세네모(Feat. Lush)-유현/Lush无损flac下载mp3下载
세네모(Feat. Lush)-유현/Lush 在线试听歌词免费下载
[ti:세네모]
[ar:유현 (刘贤)/Lush]
[al:세네모]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]세네모(Feat. Lush) - 유현 (刘贤)/Lush
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:08.33]词:유현 [00:16.67]曲:유현/Beatfella [00:25.00]编曲:유현 [00:33.34]나한텐 익숙할뿐인
对我而言不过是熟悉的 [00:34.47]도시 밤거리
城市夜街 [00:36.00]네온의 그림자
霓虹灯下的影子 [00:36.78]아래 밥벌이
在下面为生计奔波 [00:38.41]걱정하면서 음악은 작은
一边担忧着 音乐不过成了小小的 [00:40.02]명함일뿐이 되버린
只是变成了名片般的存在 [00:41.42]내 표정 극명한 명암
我的表情 鲜明的明暗对比 [00:43.70]엊그제 내린비에
在前天落下的雨中 [00:44.65]이젠 해가 쬐겠지
现在应该会晒到太阳了吧 [00:45.97]난 되겠지란 기대치가
我能做到的这种期待值 [00:47.19]날 옥죄겠지
会束缚我吧 [00:48.49]좁게 봰 한줄기 빛은
狭隘视野里的那一丝光亮 [00:49.77]다시보니 착각
再看时原来是错觉 [00:51.16]알 배겼지 뒷통수
我算是明白了 被人从背后捅一刀 [00:52.18]역시 세상은 차가워
果然这世界很冰冷 [00:54.29]매번 넘어질 때마다
每次跌倒的时候 [00:55.49]상처에 앉은 딱지 다시 뜯겨
伤口上的痂又被撕开 [00:57.64]또 아물때쯤 병신같이
又在快要痊愈的时候 像个废人一样 [00:59.38]넘어져 웃겨
摔倒了,真好笑 [01:00.24]세상엔 네가 있을
这世上连你存在的 [01:01.46]모퉁이조차 없다는
角落都没有 [01:02.62]교훈과 노력 끝에
经过教训和努力 [01:03.69]얻은건 무명
最终得到的却是无名 [01:05.01]방패처럼 뱉어온
像盾牌般吐出的 [01:05.96]그동안의 허풍
这段时间的吹嘘 [01:07.35]한번 휩쓴 바람에
一阵风吹过 [01:08.62]폼이 죽는 거품
气势全无的泡沫 [01:10.24]쓰다 뿐인가
只是徒劳吗 [01:11.01]이놈의 인생은 왜
这该死的人生为何 [01:12.50]쓰다 버린것처럼 퀘퀘한
像被抛弃一样散发着霉味 [01:14.12]상처의 흔적뿐
只剩下伤痕的痕迹 [01:15.44]시간은 빠르네 근데
时间过得真快,可是 [01:17.06]나만 그대로네
只有我依然如故 [01:18.85]나만 여기에 잠길대로
只有我深陷于此 [01:21.63]잠겨 잠겨 잠겨
沉沦,沉沦,沉沦 [01:25.64]매일은 바빠
每天都忙忙碌碌 [01:27.16]늘 무언가를 하긴해
总是在做些什么 [01:29.42]내가 원하는대로
按我所愿 [01:30.43]될리있나
怎么可能呢 [01:32.51]알어 알어 알어
知道 知道 知道 [01:36.66]나는 그대로
我还是老样子 [01:39.38]시침이 가는대로
随着时针转动 [01:41.86]가득을 살어
过着充实的生活 [01:44.20]꽉막힌 세네모
四面封闭的四方空间 [01:47.23]하룰 돌아도
即使兜兜转转一天 [01:49.57]이미 다 떠났네
一切早已离去 [01:52.32]동그란 주위를 둘러봐
环顾这圆形的周围 [01:56.29]허망해
感到空虚 [01:57.84]왜 하는가 나는 왜
为什么我要做呢 [01:59.50]질문에 답을 내
给自己的问题一个答案 [02:00.75]괄호 사이 빈칸 띄고
在括号之间留下空白 [02:02.02]음 눈감을때
嗯 当我闭上眼睛时 [02:03.40]조명의 잔상 무대 위
