Il Barbiere di Siviglia, Act I - La ran la le ra, la ran la la - Largo al factotum (塞维利亚的理发师 - 啦啦啦,啦啦啦 - 我是城里的大忙人) (1997 Digital Remaster)-Tito Gobbi/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
臻品全景声时长 : 04:43
《我是城里的大忙人》又译为《快给大忙人让路》,选自罗西尼歌剧《塞维利亚的理发师》第一幕场景1,许多著名男中音歌唱家都演唱过此曲,例如中国的廖昌永,袁晨野,国外的努奇等。这首曲子是歌剧的主人公费加罗刚上场时的唱段,歌词大意如下:“啦啦啦,啦啦啦,我来了,你们大家都让开!一大早我就去给人理发,赶快!我活得真开心,因为我这个理发师实在是高明!好家伙费加罗,是个运气最好的人。我每天每夜东奔西忙,干个不停,人人都对我很尊敬。我是塞维利亚城里的大忙人,人人都离不开我费加罗。”这首咏叹调栩栩如生地刻画了费加罗的形象。
Il Barbiere di Siviglia, Act I - La ran la le ra, la ran la la - Largo al factotum (塞维利亚的理发师 - 啦啦啦,啦啦啦 - 我是城里的大忙人) (1997 Digital Remaster)-Tito Gobbi/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera无损flac下载mp3下载
Il Barbiere di Siviglia, Act I - La ran la le ra, la ran la la - Largo al factotum (塞维利亚的理发师 - 啦啦啦,啦啦啦 - 我是城里的大忙人) (1997 Digital Remaster)-Tito Gobbi/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera 在线试听歌词免费下载
[ti:Il Barbiere di Siviglia - La ran la le ra, la ran la la - Largo al factotum (塞维利亚的理发师 - 啦啦啦,啦啦啦 - 我是城里的大忙人) (1997 Digital Remaster)]
[ar:Tito Gobbi/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera]
[al:Rossini: Il barbiere di Siviglia]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]La ran la le ra, la ran la la - Largo al factotum (1997 Digital Remaster) - Tito Gobbi/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
TME享有本翻译作品的著作权 [00:06.21]Lyrics by:G. ROSSINI [00:12.43]Composed by:Gioachino Rossini [00:18.64]La la la leh la la la la la [00:25.63]La la la leh la la la la la [00:39.38]Largo al facto tum-della citta largo
快给这城里的大忙人让路 [00:43.95]La la la la la la la la la la [00:46.93]Presto-a-bo ttega che l'alba e gia presto
天快要亮了 他正在赶往店里 [00:51.42]La la la la la la la la la la [00:55.63]Ah che bel vivere
多么美好的生活 [00:57.58]Che bel piacere che bel piacere
多么愉悦的感受 多么愉悦的感受 [01:02.51]Per un barbiere di qualita di qualita
当一名理发师 如此快乐 如此出色 [01:09.80]Ah bravo figaro bravo-bra vissimo bravo
费加罗技艺精湛 无可比拟 [01:14.38]La la la la la la la la la la [01:17.56]Fortunatissimo per verita bravo
吉人自有天相 这话说的没错 [01:22.19]La la la la la la la la la la [01:25.14]Fortunatissimo per verita
吉人自有天相 这话说的没错 [01:29.12]Fortunatissimo per verita
吉人自有天相 这话说的没错 [01:32.33]La la la la la la la la la [01:33.93]La la la la la la la la la [01:47.04]Pronto a far tutto la notte e il giorno
无论何时 他忙得不可开交 [01:48.86]Sempre d'intorno in giro sta
把周围的一切 打理得井井有条 [01:50.78]Miglior cuccagna per un barbiere
比理发师更好的职业 [01:52.70]Vita piu nobile no non si da
更高贵的生活 不敢奢望 [01:54.49]La la la la la la la la la [01:55.95]La la la la la la la [01:57.08]La la la la la la [02:02.07]Rasori e pettini lancette e forbici
