I'm A Robot Like You-The Wombats
I'm A Robot Like You-The Wombats无损flac下载mp3下载
I'm A Robot Like You-The Wombats 在线试听歌词免费下载
[ti:I'm A Robot Like You]
[ar:The Wombats]
[al:Anti-D]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]I'm A Robot Like You - The Wombats (袋熊乐队)
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00.98]I'm a robot like you
我和你一样是机器人 [00:04.37] [00:07.15]A maze of coiling wires held in with glue
像迷宫一样缠绕在一起 [00:10.62] [00:14.33]I'm a robot like you
我和你一样是机器人 [00:17.63] [00:20.43]Born of a soldering iron and some unfaithful screws
我出生于一个电烙铁和一些不忠诚的螺丝钉 [00:24.40] [00:26.02]I'm an artificial man with some artificial plans
我是个人造人有一些人造计划 [00:31.46] [00:32.05]That I dress to the nines for you
我为你精心打扮 [00:36.66] [00:38.74]I've got a tin box of plastic bags that I shove down my rucksack
我有一个装着塑料袋的铁皮盒子我把它们放进背包里 [00:43.73] [00:44.77]So it bulges like I've got something of importance to do
就好像我有重要的事情要做 [00:48.79] [00:50.00]Perhaps I have
也许我有 [00:50.89] [00:51.59]But this programme only ever lets me follow suit
但这个节目只会让我亦步亦趋 [00:54.97] [01:07.43]I've got some artificial friends engrossed in artificial trends
我有一些虚伪的朋友沉迷于虚假的潮流 [01:12.72] [01:13.71]They wear their hair quiffed up like it's leaving their heads mid-flight
他们把头发梳得高高的就好像头发快要掉下来 [01:17.56] [01:20.17]There's a procedure to self-implode
自我崩溃有一个过程 [01:21.80] [01:22.96]But too many glitches run through half the codes
但是太多的小故障已经渗透了一半的程序 [01:25.35] [01:26.32]So I turn the lights down and pleasure myself to pass time
所以我关掉灯愉悦自己消磨时光 [01:31.11]I know it's sad
我知道很悲伤 [01:32.11] [01:32.75]But in this programme it's really quite a highlight
但在本期节目中这真的是一个亮点 [01:35.97] [01:37.12]I'm a robot like you
我和你一样是机器人 [01:40.16] [01:43.13]A maze of coiling wires held in with glue
像迷宫一样缠绕在一起 [01:46.46] [01:49.81]I'm a robot like you
我和你一样是机器人 [01:53.06] [01:55.93]Born of a soldering iron and some unfaithful screws
我出生于一个电烙铁和一些不忠诚的螺丝钉 [01:59.20] [02:14.19]I'm an artificial man with some artificial plans
我是个人造人有一些人造计划 [02:19.33] [02:20.46]That I dress to the nines for you
我为你精心打扮 [02:24.88] [02:26.97]I work for a local think tank I do no research and I avoid the tax
我为地方智库工作我不做任何调查我逃避税收 [02:32.46] [02:33.41]Still I feel I need a drastic change of route
可我还是觉得我需要彻底改变路线 [02:37.47] [02:38.37]I know I can
我知道我可以 [02:39.21] [02:40.05]But this damn programme only ever lets me follow suit
可这该死的节目只会让我亦步亦趋 [02:43.39] [02:44.67]I'm a robot like you
我和你一样是机器人 [02:47.30] [02:50.50]A maze of coiling wires held in with glue
像迷宫一样缠绕在一起 [02:53.92] [02:57.25]I'm a robot like you
我和你一样是机器人 [03:00.12] [03:03.01]Born of a soldering iron and some unfaithful screws
我出生于一个电烙铁和一些不忠诚的螺丝钉 [03:06.93] [03:25.62]I'm a robot like you
我和你一样是机器人 [03:28.29] [03:31.82]I'm a robot like you
我和你一样是机器人
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00.98]I'm a robot like you
我和你一样是机器人 [00:04.37] [00:07.15]A maze of coiling wires held in with glue
像迷宫一样缠绕在一起 [00:10.62] [00:14.33]I'm a robot like you
我和你一样是机器人 [00:17.63] [00:20.43]Born of a soldering iron and some unfaithful screws
我出生于一个电烙铁和一些不忠诚的螺丝钉 [00:24.40] [00:26.02]I'm an artificial man with some artificial plans
我是个人造人有一些人造计划 [00:31.46] [00:32.05]That I dress to the nines for you
我为你精心打扮 [00:36.66] [00:38.74]I've got a tin box of plastic bags that I shove down my rucksack
我有一个装着塑料袋的铁皮盒子我把它们放进背包里 [00:43.73] [00:44.77]So it bulges like I've got something of importance to do
就好像我有重要的事情要做 [00:48.79] [00:50.00]Perhaps I have
也许我有 [00:50.89] [00:51.59]But this programme only ever lets me follow suit
但这个节目只会让我亦步亦趋 [00:54.97] [01:07.43]I've got some artificial friends engrossed in artificial trends
我有一些虚伪的朋友沉迷于虚假的潮流 [01:12.72] [01:13.71]They wear their hair quiffed up like it's leaving their heads mid-flight
他们把头发梳得高高的就好像头发快要掉下来 [01:17.56] [01:20.17]There's a procedure to self-implode
自我崩溃有一个过程 [01:21.80] [01:22.96]But too many glitches run through half the codes
但是太多的小故障已经渗透了一半的程序 [01:25.35] [01:26.32]So I turn the lights down and pleasure myself to pass time
所以我关掉灯愉悦自己消磨时光 [01:31.11]I know it's sad
我知道很悲伤 [01:32.11] [01:32.75]But in this programme it's really quite a highlight
但在本期节目中这真的是一个亮点 [01:35.97] [01:37.12]I'm a robot like you
我和你一样是机器人 [01:40.16] [01:43.13]A maze of coiling wires held in with glue
像迷宫一样缠绕在一起 [01:46.46] [01:49.81]I'm a robot like you
我和你一样是机器人 [01:53.06] [01:55.93]Born of a soldering iron and some unfaithful screws
我出生于一个电烙铁和一些不忠诚的螺丝钉 [01:59.20] [02:14.19]I'm an artificial man with some artificial plans
我是个人造人有一些人造计划 [02:19.33] [02:20.46]That I dress to the nines for you
我为你精心打扮 [02:24.88] [02:26.97]I work for a local think tank I do no research and I avoid the tax
我为地方智库工作我不做任何调查我逃避税收 [02:32.46] [02:33.41]Still I feel I need a drastic change of route
可我还是觉得我需要彻底改变路线 [02:37.47] [02:38.37]I know I can
我知道我可以 [02:39.21] [02:40.05]But this damn programme only ever lets me follow suit
可这该死的节目只会让我亦步亦趋 [02:43.39] [02:44.67]I'm a robot like you
我和你一样是机器人 [02:47.30] [02:50.50]A maze of coiling wires held in with glue
像迷宫一样缠绕在一起 [02:53.92] [02:57.25]I'm a robot like you
我和你一样是机器人 [03:00.12] [03:03.01]Born of a soldering iron and some unfaithful screws
我出生于一个电烙铁和一些不忠诚的螺丝钉 [03:06.93] [03:25.62]I'm a robot like you
我和你一样是机器人 [03:28.29] [03:31.82]I'm a robot like you
我和你一样是机器人
I'm A Robot Like You-The Wombats歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| I'm a Robot Like You | The Wombats | B - Z Sides (2003 - 2017) [In Rough Chronological Order] | 03:53 |
|