舞台上灯光的残像 [02:04.92]나에 감탄사
对我的感叹词 [02:05.90]그건 충분히 왜란 말에
那足以回答为什么 [02:07.53]답이 돼 만약 말야
这可以成为答案,如果可以的话 [02:08.79]저울의 한쪽에
在天平的一端 [02:09.72]내 가족을 두고 반대편에
放上我的家人,而在另一端 [02:11.38]세상을 다 올려둔대도
就算把整个世界都放上去 [02:13.12]저쪽이 가벼울걸 확신해
我也确信那一端会更轻 [02:15.03]그런 가족과 미래를
与这样的家人和未来 [02:16.56]꿈을 꾼 담보로 랩을 해
以梦想为抵押,说唱 [02:18.80]빛과 삶과 어둠 세
光、生命与黑暗 这三者 [02:19.87]갈래의 그림자
岔路的阴影 [02:21.22]네모난 방에 갇혀
被困在四方的房间里 [02:22.20]날 탓하는 모습봐
看看我这自责的模样 [02:23.92]혼자란 허망함은
孤独的虚无感 [02:24.74]동그란 우물일까
是圆形的井吗 [02:26.20]밝았던 겉이 만든 칸막이
那曾明亮的外表造就的隔阂 [02:27.70]원동력은 열등감
动力源泉竟是自卑感 [02:28.97]또 술인가
又是酒吗 [02:30.36]말해줘 내게
告诉我吧 [02:31.70]고생 많았다고
你受了很多苦 [02:32.84]말해줘 내게
告诉我吧 [02:34.12]더 가보자고
我们继续前进 [02:35.74]나이로 쳐도
即使按年龄算 [02:36.47]계란 한판에서
在那一盘鸡蛋中 [02:37.81]하나 빠졌으니까
少了一个 [02:38.74]넌 한계란 없다고
你说你没有极限 [02:40.70]나는 그대로
我还是老样子 [02:42.95]시침이 가는대로
随着时针转动 [02:45.60]가득을 살어
过着充实的生活 [02:48.21]꽉막힌 세네모
四面封闭的四方空间 [02:51.12]하룰 돌아도
即使兜兜转转一天 [02:53.76]이미 다 떠났네
一切早已离去 [02:56.25]동그란 주위를 둘러봐
环顾这圆形的周围 [03:00.44]허망해
感到空虚 [03:02.36]오 기나긴 밤
哦,漫长的夜晚 [03:04.35]또 잠이 오질 않아
又无法入睡 [03:07.12]눈을 감아도 떠도
即使闭上眼睛 依然清醒 [03:09.64]눈을 감아도 떠도
即使闭上眼睛 依然清醒 [03:12.36]지금에도 초침은 흘러가
即使现在秒针仍在滴答作响 [03:17.48]눈을 감아도 떠도
即使闭上眼睛 依然清醒 [03:20.16]눈을 감아도 떠도
即使闭上眼睛 依然清醒 [03:23.47]나는 그대로
我还是老样子 [03:25.71]시침이 가는대로
随着时针转动 [03:28.54]가득을 살어
过着充实的生活 [03:30.86]꽉막힌 세네모
四面封闭的四方空间 [03:33.78]하룰 돌아도
即使兜兜转转一天 [03:36.31]이미 다 떠났네
一切早已离去 [03:38.90]동그란 주위를 둘러봐
环顾这圆形的周围 [03:42.91]허망해
感到空虚 [03:44.72]내가 바랬던건
我曾经渴望的 [03:46.33]가족사진속
在全家福照片里 [03:47.38]모두 같이웃던
大家曾一起笑着 [03:48.61]평범한 낮이었어
那是一个平凡的下午 [03:50.11]깊은 주름 굽어진
深深的皱纹,弯曲的背 [03:51.50]등 시간이 없어
时间已经不多 [03:52.71]벌써 밤이 되어가
不知不觉夜幕已经降临 [03:53.93]어서 나를 데려가
快带我走吧 [03:55.54]내가 바랬던건
我曾经渴望的 [03:56.58]가족사진속
在全家福照片里 [03:58.02]모두 같이웃던
大家曾一起笑着 [03:59.17]평범한 낮이었어
那是一个平凡的下午 [04:00.74]깊은 주름 굽어진
深深的皱纹,弯曲的背 [04:02.21]등 시간이 없어
时间已经不多 [04:03.61]벌써 밤이 되어가
