やけるさかな-majiko
SQやけるさかな-majiko无损flac下载mp3下载
やけるさかな-majiko 在线试听歌词免费下载
[ti:やけるさかな]
[ar:majiko (まじ娘)]
[al:EXIT TUNES PRESENTS Cinderella]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]やけるさかな - majiko (まじ娘)
[00:10.47]词:ぬゆり
[00:20.95]曲:ぬゆり
[00:31.43]余計な言葉
借助那些 [00:33.71]借りて死んでった
多余的话死掉了 [00:36.41]うるさい奴らは
吵闹的家伙们 [00:38.93]どうして眠らない
为何不去睡呢 [00:41.70] [00:52.14]眩しい気がした声も介さずに
感到绚丽的声音却毫不在意 [00:57.39]息の無い声は直ぐに燃えきった
没有气息的声音马上燃烧殆尽 [01:02.39]僕もきっとそうだと思えたのに
我一定也是那样想的 [01:05.46]鈍感なパロディーが邪魔で
迟钝的反讽如此碍事 [01:07.82]言葉無くとも通じてたものが
无需语言也能了解的事物 [01:10.50]何時の間にやら無くなってた
在不知不觉间逐渐消失 [01:13.02]腹いせに放火魔になるような
为泄愤仿佛变身纵火魔 [01:15.77]若々しい自信も無くて
也没有朝气蓬勃的自信 [01:18.01]不承不承善人の振りして
勉强自己装作好人的样子 [01:20.88]馬鹿になりたいと思った
真想变成一个傻瓜 [01:23.30]灰になれば
若能化成灰 [01:24.54]貝になれば
若能变成贝壳 [01:25.72]自由になれると思った
就可以得到想要的自由了 [01:28.33]動けないような僕には死んでる
对于无法动弹的我来说 [01:31.28]のと同じに見えてしまう
看来就和那些死去的东西无异 [01:33.62]生きていたら
活下去的话 [01:34.79]生きていたら
活下去的话 [01:36.12]死にたくなってしまうでしょう
就会变得不想死了吧 [01:38.91]相も変わらずに繰り返すだけ
也只是毫无改变反复循环罢了 [01:42.37] [02:02.24]弱いという名の盾で塞ぎこんで
这名为软弱的盾牌令人不快 [02:07.42]見えない視線で見張る閉塞感
防范着隐形视线的闭塞感 [02:12.40] [02:22.96]死にたくなるほどの
越是想要去死 [02:25.47]勇気も持ち合わせず
就越是没有勇气 [02:28.10]一人で勝手に何かと戦ってる
独自固执地与什么抗争着 [02:33.41]気味が悪いほど几帳面な
将那令人压抑般严谨 [02:36.16]敏感な心破り捨て
又敏感的心破坏舍弃 [02:38.51]いつものような堕落のような
如往常般如堕落般 [02:41.34]無差別の愛さえ欲しがり
贪图渴求着平等的爱 [02:43.85]一人でいるのが怖いなと
只是想把那些故作孤独 [02:46.54]孤独な振りした人たちを
并不害怕独处的人们 [02:48.85]殺してやりたいと思うだけで
一个个杀掉而已啊 [02:51.74]殺してやろうと思うだけ
只是想要杀掉而已啊 [02:54.11]それだけなのに
明明只是如此 [02:55.48]それだけなのに
明明只是如此 [02:56.65]誰かが勘違いしてる
到底是谁会错了意 [02:59.22]息が出来ないような水槽で
在让人窒息般的水槽中 [03:01.73]誰かの中身を空っぽにして
是谁空空如也的躯体 [03:04.36]それだけなのに
明明如此而已 [03:05.63]それだけなのに
明明如此而已 [03:06.92]それさえも出来ていなくて
连那些也都没有办法做到 [03:09.54]昔にも昨日にも明日にもない
不管过去昨天还是明天都没有啊 [03:13.76] [03:43.48]僕もきっとそうだと思えたのに
我一定也是那样想的 [03:46.25]鈍感なパロディーが邪魔で
感觉迟钝的反讽如此碍事 [03:48.58]言葉無くとも通じてたものが
无需语言也能了解的事物 [03:51.31]何時の間にやら無くなってた
在不知不觉间逐渐消失 [03:53.98]腹いせに放火魔になるような
为泄愤仿佛变身纵火魔 [03:56.57]若々しい自信も無くて
