할머니와 빨간 스웨터-여행스케치
HQ할머니와 빨간 스웨터-여행스케치无损flac下载mp3下载
할머니와 빨간 스웨터-여행스케치 在线试听歌词免费下载
[ti:할머니와 빨간 스웨터]
[ar:여행스케치 (Travel Sketchs)]
[al:Love Story (爱的故事)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]할머니와 빨간 스웨터 - 여행스케치 (Travel Sketchs)
**享有本翻译作品的著作权 [00:00.62]词:조병석 [00:01.24]曲:조병석 [00:01.87]编曲:조병석 [00:02.49]어느덧 스산한 바람이
不知不觉 凉飕飕的风 [00:04.00] [00:06.58]며칠 전 앓았던 감기 기운처럼
就像几天前患的感冒一般 [00:09.17] [00:10.55]살며시 나의 옷소매
轻轻地拂过 [00:12.27]사이로 스며 들때면
我的衣袖 [00:14.37] [00:16.54]늘 하회탈처럼웃음 지으시던
想起一直带着河回面具般的笑容的 [00:18.97] [00:20.18]할머니의 따사로운
奶奶 温暖的笑容 [00:21.60]미소와 초가을부터 늦봄까지
从初秋到晚春 [00:24.66] [00:26.19]항상 입고 계시던
一直穿着的 [00:27.59] [00:28.92]빨간 스웨터가 떠오릅니다
红色羊毛套衫 [00:30.98] [00:35.28]너무 오래 입고 계셔서
因为穿了好久 [00:36.71] [00:37.81]할머니의 꼬깃꼬깃하던
想起奶奶那皱巴巴的 [00:40.03]속내음까지 배어있던 털실이
连线都脱了的 [00:44.98]무척 깔끄러웠던
很扎人的 [00:46.65] [00:47.75]그 스웨터가 떠오릅니다
羊毛套衫 [00:51.00] [00:55.20]길을 걷다가 허리가 반쯤 굽은
走在街上看到某个弯腰 [01:00.77] [01:02.03]어떤 할머니 모습에
驼背的老奶奶的模样 [01:05.67] [01:08.78]나도 모르게 눈물이 핑돌아
我也不知道为什么眼眶蓄满了眼泪 [01:14.83] [01:15.59]걸음을 멈춘체 멍하니
止住脚步茫然地 [01:19.09] [01:19.84]하늘만 봤어 가끔씩이나
看着天空 偶尔 [01:24.62] [01:25.57]그것도 명절에나
还是在节日里 [01:27.37] [01:29.31]아버지의 손에 이끌려
被爸爸的手强拉着 [01:33.68] [01:36.15]찾아가 보던
去拜访的 [01:38.00] [01:39.52]할머니댁에는 지금 아무도 없지
奶奶家现在谁都没有了 [01:46.97] [01:48.51]이제서야 알것만 같아요
现在才隐约知道 [01:53.95] [01:56.68]날 감싸주시던 그 사랑을
包围我的那亲情 [02:01.52] [02:02.25]두번다시 갈수없는
再也去不了的 [02:06.87]할머니의 품이
奶奶的怀抱 [02:08.93] [02:10.26]내 어린시절에 가장 따사로운
是我童年时期最温暖的 [02:16.43] [02:17.26]기억이라는 거
记忆 [02:19.49] [02:20.71]행복이라는 거 감사하며
感谢 幸福 [02:26.51] [02:30.53]할머니 이제는 스웨터를
奶奶现在不穿 [02:32.61]입지 않으시겠죠
那件羊毛套衫 [02:33.78] [02:35.41]그곳은 늘 봄일 테니까요
因为那个地方一直是春天 [02:37.09] [02:39.68]할머니께서 파시던
奶奶给的 [02:41.18]많은 과일들이 지금
许多水果 [02:43.29]제 마음에 열려있는걸
现在依然铭记在心中 [02:44.93]보면 그 곳은 아마도
那个地方或许 [02:47.90]할머니마음처럼 정말
真的就像奶奶的心一样 [02:50.17]따스한 곳일꺼예요
是个很温暖的地方 [02:51.62] [02:53.42]과일향기가 그윽이 배어나던