梳子和刮脸刀 剪刀和柳叶刀 [02:03.82]Al mio comando tutto qui sta
全都在我的工具箱里 听我使唤 [02:05.71]Rasori e pettini lancette e forbici
梳子和刮脸刀 剪刀和柳叶刀 [02:07.56]Al mio comando tutto qui sta
全都在我的工具箱里 听我使唤 [02:11.08]V'e la risorsa
有了这些工具 [02:13.29]Poi de mestiere
接着提供服务 [02:16.04]Colla donnetta col cavaliere
替女孩们造型 替帅哥们理发 [02:21.93]Colla donnetta la la la le la
替女孩们造型 [02:26.75]Col cavaliere la la la la la la la la
替帅哥们理发 [02:32.43]La la la [02:34.95]La la la [02:40.79]Ah che bel vivere che bel piacere
多么美好的生活 多么愉悦的感受 [02:44.02]Che bel piacere
多么愉悦的感受 [02:46.26]Per un barbiere di qualita di qualita
当一名理发师 如此快乐 如此出色 [02:54.71]Tutti mi chiedono tutti mi vogliono
人人有求于我 人人都需要我 [02:58.01]Donne ragazzi vecchi fanciulle
女人们 男孩们 老人们 女孩们 [03:01.28]Qua la parruca presto la barba
这里弄假发 快点把胡子刮掉 [03:04.72]Qua la sanguigna
这里要放血 [03:06.43]Presto il biglietto
快点要付钱 [03:07.33]Tutti mi chiedono tutti mi vogliono
人人有求于我 人人都需要我 [03:09.14]Tutti mi chiedono tutti mi vogliono
人人有求于我 人人都需要我 [03:10.86]Qua la parruca presto la barba
这里弄假发 快点把胡子刮掉 [03:12.54]Presto il biglietto ehi
快点要付钱 [03:13.97]Figaro figaro
费加罗 费加罗 [03:17.04]Figaro figaro figaro figaro figaro figaro
费加罗 费加罗 费加罗 费加罗 费加罗 费加罗 [03:20.25]Figaro
费加罗 [03:23.60]Ahime che furia
真是慌乱不已 [03:25.60]Ahime che folla
真是人头攒动 [03:28.31]Uno alla volta per carita
请排队 一个个来 [03:31.50]Per carita per carita
帮帮忙吧 帮帮忙吧 [03:35.72]Uno alla volta uno alla volta uno alla volta
一个个来 不要插队 [03:40.83]Per carita
帮帮忙吧 [03:44.87]Ehi figaro son qua
喂 费加罗 我在这里 [03:47.86]Ehi figaro son qua
喂 费加罗 我在这里 [03:50.60]Figaro qua figaro la
费加罗来这里 费加罗去那里 [03:52.07]Figaro qua figaro la
费加罗来这里 费加罗去那里 [03:53.83]Figaro su figaro giu
费加罗上来 费加罗下去 [03:55.56]Figaro su figaro giu
费加罗上来 费加罗下去 [03:57.55]Pronto prontissimo son come il fumine
手脚利落 如同一道闪电那般 [03:59.16]Sono il factotum della citta
我就是这城里的大忙人 [04:00.90]Della citta della citta della citta della citta
这座城市里 这座城市里 [04:07.80]Ah bravo figaro bravo bravissimo
优秀的费加罗技艺精湛 无可比拟 [04:09.05]Ah bravo figaro bravo bravissimo
优秀的费加罗技艺精湛 无可比拟 [04:10.44]Fortunatissimo fortunatissimo
无比幸运 无比幸运 [04:11.85]Fortunatissimo perverita
无比幸运 不要错过大好机会 [04:13.29]La la la la la la la la la la la la [04:16.20]A te fortuna a te fortuna
你运气真好 你运气真好 [04:17.71]A te fortuna non manchera
你运气真好 遇到我这么优秀的理发师 [04:19.48]Sono il factotum della citta
我就是这城里的大忙人 [04:22.64]Sono il factotum della citta
我就是这城里的大忙人 [04:25.51]Della citta della citta della citta
这座城市里 这座城市里
TME享有本翻译作品的著作权 [00:06.21]Lyrics by:G. ROSSINI [00:12.43]Composed by:Gioachino Rossini [00:18.64]La la la leh la la la la la [00:25.63]La la la leh la la la la la [00:39.38]Largo al facto tum-della citta largo
快给这城里的大忙人让路 [00:43.95]La la la la la la la la la la [00:46.93]Presto-a-bo ttega che l'alba e gia presto
