O holy night (圣洁之夜(圣善夜))-The National Philharmonic Orchestra/Luciano Pavarotti
Minuit chrétien
《圣善夜》(英语OHolyNight,法语:CantiquedeNoël)是一首著名的圣诞颂歌,该歌曲是阿道夫·亚当在1847年为法国诗歌《圣诞午夜》(Minuit,Chrétiens)谱曲而成。原诗歌的作者是一位酿酒师普拉西德·卡波(1808-1877),亦是一名诗人
O holy night (圣洁之夜(圣善夜))-The National Philharmonic Orchestra/Luciano Pavarotti无损flac下载mp3下载
O holy night (圣洁之夜(圣善夜))-The National Philharmonic Orchestra/Luciano Pavarotti 在线试听歌词免费下载
[ti:Adam: O Holy Night (Minuit Chrétien)]
[ar:Luciano Pavarotti]
[al:The Magic of Christmas]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]O holy night - The National Philharmonic Orchestra/Luciano Pavarotti (帕瓦罗蒂)
**享有翻译作品的著作权 [00:18.32]O Holy Night
圣善夜 [00:21.20] [00:21.86]The stars are brightly shining
众星照耀极光明 [00:26.46]It is the night of our dear Savior's birth
今夜良辰亲爱救世主降临 [00:34.83] [00:36.74]Long lay the world in sin
世人沉沦 [00:40.97]and error pining
全地罪恶已满盈 [00:44.65]Till he appeared
直到主来 [00:46.90]And the soul felt it's worth
灵魂自觉宝贵 [00:52.06] [00:53.21]The thrill of hope
困倦世人 [00:56.46]The weary world rejoices
聚获希望 [01:01.10]For yonder brinks a new
为迎接 [01:05.87]and glorious morn
一荣耀的清晨 [01:08.30] [01:09.07]Fall on your knees
恭敬崇拜 [01:13.29] [01:15.45]O hear the angel voices
倾听众天使歌声 [01:21.87] [01:22.42]O night divine
圣善夜 [01:30.01] [01:30.64]O night when Christ was born
圣夜基督降生 [01:36.90] [01:38.20]O night divine
圣善夜 [01:44.15] [01:44.68]O night, o night divine
圣善夜 [01:52.64] [02:08.43]Minuit ! Chrétiens,
午夜!基督教徒们 [02:11.82]c'est l'heure solennelle
现在是庄严时刻 [02:16.07] [02:17.40]Où l'homme Dieu descendit jusqu'à nous
之前我们是人类神 [02:23.69] [02:28.08]Pour effacer la tache originelle
圣洁你心 [02:36.30]Et de son père arrêter le courroux
停止愤怒 [02:43.82] [02:45.42]Le monde entier tressaille d'espérance
世界平均预期寿命 [02:51.78] [02:52.68]A cette nuit qui lui donne un sauveur
在这个特殊的夜晚赋予他以救世主之名 [02:59.30] [03:00.07]Peuple, à genoux, attends ta délivrance
众人等待着你的回复 [03:13.03]Noël ! Noël !
圣诞节 [03:17.82] [03:19.73]Voici le Rédempteur
智者救世主 [03:24.61] [03:26.35]Noël!
圣诞节 [03:29.04] [03:29.61]Noël!