渗出浓郁水果香的 [02:59.24] [03:00.06]할머니가 안아주실때면
奶奶抱住我的时候 [03:04.04] [03:07.05]깔끄런 스웨터
不喜欢 [03:08.88] [03:10.35]느낌이 싫어 달아났다
毛衣刺刺的感觉 [03:15.33]어머니께 야단도 맞았지
被妈妈骂了 [03:20.03] [03:20.79]그럴때마다 우는
那时候 [03:24.09]나를 달래며
哄着哭泣的我 [03:26.29] [03:27.51]아껴두신 곶감 하나를
拿出一个 [03:31.57] [03:34.44]꺼내주시던
省着的柿饼 [03:36.35] [03:37.87]할머니 미소에 금방 웃고 말았지
奶奶的微笑里立马笑了 [03:45.62] [03:46.93]이제서야 알 것만 같아요
现在才隐约知道 [03:52.99] [03:54.84]날 감싸주시던 그 사랑을
包围我的那亲情 [03:59.81] [04:00.37]두번 다시 갈수없는
再也去不了的 [04:04.71]할머니의 품이
奶奶的怀抱 [04:07.02] [04:08.76]내 어린 시절에 가장
是我童年时期最 [04:12.52] [04:13.56]따사로운 기억이라는 거
温暖的记忆 [04:17.86] [04:18.91]행복이라는 거 감사하며
感谢幸福 [04:26.86] [04:29.56]많은 노래와 더 많은 애기로도
用再多的歌和再多的故事也 [04:34.75] [04:36.06]내 마음을 달랠 수 없는건
不能抚慰我的心是 [04:39.70] [04:42.97]나의 그리움 나의 간절함이
因为我的思念 我的恳切 [04:48.18] [04:51.20]깊기 때문이죠
还不深 [04:54.44] [04:57.99]할머니 보고싶어요
奶奶 想见你
**享有本翻译作品的著作权 [00:00.62]词:조병석 [00:01.24]曲:조병석 [00:01.87]编曲:조병석 [00:02.49]어느덧 스산한 바람이
不知不觉 凉飕飕的风 [00:04.00] [00:06.58]며칠 전 앓았던 감기 기운처럼
就像几天前患的感冒一般 [00:09.17] [00:10.55]살며시 나의 옷소매
轻轻地拂过 [00:12.27]사이로 스며 들때면
我的衣袖 [00:14.37] [00:16.54]늘 하회탈처럼웃음 지으시던
想起一直带着河回面具般的笑容的 [00:18.97] [00:20.18]할머니의 따사로운
奶奶 温暖的笑容 [00:21.60]미소와 초가을부터 늦봄까지
从初秋到晚春 [00:24.66] [00:26.19]항상 입고 계시던
一直穿着的 [00:27.59] [00:28.92]빨간 스웨터가 떠오릅니다
红色羊毛套衫 [00:30.98] [00:35.28]너무 오래 입고 계셔서
因为穿了好久 [00:36.71] [00:37.81]할머니의 꼬깃꼬깃하던
想起奶奶那皱巴巴的 [00:40.03]속내음까지 배어있던 털실이
连线都脱了的 [00:44.98]무척 깔끄러웠던
很扎人的 [00:46.65] [00:47.75]그 스웨터가 떠오릅니다
羊毛套衫 [00:51.00] [00:55.20]길을 걷다가 허리가 반쯤 굽은
走在街上看到某个弯腰 [01:00.77] [01:02.03]어떤 할머니 모습에
驼背的老奶奶的模样 [01:05.67] [01:08.78]나도 모르게 눈물이 핑돌아
我也不知道为什么眼眶蓄满了眼泪 [01:14.83] [01:15.59]걸음을 멈춘체 멍하니
止住脚步茫然地 [01:19.09] [01:19.84]하늘만 봤어 가끔씩이나
看着天空 偶尔 [01:24.62] [01:25.57]그것도 명절에나
还是在节日里 [01:27.37] [01:29.31]아버지의 손에 이끌려
被爸爸的手强拉着 [01:33.68] [01:36.15]찾아가 보던
去拜访的 [01:38.00] [01:39.52]할머니댁에는 지금 아무도 없지
