TIMBERLAND 6"(FEAT.NUCK OF SOULDIVE)-피타입/NUCK
TIMBERLAND 6"(FEAT.NUCK OF SOULDIVE)-피타입/NUCK无损flac下载mp3下载
TIMBERLAND 6"(FEAT.NUCK OF SOULDIVE)-피타입/NUCK 在线试听歌词免费下载
[ti:Timberland 6]
[ar:P-Type]
[al:Timberland 6"]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]TIMBERLAND 6"(FEAT.NUCK OF SOULDIVE) - 피타입 (P-Type)/NUCK
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:04.82]词:P-Type/ NUCK [00:09.64]曲:Keeproots [00:14.47]이건 RUN DMC,
这是 RUN DMC, [00:15.61]그로부터 전해진 작전
传承自他们的战术 [00:17.17]소녀들 잡지 언저리와
少女杂志的边缘与 [00:18.95]내 랩의 교차점
我的说唱交汇之处 [00:20.23]노래 시작 전부터
在歌曲开始之前 [00:21.99]마지막까지 작정하고 구식
直到最后都坚持老派风格 [00:23.93]그래, 이게 내 작전
是的,这就是我的策略 [00:25.52]두 발엔 Timberland 6inch
双脚穿着Timberland 6英寸靴 [00:27.82]덕분에 난 마이크에
因为有你,我握住了麦克风 [00:29.34]발자국 심지
留下了足迹 [00:30.47]발목에 붙잡아
在脚踝处紧紧抓住 [00:31.63]둔 시대의 끝자락
在时代的尾声 [00:33.03]오늘도 골든에라 내 발에 신지
今天也穿着黄金时代的鞋子 [00:35.59]진흙탕 싸움 이 바닥도, okay
在这泥泞的战场上战斗,好吧 [00:37.98]가짜들은 그냥 가져가,
那些虚伪的人就让他们拿走吧, [00:39.69]"닥터케이" [00:40.61]요즘 애들은 모를 거야
现在的孩子们可能不知道 [00:42.02]Fake 계의 레전드
假账号中的传奇 [00:43.17]그래, 말하자면
是的,换句话说 [00:44.13]이 노래는 랩 게임 외전
这首歌是说唱游戏的外传 [00:45.69]노란 부츠는
黄色靴子 [00:46.71]이미 하나의 상징
已然是一种象征 [00:48.06]이건 멋 스킬
这是酷炫的技能 [00:48.97]태도를 담은 상징
蕴含态度的象征 [00:50.58]언어 발상지는 달라도
尽管语言的发源地不同 [00:52.55]알아볼 수 있지
也能辨认出来 [00:53.47]무릎 아래 진짜의 상징
膝盖以下真实的象征 [01:03.64]Nu-old-school-rap from
源自新老派说唱 [01:05.36]비스티보이즈
野兽男孩 [01:06.43]이건 릭 루빈이
这是里克·鲁宾 [01:07.39]건드린 Architecture에서
涉足过的《建筑》之中 [01:08.95]뛰놀면서부터 시작됐어
从嬉闹玩耍时就已开始 [01:11.25]Def-Jam 은 우리에게
Def-Jam 唱片公司给了我们 [01:12.84]또 다른 "KS 딱지"
是另一个“KS标签” [01:14.17]창문으로 보는 세상은 내 거
透过窗户看到的世界属于我 [01:16.53]Go, Biz Markie부터
从Go, Biz Markie开始 [01:17.68]Doug-E-Fresh [01:18.34]따라하며 입 좀 풀고 행동 개시
模仿着他们,先动动嘴,再开始行动 [01:20.97]"La-Di-Da-Di we like the party"
“La-Di-Da-Di 我们喜欢派对” [01:23.61]Slick Rick이 들려준
Slick Rick 曾对我讲述 [01:24.71]"Here is a little story"
"这里有一个小故事" [01:26.19]A.T.C.Q에게 물었지
我问 A.T.C.Q [01:27.84]"Can I kick it?" [01:29.18]"Yes u can!" [01:30.77]Biggie Small처럼
像Biggie Small 那样 [01:32.37]"Kick in the door"
“踢开门” [01:33.27]박차고 나가서
奋力冲出去 [01:34.77]"Bring the hardcore"