圣诞节 [03:36.04]Voici le Rédempteur
智者救世主
**享有翻译作品的著作权 [00:18.32]O Holy Night
圣善夜 [00:21.20] [00:21.86]The stars are brightly shining
众星照耀极光明 [00:26.46]It is the night of our dear Savior's birth
今夜良辰亲爱救世主降临 [00:34.83] [00:36.74]Long lay the world in sin
世人沉沦 [00:40.97]and error pining
全地罪恶已满盈 [00:44.65]Till he appeared
直到主来 [00:46.90]And the soul felt it's worth
灵魂自觉宝贵 [00:52.06] [00:53.21]The thrill of hope
困倦世人 [00:56.46]The weary world rejoices
聚获希望 [01:01.10]For yonder brinks a new
为迎接 [01:05.87]and glorious morn
一荣耀的清晨 [01:08.30] [01:09.07]Fall on your knees
恭敬崇拜 [01:13.29] [01:15.45]O hear the angel voices
倾听众天使歌声 [01:21.87] [01:22.42]O night divine
圣善夜 [01:30.01] [01:30.64]O night when Christ was born
圣夜基督降生 [01:36.90] [01:38.20]O night divine
圣善夜 [01:44.15] [01:44.68]O night, o night divine
圣善夜 [01:52.64] [02:08.43]Minuit ! Chrétiens,
午夜!基督教徒们 [02:11.82]c'est l'heure solennelle
现在是庄严时刻 [02:16.07] [02:17.40]Où l'homme Dieu descendit jusqu'à nous
之前我们是人类神 [02:23.69] [02:28.08]Pour effacer la tache originelle
圣洁你心 [02:36.30]Et de son père arrêter le courroux
停止愤怒 [02:43.82] [02:45.42]Le monde entier tressaille d'espérance
世界平均预期寿命 [02:51.78] [02:52.68]A cette nuit qui lui donne un sauveur
在这个特殊的夜晚赋予他以救世主之名 [02:59.30] [03:00.07]Peuple, à genoux, attends ta délivrance
众人等待着你的回复 [03:13.03]Noël ! Noël !
圣诞节 [03:17.82] [03:19.73]Voici le Rédempteur
智者救世主 [03:24.61] [03:26.35]Noël!
圣诞节 [03:29.04] [03:29.61]Noël!
圣诞节 [03:36.04]Voici le Rédempteur
智者救世主
O holy night (圣洁之夜(圣善夜))-The National Philharmonic Orchestra/Luciano Pavarotti歌曲下载
O holy night (圣洁之夜(圣善夜))-The National Philharmonic Orchestra/Luciano Pavarotti热门评论
O holy night (圣洁之夜(圣善夜))-The National Philharmonic Orchestra/Luciano Pavarotti 同专辑其他歌曲
- La fille du régiment, Act I: "Ah mes amis - Pour mon ame" (军中女郎 第一幕:“多么快乐的一天”)-Luciano Pavarotti/Richard Bonynge
- Der Rosenkavalier, Op. 59, Act I: "Di rigori armato il seno" (玫瑰骑士 作品59,第一幕“严格武装的胸膛”)-Luciano Pavarotti/Wiener Philharmoniker
- L'elisir d'amore, Act II: Una furtiva lagrima (爱的甘醇 第二幕:“偷洒一滴泪”)-English Chamber Orchestra
- Rigoletto, Act III: La donna è mobile (弄臣 第三幕:“女人善变”)-London Symphony Orchestra/Luciano Pavarotti/Richard Bonynge
- Turandot, Act III: Nessun dorma! (图兰朵 第三幕:“今夜无人入睡”)-London Philharmonic Orchestra/Luciano Pavarotti
- 波西米亚人 - 第一幕:“冰凉的小手” - La Bohème, Act I: "Che gelida manina"-Luciano Pavarotti/Berliner Philharmoniker/Herbert von Karajan
- I Puritani, Act I: A te, o cara (清教徒 - 第一幕,“爱神悄悄地”)-London Symphony Orchestra/Luciano Pavarotti/Richard Bonynge
- Madama Butterfly, Act II: Addio fiorito asil (蝴蝶夫人 - 第二幕,“永别了,爱恋的家”)-Luciano Pavarotti
- Il Trovatore, Act III: Di quella pira (游吟诗人 - 第三幕:“柴堆上火焰熊熊”)-Luciano Pavarotti/The National Philharmonic Orchestra/Richard Bonynge
- Pagliacci, Act I: Recitar! - Vesti la giubba (丑角 - 第 - 幕:“穿上戏装”)-The National Philharmonic Orchestra/Luciano Pavarotti
