The Death of Emmett Till-Bob Dylan/Louis Jordan
臻品全景声The Death of Emmett Till-Bob Dylan/Louis Jordan无损flac下载mp3下载
The Death of Emmett Till-Bob Dylan/Louis Jordan 在线试听歌词免费下载
[ti:The Death of Emmett Till]
[ar:Bob Dylan,Louis Jordan]
[al:All Against the Law (The Dave Cash Collection)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]The Death of Emmett Till - Bob Dylan/Louis Jordan
[00:10.15]'Twas down in Mississippi not so long ago
在不久前的密西西比 [00:17.04] [00:18.52]When a young boy from Chicago town
一个来自芝加哥镇的年轻男孩 [00:22.33] [00:23.69]Stepped through a Southern door
迈进了南方的大门 [00:27.70]This boy's dreadful tragedy I can still remember well
这个男孩命定的悲剧 我铭记在心 [00:34.75] [00:35.91]The color of his skin was black and his name was Emmett Till
他的肤色是黑色的 他的名字叫做埃米提尔 [00:43.15] [00:46.44]Some men they dragged him to a barn and there they beat him up
几个男人把他拖进了谷仓 在那里殴打他 [00:54.16] [00:54.85]They said they had a reason but I can't remember what
他们自称有理有据 但我就是无法去回想 [01:01.30] [01:03.28]They tortured him and did some evil things too evil to repeat
他们折磨他之事 那些过于邪恶而让人不忍复述的事 [01:09.84] [01:11.58]There was screaming sounds inside the barn
在谷仓里是一声声哀嚎 [01:15.11] [01:15.73]There was laughing sounds out on the street
外面的街道上却是一阵阵欢笑 [01:18.65] [01:22.11]Then they rolled his body down a gulf amidst a bloody red rain
之后在腥红血雨之中 他们将他的尸体捆于河岸之下 [01:28.83] [01:30.33]And they threw him in the waters wide to cease his screaming pain
他们把他远远抛入水里 以此来结束他的哀嚎之苦 [01:37.01] [01:38.68]The reason that they killed him there
至于他们在那里杀害他的原因 [01:42.16] [01:42.74]And I'm sure it ain't no lie
我很确定 这不是谎言 [01:45.63] [01:47.13]Was just for the fun of killin' him and to watch him slowly die
只是因为他们以杀害他取乐 然后看着他缓缓死去 [01:54.83] [01:57.48]And then to stop the United States of yelling for a trial
紧接着 为了阻止美国对审判的抗议 [02:04.28] [02:05.59]Two brothers they confessed that they had killed poor Emmett Till
两兄弟供认不讳 就是他们俩杀害了可怜的埃米提尔 [02:12.63] [02:13.52]But on the jury there were men who helped the brothers commit this awful crime
但在陪审团中有那么些人 曾协助这两兄弟一同犯罪 [02:20.24] [02:22.01]And so this trial was a mockery but nobody seemed to mind
因此这场审判无疑是一种嘲讽 但似乎没有人注意到这一点 [02:28.62] [02:32.56]I saw the morning papers but I could not bear to see
我看了晨报 但我非常痛恨 [02:41.41]The smiling brothers walkin' down the courthouse stairs
痛恨看到欢欣微笑的兄弟俩走下法院的台阶 [02:47.40] [02:48.57]For the jury found them innocent and the brothers they went free
因为陪审团判决他俩无罪 这两兄弟得到了释放 [02:54.95] [02:56.73]While Emmett's body floats the foam of a Jim Crow southern sea
而此时埃米提尔的尸体冒出了水面 漂浮在黑人专用的南方大海上 [03:03.26] [03:06.92]If you can't speak out against this kind of thing
如果你们不能大声抗议这种事 [03:10.13] [03:11.04]A crime that's so unjust
不能抗议这场不公正的邪恶罪行 [03:13.88] [03:15.11]Your eyes are filled with dead men's dirt
那你们的双眼定是被亡灵的污秽所蒙蔽 [03:18.59] [03:19.18]Your mind is filled with dust
你们的双耳定是塞满了尘土 [03:22.08] [03:23.20]Your arms and legs they must be in shackles and chains
你们的四肢定是被镣铐锁链所束缚 [03:27.33]And your blood it must refuse to flow
你们的血液一定是停止了流动 [03:30.76] [03:31.38]For you let this human race fall down so God-awful low
因为你们让人类堕落到了令人憎恶的深处 [03:38.30] [03:41.54]This song is just a reminder to remind your fellow man
这首歌只是一个警示 来警示你们的同胞 [03:48.35] [03:49.51]That this kind of thing still lives today in that ghost-robed Ku Klux Klan
警示此类现象在现今依旧存在 存在于三K党的白袍之下 [03:56.20] [03:57.58]But if all of us folks that thinks alike
但如果所有人能够觉醒 [04:00.62] [04:01.60]If we gave all we could give