不知不觉夜幕已经降临 [04:04.75]어서 나를 데려가
快带我走吧
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:08.33]词:유현 [00:16.67]曲:유현/Beatfella [00:25.00]编曲:유현 [00:33.34]나한텐 익숙할뿐인
对我而言不过是熟悉的 [00:34.47]도시 밤거리
城市夜街 [00:36.00]네온의 그림자
霓虹灯下的影子 [00:36.78]아래 밥벌이
在下面为生计奔波 [00:38.41]걱정하면서 음악은 작은
一边担忧着 音乐不过成了小小的 [00:40.02]명함일뿐이 되버린
只是变成了名片般的存在 [00:41.42]내 표정 극명한 명암
我的表情 鲜明的明暗对比 [00:43.70]엊그제 내린비에
在前天落下的雨中 [00:44.65]이젠 해가 쬐겠지
现在应该会晒到太阳了吧 [00:45.97]난 되겠지란 기대치가
我能做到的这种期待值 [00:47.19]날 옥죄겠지
会束缚我吧 [00:48.49]좁게 봰 한줄기 빛은
狭隘视野里的那一丝光亮 [00:49.77]다시보니 착각
再看时原来是错觉 [00:51.16]알 배겼지 뒷통수
我算是明白了 被人从背后捅一刀 [00:52.18]역시 세상은 차가워
果然这世界很冰冷 [00:54.29]매번 넘어질 때마다
每次跌倒的时候 [00:55.49]상처에 앉은 딱지 다시 뜯겨
伤口上的痂又被撕开 [00:57.64]또 아물때쯤 병신같이
又在快要痊愈的时候 像个废人一样 [00:59.38]넘어져 웃겨
摔倒了,真好笑 [01:00.24]세상엔 네가 있을
这世上连你存在的 [01:01.46]모퉁이조차 없다는
角落都没有 [01:02.62]교훈과 노력 끝에
经过教训和努力 [01:03.69]얻은건 무명
最终得到的却是无名 [01:05.01]방패처럼 뱉어온
像盾牌般吐出的 [01:05.96]그동안의 허풍
这段时间的吹嘘 [01:07.35]한번 휩쓴 바람에
一阵风吹过 [01:08.62]폼이 죽는 거품
气势全无的泡沫 [01:10.24]쓰다 뿐인가
只是徒劳吗 [01:11.01]이놈의 인생은 왜
这该死的人生为何 [01:12.50]쓰다 버린것처럼 퀘퀘한
像被抛弃一样散发着霉味 [01:14.12]상처의 흔적뿐
只剩下伤痕的痕迹 [01:15.44]시간은 빠르네 근데
时间过得真快,可是 [01:17.06]나만 그대로네
只有我依然如故 [01:18.85]나만 여기에 잠길대로
只有我深陷于此 [01:21.63]잠겨 잠겨 잠겨
沉沦,沉沦,沉沦 [01:25.64]매일은 바빠
每天都忙忙碌碌 [01:27.16]늘 무언가를 하긴해
总是在做些什么 [01:29.42]내가 원하는대로
按我所愿 [01:30.43]될리있나
怎么可能呢 [01:32.51]알어 알어 알어
知道 知道 知道 [01:36.66]나는 그대로
我还是老样子 [01:39.38]시침이 가는대로
随着时针转动 [01:41.86]가득을 살어
过着充实的生活 [01:44.20]꽉막힌 세네모
四面封闭的四方空间 [01:47.23]하룰 돌아도
即使兜兜转转一天 [01:49.57]이미 다 떠났네
一切早已离去 [01:52.32]동그란 주위를 둘러봐
环顾这圆形的周围 [01:56.29]허망해
感到空虚 [01:57.84]왜 하는가 나는 왜
为什么我要做呢 [01:59.50]질문에 답을 내
给自己的问题一个答案 [02:00.75]괄호 사이 빈칸 띄고
在括号之间留下空白 [02:02.02]음 눈감을때
嗯 当我闭上眼睛时 [02:03.40]조명의 잔상 무대 위
舞台上灯光的残像 [02:04.92]나에 감탄사
对我的感叹词 [02:05.90]그건 충분히 왜란 말에
那足以回答为什么 [02:07.53]답이 돼 만약 말야
这可以成为答案,如果可以的话 [02:08.79]저울의 한쪽에
在天平的一端 [02:09.72]내 가족을 두고 반대편에