奶奶家现在谁都没有了 [01:46.97] [01:48.51]이제서야 알것만 같아요
现在才隐约知道 [01:53.95] [01:56.68]날 감싸주시던 그 사랑을
包围我的那亲情 [02:01.52] [02:02.25]두번다시 갈수없는
再也去不了的 [02:06.87]할머니의 품이
奶奶的怀抱 [02:08.93] [02:10.26]내 어린시절에 가장 따사로운
是我童年时期最温暖的 [02:16.43] [02:17.26]기억이라는 거
记忆 [02:19.49] [02:20.71]행복이라는 거 감사하며
感谢 幸福 [02:26.51] [02:30.53]할머니 이제는 스웨터를
奶奶现在不穿 [02:32.61]입지 않으시겠죠
那件羊毛套衫 [02:33.78] [02:35.41]그곳은 늘 봄일 테니까요
因为那个地方一直是春天 [02:37.09] [02:39.68]할머니께서 파시던
奶奶给的 [02:41.18]많은 과일들이 지금
许多水果 [02:43.29]제 마음에 열려있는걸
现在依然铭记在心中 [02:44.93]보면 그 곳은 아마도
那个地方或许 [02:47.90]할머니마음처럼 정말
真的就像奶奶的心一样 [02:50.17]따스한 곳일꺼예요
是个很温暖的地方 [02:51.62] [02:53.42]과일향기가 그윽이 배어나던
渗出浓郁水果香的 [02:59.24] [03:00.06]할머니가 안아주실때면
奶奶抱住我的时候 [03:04.04] [03:07.05]깔끄런 스웨터
不喜欢 [03:08.88] [03:10.35]느낌이 싫어 달아났다
毛衣刺刺的感觉 [03:15.33]어머니께 야단도 맞았지
被妈妈骂了 [03:20.03] [03:20.79]그럴때마다 우는
那时候 [03:24.09]나를 달래며
哄着哭泣的我 [03:26.29] [03:27.51]아껴두신 곶감 하나를
拿出一个 [03:31.57] [03:34.44]꺼내주시던
省着的柿饼 [03:36.35] [03:37.87]할머니 미소에 금방 웃고 말았지
奶奶的微笑里立马笑了 [03:45.62] [03:46.93]이제서야 알 것만 같아요
现在才隐约知道 [03:52.99] [03:54.84]날 감싸주시던 그 사랑을
包围我的那亲情 [03:59.81] [04:00.37]두번 다시 갈수없는
再也去不了的 [04:04.71]할머니의 품이
奶奶的怀抱 [04:07.02] [04:08.76]내 어린 시절에 가장
是我童年时期最 [04:12.52] [04:13.56]따사로운 기억이라는 거
温暖的记忆 [04:17.86] [04:18.91]행복이라는 거 감사하며
感谢幸福 [04:26.86] [04:29.56]많은 노래와 더 많은 애기로도
用再多的歌和再多的故事也 [04:34.75] [04:36.06]내 마음을 달랠 수 없는건
不能抚慰我的心是 [04:39.70] [04:42.97]나의 그리움 나의 간절함이
因为我的思念 我的恳切 [04:48.18] [04:51.20]깊기 때문이죠
还不深 [04:54.44] [04:57.99]할머니 보고싶어요
奶奶 想见你
할머니와 빨간 스웨터-여행스케치歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| 할머니와 빨간 스웨터 | Travelsketch | Love Story | 05:15 |
|
할머니와 빨간 스웨터-여행스케치热门评论
할머니와 빨간 스웨터-여행스케치 同专辑其他歌曲
- 왠지 느낌이 좋아 (感觉很好)-여행스케치
- I Can Wait 4 U-여행스케치
- 오랜 기억속 너에게-여행스케치
- 두 번째 이별-여행스케치
- 비밀-여행스케치
- 진심-여행스케치
- 널 위한 자리-여행스케치
- 벙어리 냉가슴-여행스케치
- Honeymoon-여행스케치
- 동화(冬畵)-여행스케치
- Jr.-여행스케치