The Benefits (Part II)-La Guerre
The Benefits (Part II)-La Guerre无损flac下载mp3下载
The Benefits (Part II)-La Guerre 在线试听歌词免费下载
[ti:The Benefits (Part II)]
[ar:La Guerre]
[al:Savannah > Jacksonville]
[by:]
[offset:0]
[00:01.06]Follow me downtown
跟我到城里去吧 [00:03.19]
早上就出发 [00:04.07]For a morning out
[00:06.14]
我要争取时间 [00:06.92]I'll buy your time
[00:09.13]
我会为你买早餐 [00:09.92]I'll buy you breakfast
只是为了 [00:13.21]Just to insure
[00:14.94]
让你能够吃得香甜 [00:15.86]That you are full
有着这样的想法 [00:18.82]With thoughts of me
[00:20.33]
在你回家的路上 [00:21.76]On your way home
[00:24.34]
也是我要思考的时候 [00:27.82]My judge of time
[00:29.81]
对我而言,根本没有必要 [00:30.58]It's no need of mine
[00:33.01]
追踪记录流逝的日子 [00:33.74]To keep track of when days go by
可是当你离开之时 [00:39.47]But when you leave
[00:41.64]
我的心渐渐失去了节拍 [00:42.24]My heart it chronicles the beats
直到我又看见了你 [00:45.63]Until I see you
这个新的理由 [00:48.22]This new found reason to
只是我想要和你在一起 [00:51.25]Tally 'til you're with me
[00:53.86]
已经很久了 [00:57.41]The benefits
[00:59.13]
自从我想要从你身上渴求得到好处 [00:59.69]That I have longed for from you since
我曾经是个 [01:02.98]I was a kid
[01:04.65]
在地下室里**的坏孩子 [01:05.90]Doing drugs in the basement
和你共处的 [01:08.97]The hours which
[01:10.29]
那些时光 [01:11.10]With you I spent
[01:13.80]
对我而言,比我原本计划的生活 [01:14.39]They may have meant more
要有意义得多 [01:17.38]Than I had planned for
[01:19.62]
我曾经绝望 [01:20.29]And I was desperate
希望你会像我一样感到喜欢 [01:23.16]Hoping you'd like it as much as me
[01:27.71]
但你不欠我什么 [01:32.84]But you owe me nothing
所以我很开心 [01:37.55]And I am nothing less than happy
[01:42.28]
看完电影之后,你亲吻了我 [01:43.37]After the movie when you kissed me
[01:48.30]
啊,每次你就是这样出现在我生命中 [01:49.01]And every time that you show up
[01:57.68]
你出现在我生命中 [02:00.29]You show up
[02:03.38]
你出现在我生命中 [02:05.93]You show up
[02:09.13]
你出现在我生命中 [02:11.45]You show up
[02:15.46]
// [02:17.16]The Benefits (Part II) - La Guerre
[ar:La Guerre]
[al:Savannah > Jacksonville]
[by:]
[offset:0]
[00:01.06]Follow me downtown
跟我到城里去吧 [00:03.19]
早上就出发 [00:04.07]For a morning out
[00:06.14]
我要争取时间 [00:06.92]I'll buy your time
[00:09.13]
我会为你买早餐 [00:09.92]I'll buy you breakfast
只是为了 [00:13.21]Just to insure
[00:14.94]
让你能够吃得香甜 [00:15.86]That you are full
有着这样的想法 [00:18.82]With thoughts of me
[00:20.33]
在你回家的路上 [00:21.76]On your way home
[00:24.34]
也是我要思考的时候 [00:27.82]My judge of time
[00:29.81]
对我而言,根本没有必要 [00:30.58]It's no need of mine
[00:33.01]
追踪记录流逝的日子 [00:33.74]To keep track of when days go by
可是当你离开之时 [00:39.47]But when you leave
[00:41.64]
我的心渐渐失去了节拍 [00:42.24]My heart it chronicles the beats
直到我又看见了你 [00:45.63]Until I see you
这个新的理由 [00:48.22]This new found reason to
只是我想要和你在一起 [00:51.25]Tally 'til you're with me
[00:53.86]
已经很久了 [00:57.41]The benefits
[00:59.13]
自从我想要从你身上渴求得到好处 [00:59.69]That I have longed for from you since
我曾经是个 [01:02.98]I was a kid
[01:04.65]
在地下室里**的坏孩子 [01:05.90]Doing drugs in the basement
和你共处的 [01:08.97]The hours which
[01:10.29]
那些时光 [01:11.10]With you I spent
[01:13.80]
对我而言,比我原本计划的生活 [01:14.39]They may have meant more
要有意义得多 [01:17.38]Than I had planned for
[01:19.62]
我曾经绝望 [01:20.29]And I was desperate
希望你会像我一样感到喜欢 [01:23.16]Hoping you'd like it as much as me
[01:27.71]
但你不欠我什么 [01:32.84]But you owe me nothing
所以我很开心 [01:37.55]And I am nothing less than happy
[01:42.28]
看完电影之后,你亲吻了我 [01:43.37]After the movie when you kissed me
[01:48.30]
啊,每次你就是这样出现在我生命中 [01:49.01]And every time that you show up
[01:57.68]
你出现在我生命中 [02:00.29]You show up
[02:03.38]
你出现在我生命中 [02:05.93]You show up
[02:09.13]
你出现在我生命中 [02:11.45]You show up
[02:15.46]
// [02:17.16]The Benefits (Part II) - La Guerre