天快要亮了 他正在赶往店里 [00:51.42]La la la la la la la la la la [00:55.63]Ah che bel vivere
多么美好的生活 [00:57.58]Che bel piacere che bel piacere
多么愉悦的感受 多么愉悦的感受 [01:02.51]Per un barbiere di qualita di qualita
当一名理发师 如此快乐 如此出色 [01:09.80]Ah bravo figaro bravo-bra vissimo bravo
费加罗技艺精湛 无可比拟 [01:14.38]La la la la la la la la la la [01:17.56]Fortunatissimo per verita bravo
吉人自有天相 这话说的没错 [01:22.19]La la la la la la la la la la [01:25.14]Fortunatissimo per verita
吉人自有天相 这话说的没错 [01:29.12]Fortunatissimo per verita
吉人自有天相 这话说的没错 [01:32.33]La la la la la la la la la [01:33.93]La la la la la la la la la [01:47.04]Pronto a far tutto la notte e il giorno
无论何时 他忙得不可开交 [01:48.86]Sempre d'intorno in giro sta
把周围的一切 打理得井井有条 [01:50.78]Miglior cuccagna per un barbiere
比理发师更好的职业 [01:52.70]Vita piu nobile no non si da
更高贵的生活 不敢奢望 [01:54.49]La la la la la la la la la [01:55.95]La la la la la la la [01:57.08]La la la la la la [02:02.07]Rasori e pettini lancette e forbici
梳子和刮脸刀 剪刀和柳叶刀 [02:03.82]Al mio comando tutto qui sta
全都在我的工具箱里 听我使唤 [02:05.71]Rasori e pettini lancette e forbici
梳子和刮脸刀 剪刀和柳叶刀 [02:07.56]Al mio comando tutto qui sta
全都在我的工具箱里 听我使唤 [02:11.08]V'e la risorsa
有了这些工具 [02:13.29]Poi de mestiere
接着提供服务 [02:16.04]Colla donnetta col cavaliere
替女孩们造型 替帅哥们理发 [02:21.93]Colla donnetta la la la le la
替女孩们造型 [02:26.75]Col cavaliere la la la la la la la la
替帅哥们理发 [02:32.43]La la la [02:34.95]La la la [02:40.79]Ah che bel vivere che bel piacere
多么美好的生活 多么愉悦的感受 [02:44.02]Che bel piacere
多么愉悦的感受 [02:46.26]Per un barbiere di qualita di qualita
当一名理发师 如此快乐 如此出色 [02:54.71]Tutti mi chiedono tutti mi vogliono
人人有求于我 人人都需要我 [02:58.01]Donne ragazzi vecchi fanciulle
女人们 男孩们 老人们 女孩们 [03:01.28]Qua la parruca presto la barba
这里弄假发 快点把胡子刮掉 [03:04.72]Qua la sanguigna
这里要放血 [03:06.43]Presto il biglietto
快点要付钱 [03:07.33]Tutti mi chiedono tutti mi vogliono
人人有求于我 人人都需要我 [03:09.14]Tutti mi chiedono tutti mi vogliono
人人有求于我 人人都需要我 [03:10.86]Qua la parruca presto la barba
这里弄假发 快点把胡子刮掉 [03:12.54]Presto il biglietto ehi
快点要付钱 [03:13.97]Figaro figaro
费加罗 费加罗 [03:17.04]Figaro figaro figaro figaro figaro figaro
费加罗 费加罗 费加罗 费加罗 费加罗 费加罗 [03:20.25]Figaro
费加罗 [03:23.60]Ahime che furia
真是慌乱不已 [03:25.60]Ahime che folla
真是人头攒动 [03:28.31]Uno alla volta per carita
请排队 一个个来 [03:31.50]Per carita per carita
帮帮忙吧 帮帮忙吧 [03:35.72]Uno alla volta uno alla volta uno alla volta
一个个来 不要插队 [03:40.83]Per carita
帮帮忙吧 [03:44.87]Ehi figaro son qua
喂 费加罗 我在这里 [03:47.86]Ehi figaro son qua
喂 费加罗 我在这里 [03:50.60]Figaro qua figaro la
费加罗来这里 费加罗去那里 [03:52.07]Figaro qua figaro la
费加罗来这里 费加罗去那里 [03:53.83]Figaro su figaro giu
费加罗上来 费加罗下去 [03:55.56]Figaro su figaro giu
