Ringabell-Michita无损flac下载mp3下载
Ringabell-Michita 在线试听歌词免费下载
[ti:Ringabell]
[ar:Michita (ミチタ)]
[al:Ozora]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Ringabell - Michita (ミチタ)
TME享有本翻译作品的著作权 [00:19.63]誰に連れてこられるわけ
明明我并非在谁的带领下 [00:21.62]でもないのに
才一路至今的 [00:22.64]居場所がない
却依然没有容身之所 [00:23.59]座れるのに
明明可以坐下 [00:24.69]決して休めない
但是根本无法休息 [00:26.36]Why素直に話せない
为何无法坦诚地言说心意 [00:28.67]そこには何もない
眼前只有一片虚无而已 [00:30.70]青い空と広い景色
蔚蓝天空还有辽阔风景 [00:32.28]いつか澄んでまだらな記憶しか
终有一天都会沉淀为斑驳记忆 [00:34.60]もう夏のmeaning work
夏日将会拥有切实的意义 [00:38.75]体に繋がれた剣が圏外に
束缚身躯的利剑早就已经脱鞘 [00:41.25]離れたメンタルは
而游离的心智 [00:42.78]もうとっくの間に振り切った
很久之前就已挣脱了桎梏 [00:44.99]ダメだふらふらに本当なら
不行 若是摇摇欲坠的状态 [00:46.88]使えないはずさ
根本无法承载 [00:48.38]正常予想枯れたドレスに身を包み
将一如预想般褴褛的礼服披裹于身 [00:51.23]今宵も踊れされる君
你今晚仍要被迫起舞 [00:53.22]もうまっぴらさ
早就不愿如此 [00:56.32]ここにあるんだ
信念如此坚定 [00:57.94]Whyなぜ私はここいるのでしょう
我究竟为何会身处于此呢 [01:01.00]Whyなぜ悲しくてしょうがない
为何会难过得不能自已 [01:03.15]Why聞こえない君の声
为何你难以传入耳畔的声音 [01:05.03]愛しくて愛しくて
会让我感到如此珍爱 [01:07.47]Whyなぜ私はここいるのでしょう
我究竟为何会身处于此呢 [01:10.44]Whyなぜ悲しくてしょうがない
为何会难过得不能自已 [01:12.71]Why聞こえない君の声
为何你难以传入耳畔的声音 [01:14.49]愛しくて
如此令人珍爱 [01:17.37]それはとても強い物だと
都说那是格外坚定的信念 [01:19.70]それはとても清い物だと
都说那是格外纯粹的感情 [01:21.92]綺麗に儚くて本物だと
都说是美好虚幻的事实 [01:24.38]お座り学び信じあったの
我虔诚学习并且坚信不疑 [01:26.85]これはとても強くないもの
其实自己根本就没那么坚强 [01:29.14]弱さを隠し利口になったよ
隐藏脆弱表现出精明的模样 [01:31.54]心に誰もか持った悪魔の声に
任谁心底都盘踞着恶魔的低语 [01:34.51]口を貸してしまたの
借我的双唇脱口而出 [01:36.34]まだ私はあなたの見たもの
或许我从来都不曾见识过 [01:38.52]本の少しも見れてないかも
你眼中的世界是何种模样 [01:40.67]でもいつでも歌うのは
但是唱响那首歌曲的 [01:42.50]あなたの音は一番気持ちいいだよ
只要是你的声音便会令我倍感舒心 [01:45.47]小さな私が今できること
尽管渺小的我所能做到的 [01:47.99]小さいけど今できること
如此不值一提却仍在践行 [02:14.96]薄れてく記憶変わりゆく時
当愈发朦胧的记忆变迁之时 [02:17.05]離れてる距離前と違うたち
渐行渐远的距离已有别从前 [02:19.40]話したいのに
明明渴望倾诉 [02:20.60]話せないことに
却难以启齿的事 [02:21.97]気づけばもうこんな歳
回过神来已是如此年岁 [02:23.95]カットなったり
时而会失望至极 [02:25.24]落ち込んだり
时而落寞沮丧 [02:26.29]そんなに酷くはない前より
但一切都不似从前那般残酷 [02:28.43]遠くにいてもなぜか誰より
哪怕远隔重洋但我依然觉得 [02:30.81]分かってる気がしてならない
我依然比任何人更了解你的心 [02:33.21]今も変わらない
一切仍如往昔般 [02:34.45]あの頃と何もかも
