Becoming A Jackal-Villagers无损flac下载mp3下载
Becoming A Jackal-Villagers 在线试听歌词免费下载
[ti:Becoming A Jackal]
[ar:Villagers]
[al:Live At Working Mans Club, Dub]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Becoming A Jackal - Villagers
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:05.66]The most familiar room
最熟悉的房间 [00:08.29] [00:09.60]Every implement was leading to you
每个工具都指向你 [00:13.10]And your homely sense of disarray
还有你平常的那种混乱感 [00:16.34] [00:17.46]Never once the same always rearranged
从未有过同样的感觉总是会改变 [00:24.02] [00:25.01]But things would never change
但事情永远不会改变 [00:27.76] [00:28.88]In the scene between the window frame
在窗框之间的场景里 [00:32.51]Where the jackals preyed on every soul
胡狼掠夺了每个人的灵魂 [00:35.37] [00:36.50]Where they tied you to a pole
他们把你绑在杆子上 [00:38.80] [00:40.80]And stripped you of your clothes
脱掉你的衣服 [00:42.92] [00:43.48]I was a dreamer
我是个梦想家 [00:44.92] [00:48.16]Staring at windows
凝望着窗户 [00:51.85] [00:52.72]Out onto the main street
走上大街 [00:55.84] [00:58.15]Cos that's where the dream goes
因为那是梦想的归宿 [01:01.08] [01:02.39]And each time they found fresh meat to chew
每一次他们都找到鲜肉来咀嚼 [01:07.39] [01:08.32]I would turn away and return to you
我会转身离开回到你身边 [01:11.88]You would offer me your unmade made
你会把你亲手制作的礼物给我 [01:16.56]Feed me till I'm fed read me till I'm read
养我直到我心满意足读我的书直到我得到满足 [01:22.94] [01:23.69]But when the morning came
但当清晨来临 [01:26.75] [01:27.87]You would catch me at the window again
你会再次在窗边遇见我 [01:31.30]In an eyes wide open sleeping state
睁大双眼酣然入睡 [01:34.42] [01:35.73]Staring into space with no look upon my face
凝望着天空目不转睛地盯着我 [01:41.49] [01:42.62]I was a dreamer
我是个梦想家 [01:44.55] [01:47.11]Staring at windows
凝望着窗户 [01:51.35] [01:52.10]Out onto the main street
走上大街 [01:54.35] [01:57.15]Cos that's where the dream goes
因为那是梦想的归宿 [01:59.78] [02:01.96]And when I got older when I grew bolder
当我长大当我变得更加勇敢 [02:06.02] [02:06.77]Out onto the streets I flew
我飞上街头 [02:09.45] [02:11.94]Released from your shackles
挣脱你的枷锁 [02:13.50]I danced with the jackals
我与胡狼共舞 [02:16.00]And learned a new way to move
学会了一种新的行动方式 [02:19.06] [02:20.18]So before you take this song as truth
所以在你把这首歌当成真理之前 [02:25.36] [02:26.67]You should wonder what I'm taking from you
你应该想知道我从你身上夺走了什么 [02:30.17]How I benefit from you being here
你在这里让我受益良多 [02:33.78] [02:34.72]Lending me your ears while I'm selling you my fears
当我向你诉说我的恐惧时你侧耳倾听 [02:43.37] [03:03.78]I was a dreamer (I'm selling you my fears)
我是个梦想家我向你兜售我的恐惧 [03:08.52]Staring at windows (I'm selling you my fears)
凝望着窗户我向你兜售我的恐惧 [03:12.26] [03:13.38]Out onto the main street (I'm selling you my fears)
走上大街我向你兜售我的恐惧 [03:19.13]I was a dreamer
我是个梦想家
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:05.66]The most familiar room
最熟悉的房间 [00:08.29] [00:09.60]Every implement was leading to you
每个工具都指向你 [00:13.10]And your homely sense of disarray
还有你平常的那种混乱感 [00:16.34] [00:17.46]Never once the same always rearranged
从未有过同样的感觉总是会改变 [00:24.02] [00:25.01]But things would never change
但事情永远不会改变 [00:27.76] [00:28.88]In the scene between the window frame
