Cry Myself To Sleep-Jessie James
Cry Myself To Sleep-Jessie James无损flac下载mp3下载
Cry Myself To Sleep-Jessie James 在线试听歌词免费下载
[ti:Cry Myself To Sleep(Prod. By Chris Rojas)]
[ar:Jessie James]
[al:2011年8月欧美新歌速递]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Cry Myself To Sleep - Jessie James
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:22.40]But there's so much I wanna say to you
但我有好多话想对你说 [00:28.40]But the words that never seem to come out by
可这些话似乎永远说不出来 [00:32.74] [00:33.61]An explanation seems so long overdue
一个解释似乎姗姗来迟 [00:39.56]But Sometimes it takes that long to realize
但有时需要很长时间才能明白 [00:43.92] [00:45.98]Cause I lost when I fought that war
因为我输得一败涂地 [00:48.80]Don't wanna travel that road no more
再也不想踏上这条路 [00:51.12]Don't want to be a casualty of love
不想成为爱情的牺牲品 [00:54.62][Chorus] [00:56.01] [00:57.14]I think it's time that I even this score
我想是时候弥补过错了 [00:59.98]Catch my heart before it hits the floor
在我的心坠落之前抓住我 [01:02.30]This time it's only me I am thinking of
这一次我心里想的只有自己 [01:07.20]I don't wanna be the one asking
我不想成为那个问我 [01:13.06]If your heart could ever be unsure
如果你的心不确定 [01:17.51] [01:18.48]I can see all the signs are perplexing
我知道所有的迹象都令人困惑 [01:24.26]So I leave this trip with you before
所以我和你一起踏上旅途 [01:29.09]I have to cry myself asleep
我只能哭着入睡 [01:31.64] [01:41.57]It's apparent we must have lost our way
显而易见我们肯定是迷失了方向 [01:47.45]And the compliments don't come that much no more
赞美的话已经不多了 [01:52.31]Ain't it tragic I would have gave you anything like any empty shell washed up in the shore
难道不可悲吗我会给你任何东西就像被海水冲到岸上的空壳 [02:02.99] [02:04.95]Cause I lost when I fought that war
因为我输得一败涂地 [02:07.65]Don't wanna travel that road no more
再也不想踏上这条路 [02:10.14]Don't want to be a casualty of love
不想成为爱情的牺牲品 [02:14.21] [02:16.16]I think it's time that I even this score
我想是时候弥补过错了 [02:19.01]Catch my heart before it hits the floor
在我的心坠落之前抓住我 [02:21.45]This time it's only me I am thinking of
这一次我心里想的只有自己 [02:26.28]I don't wanna be the one asking
我不想成为那个问我 [02:31.97]If your heart could ever be unsure
如果你的心不确定 [02:36.59] [02:37.57]I can see all the signs are perplexing
我知道所有的迹象都令人困惑 [02:42.55] [02:43.19]So I leave this trip with you before
所以我和你一起踏上旅途 [02:47.57] [02:48.16]I have to cry myself asleep
我只能哭着入睡
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:22.40]But there's so much I wanna say to you
但我有好多话想对你说 [00:28.40]But the words that never seem to come out by
可这些话似乎永远说不出来 [00:32.74] [00:33.61]An explanation seems so long overdue
一个解释似乎姗姗来迟 [00:39.56]But Sometimes it takes that long to realize
但有时需要很长时间才能明白 [00:43.92] [00:45.98]Cause I lost when I fought that war
因为我输得一败涂地 [00:48.80]Don't wanna travel that road no more
再也不想踏上这条路 [00:51.12]Don't want to be a casualty of love
不想成为爱情的牺牲品 [00:54.62][Chorus] [00:56.01] [00:57.14]I think it's time that I even this score
我想是时候弥补过错了 [00:59.98]Catch my heart before it hits the floor
在我的心坠落之前抓住我 [01:02.30]This time it's only me I am thinking of
这一次我心里想的只有自己 [01:07.20]I don't wanna be the one asking
我不想成为那个问我 [01:13.06]If your heart could ever be unsure
如果你的心不确定 [01:17.51] [01:18.48]I can see all the signs are perplexing
我知道所有的迹象都令人困惑 [01:24.26]So I leave this trip with you before
所以我和你一起踏上旅途 [01:29.09]I have to cry myself asleep
我只能哭着入睡 [01:31.64] [01:41.57]It's apparent we must have lost our way
显而易见我们肯定是迷失了方向 [01:47.45]And the compliments don't come that much no more
赞美的话已经不多了 [01:52.31]Ain't it tragic I would have gave you anything like any empty shell washed up in the shore
难道不可悲吗我会给你任何东西就像被海水冲到岸上的空壳 [02:02.99] [02:04.95]Cause I lost when I fought that war
因为我输得一败涂地 [02:07.65]Don't wanna travel that road no more
再也不想踏上这条路 [02:10.14]Don't want to be a casualty of love
不想成为爱情的牺牲品 [02:14.21] [02:16.16]I think it's time that I even this score
我想是时候弥补过错了 [02:19.01]Catch my heart before it hits the floor
在我的心坠落之前抓住我 [02:21.45]This time it's only me I am thinking of
这一次我心里想的只有自己 [02:26.28]I don't wanna be the one asking
我不想成为那个问我 [02:31.97]If your heart could ever be unsure
如果你的心不确定 [02:36.59] [02:37.57]I can see all the signs are perplexing
我知道所有的迹象都令人困惑 [02:42.55] [02:43.19]So I leave this trip with you before
所以我和你一起踏上旅途 [02:47.57] [02:48.16]I have to cry myself asleep
我只能哭着入睡