此刻也不曾改变过 [02:35.86]泣き虫の私の神のよう
你仍是爱哭的我的神明 [02:38.01]いつだって手を広げてる
不论在何时都会张开手臂 [02:40.43]大きすぎて見えないけど
尽管庞大到让我难以看清 [02:43.02]ゆっくりと落ちていく雪を
望着那纷纷扬扬飘落的雪花 [02:44.96]見て思うのはあなたのこと
心中所想的那个人依然是你 [02:47.18]ほら分かってる聞こえてるの
看吧 心中很清楚 已传入耳畔 [02:49.89]鐘が鳴ってる火を灯そう
钟声鸣响后便点燃灯火吧 [02:52.82]Whyなぜ心が震えてるのでしょう
我的心为何如此深受震撼 [02:56.02]Whyなぜ寂しくて仕方ない
为何会寂寞得无以复加 [02:58.10]Why聞きたい君の声
为何你让我渴望聆听的声音 [02:59.92]愛しくて愛しくて
会让我感到如此珍爱 [03:02.37]Whyなぜ心が震えてるのでしょう
我的心为何如此深受震撼 [03:05.51]Whyなぜ寂しくて仕方ない
为何会寂寞得无以复加 [03:07.64]Why聞きたい君の声
为何你让我渴望聆听的声音 [03:09.53]愛しくて
让我如此珍爱 [03:11.33]愛しくて
让我如此珍爱
TME享有本翻译作品的著作权 [00:19.63]誰に連れてこられるわけ
明明我并非在谁的带领下 [00:21.62]でもないのに
才一路至今的 [00:22.64]居場所がない
却依然没有容身之所 [00:23.59]座れるのに
明明可以坐下 [00:24.69]決して休めない
但是根本无法休息 [00:26.36]Why素直に話せない
为何无法坦诚地言说心意 [00:28.67]そこには何もない
眼前只有一片虚无而已 [00:30.70]青い空と広い景色
蔚蓝天空还有辽阔风景 [00:32.28]いつか澄んでまだらな記憶しか
终有一天都会沉淀为斑驳记忆 [00:34.60]もう夏のmeaning work
夏日将会拥有切实的意义 [00:38.75]体に繋がれた剣が圏外に
束缚身躯的利剑早就已经脱鞘 [00:41.25]離れたメンタルは
而游离的心智 [00:42.78]もうとっくの間に振り切った
很久之前就已挣脱了桎梏 [00:44.99]ダメだふらふらに本当なら
不行 若是摇摇欲坠的状态 [00:46.88]使えないはずさ
根本无法承载 [00:48.38]正常予想枯れたドレスに身を包み
将一如预想般褴褛的礼服披裹于身 [00:51.23]今宵も踊れされる君
你今晚仍要被迫起舞 [00:53.22]もうまっぴらさ
早就不愿如此 [00:56.32]ここにあるんだ
信念如此坚定 [00:57.94]Whyなぜ私はここいるのでしょう
我究竟为何会身处于此呢 [01:01.00]Whyなぜ悲しくてしょうがない
为何会难过得不能自已 [01:03.15]Why聞こえない君の声
为何你难以传入耳畔的声音 [01:05.03]愛しくて愛しくて
会让我感到如此珍爱 [01:07.47]Whyなぜ私はここいるのでしょう
我究竟为何会身处于此呢 [01:10.44]Whyなぜ悲しくてしょうがない
为何会难过得不能自已 [01:12.71]Why聞こえない君の声
为何你难以传入耳畔的声音 [01:14.49]愛しくて
如此令人珍爱 [01:17.37]それはとても強い物だと
都说那是格外坚定的信念 [01:19.70]それはとても清い物だと
都说那是格外纯粹的感情 [01:21.92]綺麗に儚くて本物だと
都说是美好虚幻的事实 [01:24.38]お座り学び信じあったの
我虔诚学习并且坚信不疑 [01:26.85]これはとても強くないもの
其实自己根本就没那么坚强 [01:29.14]弱さを隠し利口になったよ
隐藏脆弱表现出精明的模样 [01:31.54]心に誰もか持った悪魔の声に
任谁心底都盘踞着恶魔的低语 [01:34.51]口を貸してしまたの
借我的双唇脱口而出 [01:36.34]まだ私はあなたの見たもの
或许我从来都不曾见识过 [01:38.52]本の少しも見れてないかも
你眼中的世界是何种模样 [01:40.67]でもいつでも歌うのは
但是唱响那首歌曲的 [01:42.50]あなたの音は一番気持ちいいだよ
只要是你的声音便会令我倍感舒心 [01:45.47]小さな私が今できること
尽管渺小的我所能做到的 [01:47.99]小さいけど今できること