在窗框之间的场景里 [00:32.51]Where the jackals preyed on every soul
胡狼掠夺了每个人的灵魂 [00:35.37] [00:36.50]Where they tied you to a pole
他们把你绑在杆子上 [00:38.80] [00:40.80]And stripped you of your clothes
脱掉你的衣服 [00:42.92] [00:43.48]I was a dreamer
我是个梦想家 [00:44.92] [00:48.16]Staring at windows
凝望着窗户 [00:51.85] [00:52.72]Out onto the main street
走上大街 [00:55.84] [00:58.15]Cos that's where the dream goes
因为那是梦想的归宿 [01:01.08] [01:02.39]And each time they found fresh meat to chew
每一次他们都找到鲜肉来咀嚼 [01:07.39] [01:08.32]I would turn away and return to you
我会转身离开回到你身边 [01:11.88]You would offer me your unmade made
你会把你亲手制作的礼物给我 [01:16.56]Feed me till I'm fed read me till I'm read
养我直到我心满意足读我的书直到我得到满足 [01:22.94] [01:23.69]But when the morning came
但当清晨来临 [01:26.75] [01:27.87]You would catch me at the window again
你会再次在窗边遇见我 [01:31.30]In an eyes wide open sleeping state
睁大双眼酣然入睡 [01:34.42] [01:35.73]Staring into space with no look upon my face
凝望着天空目不转睛地盯着我 [01:41.49] [01:42.62]I was a dreamer
我是个梦想家 [01:44.55] [01:47.11]Staring at windows
凝望着窗户 [01:51.35] [01:52.10]Out onto the main street
走上大街 [01:54.35] [01:57.15]Cos that's where the dream goes
因为那是梦想的归宿 [01:59.78] [02:01.96]And when I got older when I grew bolder
当我长大当我变得更加勇敢 [02:06.02] [02:06.77]Out onto the streets I flew
我飞上街头 [02:09.45] [02:11.94]Released from your shackles
挣脱你的枷锁 [02:13.50]I danced with the jackals
我与胡狼共舞 [02:16.00]And learned a new way to move
学会了一种新的行动方式 [02:19.06] [02:20.18]So before you take this song as truth
所以在你把这首歌当成真理之前 [02:25.36] [02:26.67]You should wonder what I'm taking from you
你应该想知道我从你身上夺走了什么 [02:30.17]How I benefit from you being here
你在这里让我受益良多 [02:33.78] [02:34.72]Lending me your ears while I'm selling you my fears
当我向你诉说我的恐惧时你侧耳倾听 [02:43.37] [03:03.78]I was a dreamer (I'm selling you my fears)
我是个梦想家我向你兜售我的恐惧 [03:08.52]Staring at windows (I'm selling you my fears)
凝望着窗户我向你兜售我的恐惧 [03:12.26] [03:13.38]Out onto the main street (I'm selling you my fears)
走上大街我向你兜售我的恐惧 [03:19.13]I was a dreamer
我是个梦想家
Becoming A Jackal-Villagers歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Twenty Seven Strangers | Villagers | Becoming a Jackal | 03:24 |
|
| Set the Tigers Free | Villagers | Becoming a Jackal | 03:22 |
|
| Home | Villagers | Becoming a Jackal | 04:41 |
|
| The Meaning of the Ritual | Villagers | Becoming a Jackal | 03:14 |
|
| Ship of Promises | Villagers | Becoming a Jackal | 04:36 |
|
| I Saw the Dead | Villagers | Becoming a Jackal | 05:03 |
|
| That Day | Villagers | Becoming a Jackal | 03:10 |
|
| To Be Counted Among Men | Villagers | Becoming a Jackal | 04:43 |
|
| Pieces | Villagers | Becoming a Jackal | 05:25 |
|
| The Pact (I'll Be Your Fever) | Villagers | Becoming a Jackal | 03:28 |
|
Becoming A Jackal-Villagers热门评论
Becoming A Jackal-Villagers 同专辑其他歌曲
- Ship Of Promises-Villagers
- The Meaning Of The Ritual-Villagers
- Twenty-Seven Strangers-Villagers
- On A Sunlit Stage-Villagers
- Set The Tigers Free-Villagers
- In A New Found Land You Are Free-Villagers
- Pieces-Villagers
- To Be Counted Among Men-Villagers
- The Pact (I'll Be Your Fever)-Villagers
- Home-Villagers