如果我们尽己所能地付出全部 [04:04.18] [04:05.62]We could make this great land of ours a greater place to live
我们就能让属于我们的这片伟大土地成为一个更美好的世界
在不久前的密西西比 [00:17.04] [00:18.52]When a young boy from Chicago town
一个来自芝加哥镇的年轻男孩 [00:22.33] [00:23.69]Stepped through a Southern door
迈进了南方的大门 [00:27.70]This boy's dreadful tragedy I can still remember well
这个男孩命定的悲剧 我铭记在心 [00:34.75] [00:35.91]The color of his skin was black and his name was Emmett Till
他的肤色是黑色的 他的名字叫做埃米提尔 [00:43.15] [00:46.44]Some men they dragged him to a barn and there they beat him up
几个男人把他拖进了谷仓 在那里殴打他 [00:54.16] [00:54.85]They said they had a reason but I can't remember what
他们自称有理有据 但我就是无法去回想 [01:01.30] [01:03.28]They tortured him and did some evil things too evil to repeat
他们折磨他之事 那些过于邪恶而让人不忍复述的事 [01:09.84] [01:11.58]There was screaming sounds inside the barn
在谷仓里是一声声哀嚎 [01:15.11] [01:15.73]There was laughing sounds out on the street
外面的街道上却是一阵阵欢笑 [01:18.65] [01:22.11]Then they rolled his body down a gulf amidst a bloody red rain
之后在腥红血雨之中 他们将他的尸体捆于河岸之下 [01:28.83] [01:30.33]And they threw him in the waters wide to cease his screaming pain
他们把他远远抛入水里 以此来结束他的哀嚎之苦 [01:37.01] [01:38.68]The reason that they killed him there
至于他们在那里杀害他的原因 [01:42.16] [01:42.74]And I'm sure it ain't no lie
我很确定 这不是谎言 [01:45.63] [01:47.13]Was just for the fun of killin' him and to watch him slowly die
只是因为他们以杀害他取乐 然后看着他缓缓死去 [01:54.83] [01:57.48]And then to stop the United States of yelling for a trial
紧接着 为了阻止美国对审判的抗议 [02:04.28] [02:05.59]Two brothers they confessed that they had killed poor Emmett Till
两兄弟供认不讳 就是他们俩杀害了可怜的埃米提尔 [02:12.63] [02:13.52]But on the jury there were men who helped the brothers commit this awful crime
但在陪审团中有那么些人 曾协助这两兄弟一同犯罪 [02:20.24] [02:22.01]And so this trial was a mockery but nobody seemed to mind
因此这场审判无疑是一种嘲讽 但似乎没有人注意到这一点 [02:28.62] [02:32.56]I saw the morning papers but I could not bear to see
我看了晨报 但我非常痛恨 [02:41.41]The smiling brothers walkin' down the courthouse stairs
痛恨看到欢欣微笑的兄弟俩走下法院的台阶 [02:47.40] [02:48.57]For the jury found them innocent and the brothers they went free
因为陪审团判决他俩无罪 这两兄弟得到了释放 [02:54.95] [02:56.73]While Emmett's body floats the foam of a Jim Crow southern sea
而此时埃米提尔的尸体冒出了水面 漂浮在黑人专用的南方大海上 [03:03.26] [03:06.92]If you can't speak out against this kind of thing
如果你们不能大声抗议这种事 [03:10.13] [03:11.04]A crime that's so unjust
不能抗议这场不公正的邪恶罪行 [03:13.88] [03:15.11]Your eyes are filled with dead men's dirt
那你们的双眼定是被亡灵的污秽所蒙蔽 [03:18.59] [03:19.18]Your mind is filled with dust
你们的双耳定是塞满了尘土 [03:22.08] [03:23.20]Your arms and legs they must be in shackles and chains
你们的四肢定是被镣铐锁链所束缚 [03:27.33]And your blood it must refuse to flow
你们的血液一定是停止了流动 [03:30.76] [03:31.38]For you let this human race fall down so God-awful low
因为你们让人类堕落到了令人憎恶的深处 [03:38.30] [03:41.54]This song is just a reminder to remind your fellow man
这首歌只是一个警示 来警示你们的同胞 [03:48.35] [03:49.51]That this kind of thing still lives today in that ghost-robed Ku Klux Klan
警示此类现象在现今依旧存在 存在于三K党的白袍之下 [03:56.20] [03:57.58]But if all of us folks that thinks alike
但如果所有人能够觉醒 [04:00.62] [04:01.60]If we gave all we could give
如果我们尽己所能地付出全部 [04:04.18] [04:05.62]We could make this great land of ours a greater place to live
我们就能让属于我们的这片伟大土地成为一个更美好的世界
The Death of Emmett Till-Bob Dylan/Louis Jordan歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| The Death of Emmett Till | Bob Dylan&Louis Jordan | All Against the Law (The Dave Cash Collection) | 04:28 |
|