Permafrost-Laurena Segura
Permafrost-Laurena Segura无损flac下载mp3下载
Permafrost-Laurena Segura 在线试听歌词免费下载
[ti:Permafrost]
[ar:Laurena Segura]
[al:Permafrost]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Permafrost - Laurena Segura
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:03.04]Sometimes I feel like I am permafrost
有时候我觉得我就像冻土 [00:07.20] [00:09.52]Alone in the tundra and really lost
独自一人在冻土带迷失自我 [00:14.26] [00:16.78]And to think that this is how I feel
想到这就是我的感受 [00:20.17] [00:22.72]Like the ground is melting and nothing's real
仿佛大地在融化一切都是假象 [00:26.50] [00:29.12]And in the taiga everybody knows
在泰加大家都知道 [00:33.39] [00:35.61]That you shouldn't wander where the hemlock grows
你不该徘徊在铁杉生长的地方 [00:40.34] [00:41.78]When the land is vast and the wind blows fast
当大地辽阔狂风呼啸 [00:46.78] [00:48.23]Will you stay with me if the darkness last
如果黑暗继续下去你会不会留在我身边 [00:52.97] [00:54.92]I know I have nothing to give so may as
我知道我没有什么可以给予的 [00:59.00]Well give up and live
放弃吧好好生活 [01:02.97] [01:04.49]You say I'm breaking your friends heart
你说我伤了你朋友的心 [01:08.23] [01:10.89]But meanwhile you're tearing mine apart
但与此同时你也在摧毁我的心 [01:14.63] [01:17.18]So stop asking me if she loves you back
所以别再问我她是否也爱你 [01:22.07] [01:23.75]If it's charm you have then it's courage you lack
如果你有魅力那你就缺乏勇气 [01:27.66] [01:30.02]But I want your love and I want it now
但我想要你的爱我现在就想要 [01:35.08] [01:36.62]I'd ask you for it but I don't know how
我想向你索取可我不知如何开口 [01:40.75] [01:42.95]I want to hold you tight and I want to now
我想紧紧地抱着你我现在就想这样做 [01:47.59] [01:49.49]I'd say I love you but I don't know how
我想说我爱你但我不知道如何开口 [01:53.48] [01:55.46]It's done now
现在已经结束了 [01:58.15] [01:58.80]It's done now now
现在已经结束了 [02:02.53] [02:09.25]And I remember when we rode the bus
我还记得我们坐公车的时候 [02:12.89]When we rode the bus
当我们坐公交车时 [02:15.66]Through the boreal forest and the winter frost
穿越北方森林穿越严冬 [02:19.21] [02:19.86]I put
我把 [02:21.81]I put my head on your shoulder but you moved shoulder
我把头靠在你的肩膀上可你却躲开了 [02:26.37]I said I
我说我 [02:28.27]Said I wasn't tired anyway
说我反正不累 [02:33.27] [02:35.14]Dry pretended that I didn't care
装腔作势装作我不在乎 [02:39.53] [02:41.25]But I hid a few tears behind a lock of hair
但我在一束秀发后面藏了几滴眼泪 [02:44.67]On so knew no
所以我不知道 [02:48.02]And I was tired and I needed sleep sleep
我很累我需要好好睡一觉 [02:53.76]So I swallowed my pride and I changed seat seat again
所以我放下自尊再次换了座位 [03:00.03]So I'd rather
所以我宁愿 [03:01.32] [03:03.25]So I'd rather
所以我宁愿 [03:04.44] [03:13.01]So I'd rather you make up your mind
所以我宁愿你下定决心 [03:20.32]Little faster you're such a waste of time
再快一点你就是在浪费时间 [03:26.22]So I'd rather you make up your mind
所以我宁愿你下定决心 [03:33.36]Little faster you're such a waste of time
再快一点你就是在浪费时间 [03:39.58]'Cause you wanted more but you needed less
因为你想要更多可你需要的并不多 [03:42.49]'Cause you think that you're better than the rest
因为你觉得你比其他人都好 [03:45.87]And I wanted less but I needed more
我想要的不多但我需要更多 [03:48.92]'Cause you left all I had on the forest floor
因为你把我拥有的一切都丢在了地上 [03:52.19]And in the mixed forest with the lakes galore
在这片林海之间湖泊遍地 [03:55.47]You always left me wanting more
你总是让我意犹未尽 [03:58.69]And in the mixed forest with the lakes galore
在这片林海之间湖泊遍地 [04:01.96]You left my heart on the forest floor