“带来硬核风格” [01:36.05]미래로 데려다 준 abstract,
将我们带到未来的抽象音乐, [01:38.55]De la soul [01:39.15]돈 자랑이 전부가
意识到炫耀金钱 [01:40.21]아닌 걸 깨닫고
并非一切 [01:41.33]Pete Rock, Primo, J-Dilla [01:43.90]그 비트 위에 랩,
全天摇滚! [01:44.91]Allday rock on! [01:56.54]Engine engine #9 [01:58.89]내가 탄 건 클래식 드럼라인
我乘坐的是经典鼓点线 [02:01.29]600원 짜리엔 과분한 rhyme
600韩元的票价配不上这韵律 [02:03.82]이건 돈 대신 바치는 mind
这是用心灵而非金钱献上的贡品 [02:06.48]밤에는 Timbo 대신 MPC
夜晚我用的不是Timbo而是MPC [02:08.82]거리에선 DITC, QBC
在街头有DITC、QBC [02:11.40]MOP, Black Moon, [02:12.60]Smiff-N-Wessun [02:14.10]워커 발로 걷는 매 순간 레슨
每一步用双脚走出的都是教训 [02:16.96]Gang Starr, Pete Rock & CL [02:19.14]내 선생도 내 학생도 전부 CL
我的老师也是我的学生,全都是CL [02:21.69]Mobb Deep, Nas, Das EFX [02:23.97]또 Black Sheep, [02:24.60]아주 가끔씩 Artifacts
偶尔也有Artifacts [02:26.69]다루는 악기는
我所驾驭的乐器 [02:27.85]두 발에 맡긴 언어
是双脚承载的语言 [02:29.18]제2 외국어는 Big L "Ebonics"
我的第二外语是Big L的“Ebonics” [02:31.69]내 벤치마킹? KRS,
我的标杆?KRS, [02:33.52]Rakim, Wu-tang, ONYX
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:04.82]词:P-Type/ NUCK [00:09.64]曲:Keeproots [00:14.47]이건 RUN DMC,
这是 RUN DMC, [00:15.61]그로부터 전해진 작전
传承自他们的战术 [00:17.17]소녀들 잡지 언저리와
少女杂志的边缘与 [00:18.95]내 랩의 교차점
我的说唱交汇之处 [00:20.23]노래 시작 전부터
在歌曲开始之前 [00:21.99]마지막까지 작정하고 구식
直到最后都坚持老派风格 [00:23.93]그래, 이게 내 작전
是的,这就是我的策略 [00:25.52]두 발엔 Timberland 6inch
双脚穿着Timberland 6英寸靴 [00:27.82]덕분에 난 마이크에
因为有你,我握住了麦克风 [00:29.34]발자국 심지
留下了足迹 [00:30.47]발목에 붙잡아
在脚踝处紧紧抓住 [00:31.63]둔 시대의 끝자락
在时代的尾声 [00:33.03]오늘도 골든에라 내 발에 신지
今天也穿着黄金时代的鞋子 [00:35.59]진흙탕 싸움 이 바닥도, okay
在这泥泞的战场上战斗,好吧 [00:37.98]가짜들은 그냥 가져가,
那些虚伪的人就让他们拿走吧, [00:39.69]"닥터케이" [00:40.61]요즘 애들은 모를 거야
现在的孩子们可能不知道 [00:42.02]Fake 계의 레전드
假账号中的传奇 [00:43.17]그래, 말하자면
是的,换句话说 [00:44.13]이 노래는 랩 게임 외전
这首歌是说唱游戏的外传 [00:45.69]노란 부츠는
黄色靴子 [00:46.71]이미 하나의 상징
已然是一种象征 [00:48.06]이건 멋 스킬
这是酷炫的技能 [00:48.97]태도를 담은 상징
蕴含态度的象征 [00:50.58]언어 발상지는 달라도
尽管语言的发源地不同 [00:52.55]알아볼 수 있지
也能辨认出来 [00:53.47]무릎 아래 진짜의 상징
膝盖以下真实的象征 [01:03.64]Nu-old-school-rap from
源自新老派说唱 [01:05.36]비스티보이즈
野兽男孩 [01:06.43]이건 릭 루빈이
这是里克·鲁宾 [01:07.39]건드린 Architecture에서
涉足过的《建筑》之中 [01:08.95]뛰놀면서부터 시작됐어
从嬉闹玩耍时就已开始 [01:11.25]Def-Jam 은 우리에게
