Fireflies of Montreal-Laurena Segura
Fireflies of Montreal-Laurena Segura无损flac下载mp3下载
Fireflies of Montreal-Laurena Segura 在线试听歌词免费下载
[ti:Fireflies of Montreal]
[ar:Laurena Segura]
[al:Permafrost]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Fireflies of Montreal - Laurena Segura
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:07.30]Ripple in the midnight clouds
在午夜的云彩里泛起涟漪 [00:12.02] [00:13.64]No stars at the horizon
地平线上没有星星 [00:16.33] [00:19.16]Flicker from an old street light
在破旧的街灯下闪烁 [00:23.92] [00:25.38]Attracts the moths who claim the night
引来飞蛾扑火占领黑夜 [00:28.55] [00:31.51]Satellites that pass overhead
从头顶掠过的卫星 [00:35.71] [00:37.57]In the ribcage sky
在天空中翱翔 [00:40.59] [00:43.63]If they stop we're good as dead
如果他们停下我们就必死无疑 [00:48.41] [00:49.69]So then what good am I
那我还有什么用 [00:52.86] [00:56.37]But I've heard from encounters with the past
但我听说过去的经历让我很困惑 [01:00.09] [01:02.36]That creatures gentle glowing never last
那些温柔的生物永远不会消失 [01:06.30] [01:08.21]Oh won't someone tell me after all
有没有人告诉我 [01:12.55]What happened to the fireflies of Montreal
蒙特利尔的萤火虫怎么了 [01:16.92] [01:22.90]Darkness in the alleyways
黑暗笼罩着小巷 [01:27.71] [01:29.26]At least for some
至少对某些人来说 [01:31.93] [01:34.79]In the sixties flew away
在六十年代远走高飞 [01:39.46] [01:40.79]Left a few now there are none
剩下几个现在一个都没有了 [01:43.53] [01:47.23]But I've heard from encounters with the past
但我听说过去的经历让我很困惑 [01:51.21] [01:53.33]That gentle creatures glowing never last
那些温柔的生物永远不会消失 [01:57.17] [01:59.33]Oh won't someone tell me after all
有没有人告诉我 [02:03.60]What happened to the fireflies of Montreal
蒙特利尔的萤火虫怎么了 [02:07.65] [02:11.13]Oh won't someone tell me after all
有没有人告诉我 [02:15.53]What happened to the fireflies of Montreal
蒙特利尔的萤火虫怎么了
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:07.30]Ripple in the midnight clouds
在午夜的云彩里泛起涟漪 [00:12.02] [00:13.64]No stars at the horizon
地平线上没有星星 [00:16.33] [00:19.16]Flicker from an old street light
在破旧的街灯下闪烁 [00:23.92] [00:25.38]Attracts the moths who claim the night
引来飞蛾扑火占领黑夜 [00:28.55] [00:31.51]Satellites that pass overhead
从头顶掠过的卫星 [00:35.71] [00:37.57]In the ribcage sky
在天空中翱翔 [00:40.59] [00:43.63]If they stop we're good as dead
如果他们停下我们就必死无疑 [00:48.41] [00:49.69]So then what good am I
那我还有什么用 [00:52.86] [00:56.37]But I've heard from encounters with the past
但我听说过去的经历让我很困惑 [01:00.09] [01:02.36]That creatures gentle glowing never last
那些温柔的生物永远不会消失 [01:06.30] [01:08.21]Oh won't someone tell me after all
有没有人告诉我 [01:12.55]What happened to the fireflies of Montreal
蒙特利尔的萤火虫怎么了 [01:16.92] [01:22.90]Darkness in the alleyways
黑暗笼罩着小巷 [01:27.71] [01:29.26]At least for some
至少对某些人来说 [01:31.93] [01:34.79]In the sixties flew away
在六十年代远走高飞 [01:39.46] [01:40.79]Left a few now there are none
剩下几个现在一个都没有了 [01:43.53] [01:47.23]But I've heard from encounters with the past
但我听说过去的经历让我很困惑 [01:51.21] [01:53.33]That gentle creatures glowing never last
那些温柔的生物永远不会消失 [01:57.17] [01:59.33]Oh won't someone tell me after all
有没有人告诉我 [02:03.60]What happened to the fireflies of Montreal
蒙特利尔的萤火虫怎么了 [02:07.65] [02:11.13]Oh won't someone tell me after all
有没有人告诉我 [02:15.53]What happened to the fireflies of Montreal
蒙特利尔的萤火虫怎么了