如此不值一提却仍在践行 [02:14.96]薄れてく記憶変わりゆく時
当愈发朦胧的记忆变迁之时 [02:17.05]離れてる距離前と違うたち
渐行渐远的距离已有别从前 [02:19.40]話したいのに
明明渴望倾诉 [02:20.60]話せないことに
却难以启齿的事 [02:21.97]気づけばもうこんな歳
回过神来已是如此年岁 [02:23.95]カットなったり
时而会失望至极 [02:25.24]落ち込んだり
时而落寞沮丧 [02:26.29]そんなに酷くはない前より
但一切都不似从前那般残酷 [02:28.43]遠くにいてもなぜか誰より
哪怕远隔重洋但我依然觉得 [02:30.81]分かってる気がしてならない
我依然比任何人更了解你的心 [02:33.21]今も変わらない
一切仍如往昔般 [02:34.45]あの頃と何もかも
此刻也不曾改变过 [02:35.86]泣き虫の私の神のよう
你仍是爱哭的我的神明 [02:38.01]いつだって手を広げてる
不论在何时都会张开手臂 [02:40.43]大きすぎて見えないけど
尽管庞大到让我难以看清 [02:43.02]ゆっくりと落ちていく雪を
望着那纷纷扬扬飘落的雪花 [02:44.96]見て思うのはあなたのこと
心中所想的那个人依然是你 [02:47.18]ほら分かってる聞こえてるの
看吧 心中很清楚 已传入耳畔 [02:49.89]鐘が鳴ってる火を灯そう
钟声鸣响后便点燃灯火吧 [02:52.82]Whyなぜ心が震えてるのでしょう
我的心为何如此深受震撼 [02:56.02]Whyなぜ寂しくて仕方ない
为何会寂寞得无以复加 [02:58.10]Why聞きたい君の声
为何你让我渴望聆听的声音 [02:59.92]愛しくて愛しくて
会让我感到如此珍爱 [03:02.37]Whyなぜ心が震えてるのでしょう
我的心为何如此深受震撼 [03:05.51]Whyなぜ寂しくて仕方ない
为何会寂寞得无以复加 [03:07.64]Why聞きたい君の声
为何你让我渴望聆听的声音 [03:09.53]愛しくて
让我如此珍爱 [03:11.33]愛しくて
让我如此珍爱
Ringabell-Michita歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Ringabell | Epic | 140 Mixtape | 04:27 |
|
| Turn It Up | Ringabell | Turn It Up | 03:15 |
|
| Michita | Nayri Cachimuel | Mushuc Punlla | 03:27 |
|
| Michita | Sam Mangwana&L'orchestre Festival Des Maquisards | Bilinga Linga Vol. 1, 1968-1969 | 04:50 |
|
| Michita | Alcibiades Cilio y Su Banda&Polibio Mayorga | Haciendo Bomba | 02:43 |
|
| Michita | Caktos | Carretera Perdida | 04:04 |
|
| Ozora Crystal | Michita | Sir-Etok Ice Floatin' | 05:03 |
|
| Slower Flower | Michita | Lingering Sound Waves Vol.1 | 04:40 |
|
| Dear Friends | Michita | Aurapporo EP | 03:55 |
|
| MICHITA Metronome | Art Espace | 01:48 |
|
Ringabell-Michita热门评论
Ringabell-Michita 同专辑其他歌曲
- Birdriva-Michita
- Morew-Michita
- Unnelf-Michita
- New One-Michita
- Lifob-Michita
- Some Other Tide-Michita
- Room-Michita
- Resill-Michita
- Solstice-Michita
- Merge-Michita
- Slower Flower-Michita
- Disappearance-Michita