Smetana: Vltava (The Moldau) (斯美塔那:沃尔塔瓦河)-Marc van den Brick/The Fine Classical Orchestra

SQ
第二乐章,“瓦尔塔瓦河”,斯美塔那说:沃尔塔瓦河有两个源头,水遇岩石发出快活的声音,受阳光照射而发出光辉。河床渐渐宽阔,两岸传来狩猎的号角及乡村舞蹈的回声—阳光、妖精的舞蹈。流水转人圣约翰峡谷,河水拍打着岸边岩石,水花飞溅。河水流人徐缓的布拉格,向古色古香的维谢赫拉德打着招呼。”此曲为急促的快板,E小调,先借第一、二小提琴拨奏,由长笛描述第一水源,一条清凉的水流;第二水源由单簧管表现,一条温和的水流。两道水流汇合后,河床宽阔,双簧管及第一小提琴奏第一主题,经反复而进入发展,表现它映着阳光闪耀着光芒。然后表现“它在森林中遗巡”,圆号声为“聆听猎号的回音”,“它穿过庄稼地,饱览丰盛的收获”。接着表现农民的婚礼,“在它两岸,传出乡村婚礼的欢乐声”。转为降A大调,长笛、双簧管描写水流中,第一小提琴奏“非常温柔”的第三主题,表现“月光下水仙女唱着迷人的歌在浪尖上嬉戏”。转为E小调,双簧管、第一小提琴奏第一主题,这已是早晨,“在近旁荒野的悬崖上,保留着昔日光荣和功勋记忆的那些城堡废墟,谛听着它的波浪喧哗。河水顺着圣约翰峡谷奔泻而下,冲击着峻岩峭壁,发出轰然巨响”。通过激流后进入布拉格,E大调第一主题再由木管及第一小提琴奏出,木管部出现城堡主题,表示它流经维谢赫拉德,它现出全部的瑰丽与庄严。在竖琴华彩后,转为庄严的最缓板,最后表现河水经过昔日波希米亚王的宫殿旁,“同易北河巨流合并渐渐消失在远方”。

Smetana: Vltava (The Moldau) (斯美塔那:沃尔塔瓦河)-Marc van den Brick/The Fine Classical Orchestra无损flac下载mp3下载

Smetana: Vltava (The Moldau) (斯美塔那:沃尔塔瓦河)-Marc van den Brick/The Fine Classical Orchestra 在线试听歌词免费下载

Smetana: Vltava (The Moldau) (斯美塔那:沃尔塔瓦河)-Marc van den Brick/The Fine Classical Orchestra歌曲下载

歌曲 歌手 专辑 时长 歌曲下载
Smetana: Vltava (The Moldau) Marc van den Brick&The Fine Classical Orchestra Essential Classics. 99 Masterpieces 12:59

Smetana: Vltava (The Moldau) (斯美塔那:沃尔塔瓦河)-Marc van den Brick/The Fine Classical Orchestra热门评论

名曲《伏尔塔瓦河》捷克音乐家贝多伊其斯美塔那(Bedoich Smetana1824年∽1884年)创作的交响诗套曲《我的祖国》选段。斯美塔那出生于捷克,一生都在为捷克的民族音乐做贡献,是捷克最著名的音乐家了。可惜的是1874年斯美塔那与贝多芬一样同是患上了耳疾,导致双耳失聪。往往就样激励了他的创作才能。《我的祖国》这套演奏会的演奏全是来自失聪演奏者,由德国120把大提琴乐团演奏,这120把大提琴里包含了不少孩子和老人,在大提琴的演奏技术上参差不齐的基础上整个乐团还能把音准、旋律、风格把握的如此之好,确实是不容易。

Smetana: Vltava (The Moldau) (斯美塔那:沃尔塔瓦河)-Marc van den Brick/The Fine Classical Orchestra 同专辑其他歌曲

Smetana: Vltava (The Moldau) (斯美塔那:沃尔塔瓦河)-Marc van den Brick/The Fine Classical Orchestra相关歌曲