放上我的家人,而在另一端 [02:11.38]세상을 다 올려둔대도
就算把整个世界都放上去 [02:13.12]저쪽이 가벼울걸 확신해
我也确信那一端会更轻 [02:15.03]그런 가족과 미래를
与这样的家人和未来 [02:16.56]꿈을 꾼 담보로 랩을 해
以梦想为抵押,说唱 [02:18.80]빛과 삶과 어둠 세
光、生命与黑暗 这三者 [02:19.87]갈래의 그림자
岔路的阴影 [02:21.22]네모난 방에 갇혀
被困在四方的房间里 [02:22.20]날 탓하는 모습봐
看看我这自责的模样 [02:23.92]혼자란 허망함은
孤独的虚无感 [02:24.74]동그란 우물일까
是圆形的井吗 [02:26.20]밝았던 겉이 만든 칸막이
那曾明亮的外表造就的隔阂 [02:27.70]원동력은 열등감
动力源泉竟是自卑感 [02:28.97]또 술인가
又是酒吗 [02:30.36]말해줘 내게
告诉我吧 [02:31.70]고생 많았다고
你受了很多苦 [02:32.84]말해줘 내게
告诉我吧 [02:34.12]더 가보자고
我们继续前进 [02:35.74]나이로 쳐도
即使按年龄算 [02:36.47]계란 한판에서
在那一盘鸡蛋中 [02:37.81]하나 빠졌으니까
少了一个 [02:38.74]넌 한계란 없다고
你说你没有极限 [02:40.70]나는 그대로
我还是老样子 [02:42.95]시침이 가는대로
随着时针转动 [02:45.60]가득을 살어
过着充实的生活 [02:48.21]꽉막힌 세네모
四面封闭的四方空间 [02:51.12]하룰 돌아도
即使兜兜转转一天 [02:53.76]이미 다 떠났네
一切早已离去 [02:56.25]동그란 주위를 둘러봐
环顾这圆形的周围 [03:00.44]허망해
感到空虚 [03:02.36]오 기나긴 밤
哦,漫长的夜晚 [03:04.35]또 잠이 오질 않아
又无法入睡 [03:07.12]눈을 감아도 떠도
即使闭上眼睛 依然清醒 [03:09.64]눈을 감아도 떠도
即使闭上眼睛 依然清醒 [03:12.36]지금에도 초침은 흘러가
即使现在秒针仍在滴答作响 [03:17.48]눈을 감아도 떠도
即使闭上眼睛 依然清醒 [03:20.16]눈을 감아도 떠도
即使闭上眼睛 依然清醒 [03:23.47]나는 그대로
我还是老样子 [03:25.71]시침이 가는대로
随着时针转动 [03:28.54]가득을 살어
过着充实的生活 [03:30.86]꽉막힌 세네모
四面封闭的四方空间 [03:33.78]하룰 돌아도
即使兜兜转转一天 [03:36.31]이미 다 떠났네
一切早已离去 [03:38.90]동그란 주위를 둘러봐
环顾这圆形的周围 [03:42.91]허망해
感到空虚 [03:44.72]내가 바랬던건
我曾经渴望的 [03:46.33]가족사진속
在全家福照片里 [03:47.38]모두 같이웃던
大家曾一起笑着 [03:48.61]평범한 낮이었어
那是一个平凡的下午 [03:50.11]깊은 주름 굽어진
深深的皱纹,弯曲的背 [03:51.50]등 시간이 없어
时间已经不多 [03:52.71]벌써 밤이 되어가
不知不觉夜幕已经降临 [03:53.93]어서 나를 데려가
快带我走吧 [03:55.54]내가 바랬던건
我曾经渴望的 [03:56.58]가족사진속
在全家福照片里 [03:58.02]모두 같이웃던
大家曾一起笑着 [03:59.17]평범한 낮이었어
那是一个平凡的下午 [04:00.74]깊은 주름 굽어진
深深的皱纹,弯曲的背 [04:02.21]등 시간이 없어
时间已经不多 [04:03.61]벌써 밤이 되어가
不知不觉夜幕已经降临 [04:04.75]어서 나를 데려가
快带我走吧
세네모(Feat. Lush)-유현/Lush歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| 세네모(Feat. Lush) | 유현&Lush | 세네모 | 04:09 |
|