费加罗上来 费加罗下去 [03:57.55]Pronto prontissimo son come il fumine
手脚利落 如同一道闪电那般 [03:59.16]Sono il factotum della citta
我就是这城里的大忙人 [04:00.90]Della citta della citta della citta della citta
这座城市里 这座城市里 [04:07.80]Ah bravo figaro bravo bravissimo
优秀的费加罗技艺精湛 无可比拟 [04:09.05]Ah bravo figaro bravo bravissimo
优秀的费加罗技艺精湛 无可比拟 [04:10.44]Fortunatissimo fortunatissimo
无比幸运 无比幸运 [04:11.85]Fortunatissimo perverita
无比幸运 不要错过大好机会 [04:13.29]La la la la la la la la la la la la [04:16.20]A te fortuna a te fortuna
你运气真好 你运气真好 [04:17.71]A te fortuna non manchera
你运气真好 遇到我这么优秀的理发师 [04:19.48]Sono il factotum della citta
我就是这城里的大忙人 [04:22.64]Sono il factotum della citta
我就是这城里的大忙人 [04:25.51]Della citta della citta della citta
这座城市里 这座城市里
Il Barbiere di Siviglia, Act I - La ran la le ra, la ran la la - Largo al factotum (塞维利亚的理发师 - 啦啦啦,啦啦啦 - 我是城里的大忙人) (1997 Digital Remaster)-Tito Gobbi/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| La ran la le ra, la ran la la - Largo al factotum(1997 Digital Remaster) | Tito Gobbi&Philharmonia Orchestra&Alceo Galliera | Rossini: Il barbiere di Siviglia | 04:42 |
|
Il Barbiere di Siviglia, Act I - La ran la le ra, la ran la la - Largo al factotum (塞维利亚的理发师 - 啦啦啦,啦啦啦 - 我是城里的大忙人) (1997 Digital Remaster)-Tito Gobbi/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera热门评论
说实话,如果不是猫和老鼠,我还真不知道这首歌。
当时一直以为tom是随便唱的😂
“啦啦啦,啦啦啦,我来了,你们大家都让开!一大早我就去给人理发,赶快!我活得真开心,因为我这个理发师实在是高明!好家伙费加罗,是个运气最好的人。我每天每夜东奔西忙,干个不停,人人都对我很尊敬。我是塞维利亚城里的大忙人,人人都离不开我费加罗。”
好熟悉呀!当时听觉得汤姆既绅士又洋气,原来是名剧名曲
哈哈哈哈哈这个版本快给爷让路
谁是从猫和老鼠里过来的,童年的回忆😄😄😄
猫和老鼠的背景音乐简直绝了,因为两个主角几乎不说话,相比其他动画对白少很多,所以传入观众耳朵里的大多为背景音乐,这就是为什么里面的音乐这么受赏析,而且还有不少世界名曲
19c浪漫主义意大利歌剧罗西尼《塞维利亚的理发师》选段
听这首歌想笑才正常吧,看歌词也应该知道啊
让rapper都自愧不如的语速😂
Il Barbiere di Siviglia, Act I - La ran la le ra, la ran la la - Largo al factotum (塞维利亚的理发师 - 啦啦啦,啦啦啦 - 我是城里的大忙人) (1997 Digital Remaster)-Tito Gobbi/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera 同专辑其他歌曲
- Overture (序曲) (1997 Digital Remaster)-Philharmonia Orchestra/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
- Piano, pianissimo, senza parlar (轻一点,最温柔的,不要说任何话) (1997 - Remaster)-Classical Artists
- Il Barbiere di Siviglia - Ecco ridente in cielo (塞维利亚的理发师 - 春光明媚的天空) (1997 Digital Remaster)-Luigi Alva/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
- Ehi, Fiorello? (嘿,菲奥雷洛?) (1997 - Remaster)-Classical Artists
- Mille grazie, mio signore (非常感谢,我的先生) (1997 - Remaster)-Classical Artists
- Gente indiscreta! (人们都在指手画脚!) (1997 - Remaster)-Classical Artists
- Ah, che bella vita! (啊,多么美妙的生活!) (1997 - Remaster)-Luigi Alva/Tito Gobbi/Philharmonia Orchestra/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