也没有朝气蓬勃的自信 [03:58.88]不承不承善人の振りして
勉强自己装作好人的样子 [04:01.69]馬鹿になりたいと思った
真想变成一个傻瓜 [04:04.03] [04:06.09]人の中で人の中で
人心之中 人心之中 [04:08.53]苦しむことをやめないで
无法停止痛苦的回忆 [04:11.16]真っ黒になってた言葉の
混为纯黑的语言之轻 [04:13.65]軽さが誰かを殺していく
又慢慢将谁扼杀 [04:16.34]それだけなのに
明明只是如此 [04:17.69]それだけなのに
明明如此而已 [04:18.93]誰かが勘違いしてる
究竟是谁会错了意 [04:21.40]もう一度だけ僕を見ないで
仅此一次 请不要看我 [04:24.15]灰になれば貝になれば
若能化成灰若能变成贝壳 [04:26.57]ゆっくり死ねるからさ
就能慢慢死掉了啊 [04:29.27]もう一度だけ火を
仅此一次 能否 [04:31.10]つけられないのかな
帮我把火点燃吗
借助那些 [00:33.71]借りて死んでった
多余的话死掉了 [00:36.41]うるさい奴らは
吵闹的家伙们 [00:38.93]どうして眠らない
为何不去睡呢 [00:41.70] [00:52.14]眩しい気がした声も介さずに
感到绚丽的声音却毫不在意 [00:57.39]息の無い声は直ぐに燃えきった
没有气息的声音马上燃烧殆尽 [01:02.39]僕もきっとそうだと思えたのに
我一定也是那样想的 [01:05.46]鈍感なパロディーが邪魔で
迟钝的反讽如此碍事 [01:07.82]言葉無くとも通じてたものが
无需语言也能了解的事物 [01:10.50]何時の間にやら無くなってた
在不知不觉间逐渐消失 [01:13.02]腹いせに放火魔になるような
为泄愤仿佛变身纵火魔 [01:15.77]若々しい自信も無くて
也没有朝气蓬勃的自信 [01:18.01]不承不承善人の振りして
勉强自己装作好人的样子 [01:20.88]馬鹿になりたいと思った
真想变成一个傻瓜 [01:23.30]灰になれば
若能化成灰 [01:24.54]貝になれば
若能变成贝壳 [01:25.72]自由になれると思った
就可以得到想要的自由了 [01:28.33]動けないような僕には死んでる
对于无法动弹的我来说 [01:31.28]のと同じに見えてしまう
看来就和那些死去的东西无异 [01:33.62]生きていたら
活下去的话 [01:34.79]生きていたら
活下去的话 [01:36.12]死にたくなってしまうでしょう
就会变得不想死了吧 [01:38.91]相も変わらずに繰り返すだけ
也只是毫无改变反复循环罢了 [01:42.37] [02:02.24]弱いという名の盾で塞ぎこんで
这名为软弱的盾牌令人不快 [02:07.42]見えない視線で見張る閉塞感
防范着隐形视线的闭塞感 [02:12.40] [02:22.96]死にたくなるほどの
越是想要去死 [02:25.47]勇気も持ち合わせず
就越是没有勇气 [02:28.10]一人で勝手に何かと戦ってる
独自固执地与什么抗争着 [02:33.41]気味が悪いほど几帳面な
将那令人压抑般严谨 [02:36.16]敏感な心破り捨て
又敏感的心破坏舍弃 [02:38.51]いつものような堕落のような
如往常般如堕落般 [02:41.34]無差別の愛さえ欲しがり
贪图渴求着平等的爱 [02:43.85]一人でいるのが怖いなと
只是想把那些故作孤独 [02:46.54]孤独な振りした人たちを
并不害怕独处的人们 [02:48.85]殺してやりたいと思うだけで
一个个杀掉而已啊 [02:51.74]殺してやろうと思うだけ
只是想要杀掉而已啊 [02:54.11]それだけなのに
明明只是如此 [02:55.48]それだけなのに
明明只是如此 [02:56.65]誰かが勘違いしてる
到底是谁会错了意 [02:59.22]息が出来ないような水槽で
在让人窒息般的水槽中 [03:01.73]誰かの中身を空っぽにして
是谁空空如也的躯体 [03:04.36]それだけなのに
明明如此而已 [03:05.63]それだけなのに
明明如此而已 [03:06.92]それさえも出来ていなくて
连那些也都没有办法做到 [03:09.54]昔にも昨日にも明日にもない
