]수백번이나 지웠다가 고친 가사를
反复修改了数百次的歌词 [03:02.00]다 찢었다 캔워드라임 대신에
撕碎了那些空话,取而代之的是 [03:03.81]입사 이력서를 써
却写起了入职简历 [03:05.53]말도 안되는 상황에
在这荒谬至极的状况下 [03:06.83]너까지 없어 졌어 난
连你也消失了,而我 [03:09.03]니가 고맙다
对你心存感激 [03:10.07]조만간 많이 벌면 몸만와
等过段时间赚够了钱 你就只身前来 [03:12.39]그 때까지는 못만나
在那之前我们无法相见 [03:14.01]폼 안나게 도망가서 못만나
狼狈地逃走,无法相见 [03:16.52]왜그랬는지
为什么会那样 [03:17.55]I don't know
我不知道 [03:18.53]왜 돌아올까 건너 갔던 너
为什么你会回来 曾经离开的你 [03:21.00]갔건에 바래 연애안해
既然走了就别再恋爱了 [03:23.55]이 연인 간에 여리디 여린맘에
在这恋人之间,如此脆弱的心中 [03:26.49]괜히 쎈척 하다 심장에서
徒然地装作坚强,从心脏里 [03:28.40]열이 나네 열이나네
发热了 发热了 [03:31.77]열이나네 열이나네
发热了 发热了 [03:34.93]열이나네 열이나네
发热了 发热了 [03:37.88]기억 하니 생각 없이 던진 니 말
还记得吗 你不假思索说出的话 [03:57.32]널 싫어지게 해 기억
那些让你讨厌我的回忆 [04:05.31]조금만 더 빨리 널 놔줬었더라면
要是能再快一点放开你就好了 [04:12.25]니가 나한테 다시 돌아왔을까
你会再次回到我身边吗 [04:29.75]지나친 내 사랑의 잘못
是我过度爱的过错 [04:33.20]아니면 니가 변했다고
还是你已经变了 [04:35.19]생각하는 내 오해
这是我的误解 [04:37.48]아니면 정말 변해버린 널
还是说 你真的已经改变 [04:39.70]적응 못하는 나
无法适应的我 [04:42.76]지나친 내 사랑의 잘못 - FatDoo
是我过度的爱的过错 - FatDoo