你让我的心支离破碎 [04:04.46] [04:17.79]I know I have nothing to give
我知道我什么都给不了 [04:21.92]So may as well give up and live
所以还是放弃吧好好生活吧
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:03.04]Sometimes I feel like I am permafrost
有时候我觉得我就像冻土 [00:07.20] [00:09.52]Alone in the tundra and really lost
独自一人在冻土带迷失自我 [00:14.26] [00:16.78]And to think that this is how I feel
想到这就是我的感受 [00:20.17] [00:22.72]Like the ground is melting and nothing's real
仿佛大地在融化一切都是假象 [00:26.50] [00:29.12]And in the taiga everybody knows
在泰加大家都知道 [00:33.39] [00:35.61]That you shouldn't wander where the hemlock grows
你不该徘徊在铁杉生长的地方 [00:40.34] [00:41.78]When the land is vast and the wind blows fast
当大地辽阔狂风呼啸 [00:46.78] [00:48.23]Will you stay with me if the darkness last
如果黑暗继续下去你会不会留在我身边 [00:52.97] [00:54.92]I know I have nothing to give so may as
我知道我没有什么可以给予的 [00:59.00]Well give up and live
放弃吧好好生活 [01:02.97] [01:04.49]You say I'm breaking your friends heart
你说我伤了你朋友的心 [01:08.23] [01:10.89]But meanwhile you're tearing mine apart
但与此同时你也在摧毁我的心 [01:14.63] [01:17.18]So stop asking me if she loves you back
所以别再问我她是否也爱你 [01:22.07] [01:23.75]If it's charm you have then it's courage you lack
如果你有魅力那你就缺乏勇气 [01:27.66] [01:30.02]But I want your love and I want it now
但我想要你的爱我现在就想要 [01:35.08] [01:36.62]I'd ask you for it but I don't know how
我想向你索取可我不知如何开口 [01:40.75] [01:42.95]I want to hold you tight and I want to now
我想紧紧地抱着你我现在就想这样做 [01:47.59] [01:49.49]I'd say I love you but I don't know how
我想说我爱你但我不知道如何开口 [01:53.48] [01:55.46]It's done now
现在已经结束了 [01:58.15] [01:58.80]It's done now now
现在已经结束了 [02:02.53] [02:09.25]And I remember when we rode the bus
我还记得我们坐公车的时候 [02:12.89]When we rode the bus
当我们坐公交车时 [02:15.66]Through the boreal forest and the winter frost
穿越北方森林穿越严冬 [02:19.21] [02:19.86]I put
我把 [02:21.81]I put my head on your shoulder but you moved shoulder
我把头靠在你的肩膀上可你却躲开了 [02:26.37]I said I
我说我 [02:28.27]Said I wasn't tired anyway
说我反正不累 [02:33.27] [02:35.14]Dry pretended that I didn't care
装腔作势装作我不在乎 [02:39.53] [02:41.25]But I hid a few tears behind a lock of hair
但我在一束秀发后面藏了几滴眼泪 [02:44.67]On so knew no
所以我不知道 [02:48.02]And I was tired and I needed sleep sleep
我很累我需要好好睡一觉 [02:53.76]So I swallowed my pride and I changed seat seat again
所以我放下自尊再次换了座位 [03:00.03]So I'd rather
所以我宁愿 [03:01.32] [03:03.25]So I'd rather
所以我宁愿 [03:04.44] [03:13.01]So I'd rather you make up your mind
所以我宁愿你下定决心 [03:20.32]Little faster you're such a waste of time
再快一点你就是在浪费时间 [03:26.22]So I'd rather you make up your mind
所以我宁愿你下定决心 [03:33.36]Little faster you're such a waste of time
再快一点你就是在浪费时间 [03:39.58]'Cause you wanted more but you needed less
因为你想要更多可你需要的并不多 [03:42.49]'Cause you think that you're better than the rest
因为你觉得你比其他人都好 [03:45.87]And I wanted less but I needed more
我想要的不多但我需要更多 [03:48.92]'Cause you left all I had on the forest floor
因为你把我拥有的一切都丢在了地上 [03:52.19]And in the mixed forest with the lakes galore
在这片林海之间湖泊遍地 [03:55.47]You always left me wanting more
你总是让我意犹未尽 [03:58.69]And in the mixed forest with the lakes galore
在这片林海之间湖泊遍地 [04:01.96]You left my heart on the forest floor
你让我的心支离破碎 [04:04.46] [04:17.79]I know I have nothing to give
我知道我什么都给不了 [04:21.92]So may as well give up and live
所以还是放弃吧好好生活吧