不管过去昨天还是明天都没有啊 [03:13.76] [03:43.48]僕もきっとそうだと思えたのに
我一定也是那样想的 [03:46.25]鈍感なパロディーが邪魔で
感觉迟钝的反讽如此碍事 [03:48.58]言葉無くとも通じてたものが
无需语言也能了解的事物 [03:51.31]何時の間にやら無くなってた
在不知不觉间逐渐消失 [03:53.98]腹いせに放火魔になるような
为泄愤仿佛变身纵火魔 [03:56.57]若々しい自信も無くて
也没有朝气蓬勃的自信 [03:58.88]不承不承善人の振りして
勉强自己装作好人的样子 [04:01.69]馬鹿になりたいと思った
真想变成一个傻瓜 [04:04.03] [04:06.09]人の中で人の中で
人心之中 人心之中 [04:08.53]苦しむことをやめないで
无法停止痛苦的回忆 [04:11.16]真っ黒になってた言葉の
混为纯黑的语言之轻 [04:13.65]軽さが誰かを殺していく
又慢慢将谁扼杀 [04:16.34]それだけなのに
明明只是如此 [04:17.69]それだけなのに
明明如此而已 [04:18.93]誰かが勘違いしてる
究竟是谁会错了意 [04:21.40]もう一度だけ僕を見ないで
仅此一次 请不要看我 [04:24.15]灰になれば貝になれば
若能化成灰若能变成贝壳 [04:26.57]ゆっくり死ねるからさ
就能慢慢死掉了啊 [04:29.27]もう一度だけ火を
仅此一次 能否 [04:31.10]つけられないのかな
帮我把火点燃吗
やけるさかな-majiko歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| 心做し | majiko | Contrast | 04:33 |
|
| アイロニ(カバー) | majiko | Contrast | 04:04 |
|
| 心做し(カバー) | majiko | Contrast | 04:33 |
|
| 君に最後の口づけを | majiko | Contrast | 04:40 |
|
| アイロニ | majiko | アイロニ | 04:06 |
|
| 狂おしいほど僕には美しい | majiko | 狂おしいほど僕には美しい | 04:19 |
|
| ワスレナガサ | majiko | Magic[通常盤] | 04:41 |
|
| mirror | majiko | mirror【限定盤】 | 04:17 |
|
| エスケイパー | majiko | ひび割れた世界 | 04:13 |
|
| Fantastic Baby(单曲版) | Reol&majiko | 03:57 |
|
やけるさかな-majiko热门评论
やけるさかな-majiko 同专辑其他歌曲
- 夕立のりぼん (雨落如带)-柿チョコ
- 狂喜乱舞-柿チョコ
- 朱色の砂浜-松下
- 雨とアスファルト (雨和柏油路)-ゆいこんぬ
- ルートスフィア-ゆいこんぬ
- ハウトゥー世界征服 (How to世界征服)-松岡侑李
- 秘密基地-majiko
- FACE (脸)-REOL
- Note book-あやぽんず*
- セツナトリップ-あやぽんず*
- 失恋リピーター-鎖那
- 無気力クーデター-ゆめこ
- オリオンの夢-ゆめこ
- いーあるふぁんくらぶ-あう
やけるさかな-majiko相关歌曲
- ダージリン (2017 Live Version)-majiko
- セイシュンライナー-蝶々P
- 心音-RyotaKikuchi
- 生きてゆくんだ!-Bassy/折井理子
- Note book-あやぽんず*
- バカ殿ヒーロー ~かけがえのない仲間達~-蛇下呂
- キネティック偏愛倶楽部 (动力学偏爱俱乐部)-松下
- ネトゲ廃人シュプレヒコール-のぶなが
- Love Timer(向日葵)-emon
- サマーレイン-Amu
- オリオンの夢-ゆめこ
- 朝焼け、君の唄 (朝霞,你的歌)-ナノウ
- 上弦の月 (上弦之月)-うさころにー
- Scene-あにま
- スイヘイリーベと僕の舟 (水兵、爱人和我的船)-S!N
- アイロニ (反语)-鹿乃
- 天ノ弱 (天之弱)-鹿乃
- 真夏のサイダー (盛夏的汽水)-Daoko
- stella☆-SILENT SIREN
- メリーメリー (Merry Merry) (álbum ver)-鹿乃