- Il Barbiere di Siviglia - Se il mio nome saper voi bramate (塞维利亚的理发师 - 如果你们渴望知道我的名字) (1997 - Remaster)-Classical Artists
- Oh cielo! (哦,天啊!) (1997 - Remaster)-Luigi Alva/Tito Gobbi/Philharmonia Orchestra/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
- All'idea di quel metallo (关于这个金属制品的所有想法) (1997 Digital Remaster)-Luigi Alva/Tito Gobbi/Philharmonia Orchestra/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
- Il Barbiere di Siviglia, Act I - Una voce poco fa (塞维利亚的理发师 - 我听到美妙的歌声) (1997 Digital Remaster)-Maria Callas/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
- Si, si la vincero (对的,对的,他赢得了她) (1997 - Remaster)-Maria Callas/Tito Gobbi/Philharmonia Orchestra/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
- Ah, disgraziato Figaro! (哈,可怜的费加罗!) (1997 - Remaster)-Classical Artists
- Il Barbiere di Siviglia - Ah! Barbiere d'inferno (塞维利亚的理发师 - 哈!地狱的理发师) (1997 - Remaster)-Fritz Ollendorff/Nicola Zaccaria/Philharmonia Orchestra/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
- Il Barbiere di Siviglia - La calunnia e un venticello (塞维利亚的理发师 - 谣言就像一阵微风) (1997 Digital Remaster)-Nicola Zaccaria/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
- Ah! Che ne dite? (哈!你们说的什么?) (1997 - Remaster)-Fritz Ollendorff/Nicola Zaccaria/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
- Ma bravi! Ma benone! (你们太厉害了!但是所有的权利!) (1997 - Remaster)-Maria Callas/Tito Gobbi/Philharmonia Orchestra/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
- Dunque io son (所以我是) (1997 Digital Remaster)-Tito Gobbi/Maria Callas/Philharmonia Orchestra/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
- Ora mi sento meglio (现在我感觉好多了) (1997 - Remaster)-Maria Callas/Fritz Ollendorff/Philharmonia Orchestra/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
- A un dottor della mia sorte (对我命运的医生而言) (1997 - Remaster)-Fritz Ollendorff/Philharmonia Orchestra/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
- Finora in questa camera (迄今为止在这个房间里) (1997 - Remaster)-Luigi Alva/Gabriella Carturan/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
- Ehi, di casa buona gente (嘿,家里的人都是善良的人) (1997 - Remaster)-Classical Artists
- Che cosa accadde (发生什么事情了) (1997 - Remaster)-Classical Artists
- Fredda ed immobile (冰冷的一动不动的) (1997 - Remaster)-Classical Artists
- Ma signor... ma un dottor (但是先生……但是一位医生) (1997 - Remaster)-Classical Artists
- Ma vedi il mio destino! (但是你看到我的命运了吧!) (1997 - Remaster)-Fritz Ollendorff/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
- Pace e gioia sia con voi (和平和荣誉与你们共存) (1997 - Remaster)-Luigi Alva/Fritz Ollendorff/Philharmonia Orchestra/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