- Tosca, Act I: "Recondita armonia" (托斯卡 - 第一幕:“奇妙的和谐”) (Extract)-Luciano Pavarotti/The National Philharmonic Orchestra
- William Tell, Act IV: "O muto asil del pianto" (威廉退尔 - 第四幕:“哦,我的隐密之家”) (Extract)-Luciano Pavarotti/The National Philharmonic Orchestra/Riccardo Chailly
- Un ballo in maschera, Act III: "Forse la soglia attinse" - "Ma se m'è forza perderti" (假面舞会 - 第三幕:“我将永远失去你”)-Luciano Pavarotti/The National Philharmonic Orchestra/Georg Solti
- Andrea Chénier, Act IV: Come un bel dì di maggio (安德烈·谢尼埃 - 第四幕:在五月美好的一天)-Luciano Pavarotti/The National Philharmonic Orchestra/Riccardo Chailly
- Idomeneo, Act II: "Fuor del mar" (伊多梅纽 - 第二幕:“逃离大海”)-Luciano Pavarotti/Wiener Philharmoniker
- Aida, Act 1: Se quel guerrier io fossi!..Celeste Aida (阿依达 - 第二幕:圣洁的阿依达)-Lorin Maazel
- Otello, Act IV: Niun mi tema-Luciano Pavarotti
- Manon Lescaut, Act I: Donna non vidi mai (曼侬·莱斯科 - 第一幕:“我从来没见过这样的女人”)-Luciano Pavarotti/Metropolitan Opera Orchestra/James Levine
- I Lombardi, Act I: "La mia letizia infondere"-Luciano Pavarotti/Metropolitan Opera Orchestra/James Levine
- Messa da Requiem: Ingemisco (安魂曲:伤心的呻吟)-Luciano Pavarotti/Wiener Philharmoniker/Georg Solti
- Stabat Mater: Cujus animan gementem (圣母悼歌:她心灵长叹)-London Symphony Orchestra/Luciano Pavarotti
- Ave Maria (圣母颂)-Luciano Pavarotti/The National Philharmonic Orchestra
- Non t'amo più (我不再爱你)-Luciano Pavarotti/Richard Bonynge/Orchestra del Teatro Comunale di Bologna
- Soirées musicales: La Danza (音乐晚会:舞曲)-Luciano Pavarotti/Richard Bonynge/Orchestra del Teatro Comunale di Bologna
- In questa tomba oscura, WoO. 134-Philharmonia Orchestra/Luciano Pavarotti
- Vaga luna che inargenti (朦胧的银月)-Philharmonia Orchestra/Luciano Pavarotti
- O sole mio-Luciano Pavarotti/The National Philharmonic Orchestra
- Torna a Surriento (重归苏莲托)-The National Philharmonic Orchestra/Luciano Pavarotti
- Non ti scordar di me (勿忘我)-Orchestra del Teatro Comunale di Bologna/Luciano Pavarotti
- Vivere (生活)-Luciano Pavarotti/Orchestra
O holy night (圣洁之夜(圣善夜))-The National Philharmonic Orchestra/Luciano Pavarotti相关歌曲
- La fille du régiment, Act I: "Ah mes amis - Pour mon ame" (军中女郎 第一幕:“多么快乐的一天”)-Luciano Pavarotti/Richard Bonynge
- Pagliacci, Act I: Recitar! - Vesti la giubba (丑角 - 第 - 幕:“穿上戏装”)-The National Philharmonic Orchestra/Luciano Pavarotti
- Thaïs - Acte Deux - Méditation religieuse (泰伊斯 - 第四幕 - 宗教冥想曲)-Nigel Kennedy/The National Philharmonic Orchestra/Richard Bonynge
- 胡桃夹子进行曲-The National Philharmonic Orchestra
- Stradella - Pietà, Signore (カミヨアワレミタマエ|神よ、あわれみたまえ)-Luciano Pavarotti/The National Philharmonic Orchestra/Kurt Herbert Adler
- Di Capua, Mazzucchi - 'O sole mio-Luciano Pavarotti/Giancarlo Chiaramello/The National Philharmonic Orchestra
- Durante - Danza, Danza Fanciulla-Luciano Pavarotti/The National Philharmonic Orchestra/Antonio Tonini
- Mysterious Island (Prelude)-Bernard Herrmann/The National Philharmonic Orchestra