Def-Jam 唱片公司给了我们 [01:12.84]또 다른 "KS 딱지"
是另一个“KS标签” [01:14.17]창문으로 보는 세상은 내 거
透过窗户看到的世界属于我 [01:16.53]Go, Biz Markie부터
从Go, Biz Markie开始 [01:17.68]Doug-E-Fresh [01:18.34]따라하며 입 좀 풀고 행동 개시
模仿着他们,先动动嘴,再开始行动 [01:20.97]"La-Di-Da-Di we like the party"
“La-Di-Da-Di 我们喜欢派对” [01:23.61]Slick Rick이 들려준
Slick Rick 曾对我讲述 [01:24.71]"Here is a little story"
"这里有一个小故事" [01:26.19]A.T.C.Q에게 물었지
我问 A.T.C.Q [01:27.84]"Can I kick it?" [01:29.18]"Yes u can!" [01:30.77]Biggie Small처럼
像Biggie Small 那样 [01:32.37]"Kick in the door"
“踢开门” [01:33.27]박차고 나가서
奋力冲出去 [01:34.77]"Bring the hardcore"
“带来硬核风格” [01:36.05]미래로 데려다 준 abstract,
将我们带到未来的抽象音乐, [01:38.55]De la soul [01:39.15]돈 자랑이 전부가
意识到炫耀金钱 [01:40.21]아닌 걸 깨닫고
并非一切 [01:41.33]Pete Rock, Primo, J-Dilla [01:43.90]그 비트 위에 랩,
全天摇滚! [01:44.91]Allday rock on! [01:56.54]Engine engine #9 [01:58.89]내가 탄 건 클래식 드럼라인
我乘坐的是经典鼓点线 [02:01.29]600원 짜리엔 과분한 rhyme
600韩元的票价配不上这韵律 [02:03.82]이건 돈 대신 바치는 mind
这是用心灵而非金钱献上的贡品 [02:06.48]밤에는 Timbo 대신 MPC
夜晚我用的不是Timbo而是MPC [02:08.82]거리에선 DITC, QBC
在街头有DITC、QBC [02:11.40]MOP, Black Moon, [02:12.60]Smiff-N-Wessun [02:14.10]워커 발로 걷는 매 순간 레슨
每一步用双脚走出的都是教训 [02:16.96]Gang Starr, Pete Rock & CL [02:19.14]내 선생도 내 학생도 전부 CL
我的老师也是我的学生,全都是CL [02:21.69]Mobb Deep, Nas, Das EFX [02:23.97]또 Black Sheep, [02:24.60]아주 가끔씩 Artifacts
偶尔也有Artifacts [02:26.69]다루는 악기는
我所驾驭的乐器 [02:27.85]두 발에 맡긴 언어
是双脚承载的语言 [02:29.18]제2 외국어는 Big L "Ebonics"
我的第二外语是Big L的“Ebonics” [02:31.69]내 벤치마킹? KRS,
我的标杆?KRS, [02:33.52]Rakim, Wu-tang, ONYX
TIMBERLAND 6"(FEAT.NUCK OF SOULDIVE)-피타입/NUCK歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Heavy Bass | 피타입 | Heavy Bass | 02:45 |
|
| 독종 | 피타입 | Heavy Bass | 03:06 |
|
| 부메랑(feat. Red Roc) | 피타입 | Soulfire | 03:29 |
|
| Skit - 힙합다운 힙합 | 피타입 | Heavy Bass | 00:29 |
|
| 서시 | 피타입 | Heavy Bass | 03:31 |
|
| Skit - 보여주고 증명하라 | 피타입 | Heavy Bass | 00:41 |
|
| 부메랑(Acapella) | 피타입 | Soulfire | 03:29 |
|
| 돈키호테(remix|Inst.) | 피타입 | Soulfire | 04:36 |
|
| Soulfire(Intro) | 피타입 | Soulfire | 00:48 |
|
| Soulfire(Inst.) | 피타입 | Soulfire | 04:21 |
|