- Insomma, mio signore, chi e lei? (总之,我的先生,她是谁?) (1997 - Remaster)-Luigi Alva/Fritz Ollendorff/Philharmonia Orchestra/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
- Venite, signorina (你过来,小姐) (1997 - Remaster)-Classical Artists
- Contro un cor che accende amore (当与你的心相碰撞时产生了爱情) (1997 - Remaster)-Maria Callas/Luigi Alva/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
Il Barbiere di Siviglia, Act I - La ran la le ra, la ran la la - Largo al factotum (塞维利亚的理发师 - 啦啦啦,啦啦啦 - 我是城里的大忙人) (1997 Digital Remaster)-Tito Gobbi/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera相关歌曲
- Santa Lucia (桑塔露琪亚)-Luciano Pavarotti/David Romano/Emerson Buckley/Orchestra
- Orfeo ed Euridice, Act III, Scene 1: Che farò senza Euridice? (Orfeo)-Ambrosian Opera Chorus/Agnes Baltsa/Philharmonia Orchestra/Margaret Marshall
- Così fan tutte, K. 588 - Act I: Scene 2: No. 10 Terzettino: Soave sia il vento (女人皆如此,第一幕:愿风儿轻轻吹|莫扎特:女人皆如此,作品588,第1幕:“愿风儿轻轻吹”(费奥迪丽姬)|莫扎特:女人皆如此,第一幕:愿风儿轻轻吹)-Agnes Baltsa/Margaret Marshall/Riccardo Muti/Wiener Philharmoniker
- Aida - Chi mai fra gl'inni e i plausi (阿依达 - 迈驰离)-Herbert von Karajan/Wiener Philharmoniker/Agnes Baltsa
- Over There... Par Là-bas-Enrico Caruso
- Ombra mai fu (在那树荫底下)-Enrico Caruso
- Symphony No. 9 in D Minor, Op. 125: IV. Presto: “Freude, Schoner Gotterfunker” - Andante maestoso – Allegro energico, sempre ben marcato-Wiener Philharmoniker/Hans Schmidt-Issestedt/Joahn Sutherland/Marilyn Horne
- Messa da Requiem - II. Dies Irae (安魂弥撒 - 威尔第:安魂曲:第二乐章 末日经)-Wiener Philharmoniker/Wiener Staatsopernchor/Georg Solti/Joan Sutherland/Marilyn Horne/Luciano Pavarotti
- Core 'ngrato-Enrico Caruso
- Se il vuol la molinara-Marilyn Horne/Martin Katz
- Titon et l'Aurore - Act II Scene 5: Air lent et très doux (泰索尼斯和欧若拉 - 第二幕 场景5:缓慢且非常甜美的咏叹调)-Marc Minkowski
- Psalm 115 Op. 31 - Choeur Nicht unserm Namen, Herr (Allegro con fuoco)-Michel Corboz
- Verdi: Il Trovatore "Di quella pira"-Mario del Monaco
- Il Barbiere di Siviglia - Ecco ridente in cielo (塞维利亚的理发师 - 春光明媚的天空) (1997 Digital Remaster)-Luigi Alva/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
- Il Barbiere di Siviglia - Se il mio nome saper voi bramate (塞维利亚的理发师 - 如果你们渴望知道我的名字) (1997 - Remaster)-Classical Artists
- Il Barbiere di Siviglia, Act I - Una voce poco fa (塞维利亚的理发师 - 我听到美妙的歌声) (1997 Digital Remaster)-Maria Callas/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
- Dunque io son (所以我是) (1997 Digital Remaster)-Tito Gobbi/Maria Callas/Philharmonia Orchestra/Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera
- Temporale (暴风雨) (1997 - Remaster)-Philharmonia Orchestra/Alceo Galliera