Sólo Se Quiere una Vez-Aldo Campoamor/Martín Darre
HQSólo Se Quiere una Vez-Aldo Campoamor/Martín Darre无损flac下载mp3下载
Sólo Se Quiere una Vez-Aldo Campoamor/Martín Darre 在线试听歌词免费下载
[ti:Sólo Se Quiere Una Vez]
[ar:Astor Piazzolla]
[al:50 Primeras Grabaciones]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Sólo Se Quiere una Vez - Aldo Campoamor/Martín Darre
[01:08.45]La lluvia de aquella tarde
那天下午下着雨 [01:12.35]Nos acercó unos momentos
我们偶然遇见 [01:16.43]Pasaste me saludaste
你路过我身边 向我打招呼 [01:20.33]Y no te reconocí
可我没有认出你来 [01:24.25]En el hall de un gran cinema
在一个漂亮的影厅里 [01:28.52]Te cobijaste del agua
你进来躲雨 [01:31.87]Y entonces vi con sorpresa
我看到你很惊讶 [01:35.73]Tu envejecido perfil
你的样子看起来很成熟 [01:38.82]Parados frente a frente sin distinguirnos
我们面对面站着 看似和从前一样 [01:43.21]Surgía tu silueta del chaparron
你的身影出现在雨中 [01:46.70]Apenas el esbozo de un sombrerito
远远地只看到一顶帽子 [01:50.84]Y el gesto de una grave preocupación
动作匆匆忙忙 [01:54.49]No quise creer que fueras la misma de antes
我不敢相信 你还是从前那个你 [01:59.25]La rubia de la tienda "La Parisienne"
简直像是法国的金发女郎 [02:02.25]Mi novia más querida cuando estudiante
我最爱的女朋友是个学生 [02:06.26]Que incrédula decía los versos de Rubén
可她却说了一句rubén的话 [02:13.55]"Juventud divino tesoro
青春神圣又珍贵 [02:16.68]Te fuiste para no volver
然后头也不回地离开了 [02:18.93]Cuando quiero llorar no lloro
我很想哭 但我不能 [02:22.14]Y a veces lloro sin querer"
可有时我还是不由自主地哭了 [02:27.00]Resuelto corrí a tu lado
我下定决心将你找回 [02:30.89]Dándome cuenta de todo
我一切都明白了 [02:34.88]Quería besar tus manos
我想亲吻你的手 [02:38.85]Y nuestro idilio rehacer
得到你的爱 [02:42.97]Comprendiste mi tortura
你能理解我的痛苦 [02:47.59]Y te alejaste sonriendo
你笑着走了 [02:50.69]Fue tu lección tan profunda
给我留下深刻教训 [02:54.37]Sólo se quiere una vez
你的爱只是昙花一现
那天下午下着雨 [01:12.35]Nos acercó unos momentos
我们偶然遇见 [01:16.43]Pasaste me saludaste
你路过我身边 向我打招呼 [01:20.33]Y no te reconocí
可我没有认出你来 [01:24.25]En el hall de un gran cinema
在一个漂亮的影厅里 [01:28.52]Te cobijaste del agua
你进来躲雨 [01:31.87]Y entonces vi con sorpresa
我看到你很惊讶 [01:35.73]Tu envejecido perfil
你的样子看起来很成熟 [01:38.82]Parados frente a frente sin distinguirnos
我们面对面站着 看似和从前一样 [01:43.21]Surgía tu silueta del chaparron
你的身影出现在雨中 [01:46.70]Apenas el esbozo de un sombrerito
远远地只看到一顶帽子 [01:50.84]Y el gesto de una grave preocupación
动作匆匆忙忙 [01:54.49]No quise creer que fueras la misma de antes
我不敢相信 你还是从前那个你 [01:59.25]La rubia de la tienda "La Parisienne"
简直像是法国的金发女郎 [02:02.25]Mi novia más querida cuando estudiante
我最爱的女朋友是个学生 [02:06.26]Que incrédula decía los versos de Rubén
可她却说了一句rubén的话 [02:13.55]"Juventud divino tesoro
青春神圣又珍贵 [02:16.68]Te fuiste para no volver
然后头也不回地离开了 [02:18.93]Cuando quiero llorar no lloro
我很想哭 但我不能 [02:22.14]Y a veces lloro sin querer"
可有时我还是不由自主地哭了 [02:27.00]Resuelto corrí a tu lado
我下定决心将你找回 [02:30.89]Dándome cuenta de todo
我一切都明白了 [02:34.88]Quería besar tus manos
我想亲吻你的手 [02:38.85]Y nuestro idilio rehacer
得到你的爱 [02:42.97]Comprendiste mi tortura
你能理解我的痛苦 [02:47.59]Y te alejaste sonriendo
你笑着走了 [02:50.69]Fue tu lección tan profunda
给我留下深刻教训 [02:54.37]Sólo se quiere una vez
你的爱只是昙花一现