Nabucco, Act 3: Chorus of the Hebrew Slaves, "Va pensiero, sull'ali dorate" (歌剧纳布科-希伯来奴隶的合唱 - 那布果:希伯来奴隶的合唱(飞吧,思念,带着金色的翅膀))-David Parry/London Philharmonic Orchestra/London Philharmonic Choir/The London Chorus

臻品母带
《希伯来奴隶合唱》又名《飞吧,思念,乘著金色的翅膀》(Va' pensiero, sull'ali dorate),是《那布科》第三幕第二场中的一段合唱。这首合唱曲表达了希伯莱人在被征服者尼布甲尼撒王奴役期间,怀念故国、思念家园的心情。《希伯来奴隶合唱》是这出歌剧最经典的片段。

Nabucco, Act 3: Chorus of the Hebrew Slaves, "Va pensiero, sull'ali dorate" (歌剧纳布科-希伯来奴隶的合唱 - 那布果:希伯来奴隶的合唱(飞吧,思念,带着金色的翅膀))-David Parry/London Philharmonic Orchestra/London Philharmonic Choir/The London Chorus无损flac下载mp3下载

Nabucco, Act 3: Chorus of the Hebrew Slaves, "Va pensiero, sull'ali dorate" (歌剧纳布科-希伯来奴隶的合唱 - 那布果:希伯来奴隶的合唱(飞吧,思念,带着金色的翅膀))-David Parry/London Philharmonic Orchestra/London Philharmonic Choir/The London Chorus 在线试听歌词免费下载

Nabucco, Act 3: Chorus of the Hebrew Slaves, "Va pensiero, sull'ali dorate" (歌剧纳布科-希伯来奴隶的合唱 - 那布果:希伯来奴隶的合唱(飞吧,思念,带着金色的翅膀))-David Parry/London Philharmonic Orchestra/London Philharmonic Choir/The London Chorus歌曲下载

暂无资源。

Nabucco, Act 3: Chorus of the Hebrew Slaves, "Va pensiero, sull'ali dorate" (歌剧纳布科-希伯来奴隶的合唱 - 那布果:希伯来奴隶的合唱(飞吧,思念,带着金色的翅膀))-David Parry/London Philharmonic Orchestra/London Philharmonic Choir/The London Chorus热门评论

威尔第的歌剧《纳布科》第三幕中,曲名《希伯来奴隶之歌》,又名:《飞吧,思念,乘著金色的翅膀》 《纳布科》是威尔第早期歌剧中的名作,故事取自于圣经。纳布科是巴比伦王,他战胜了希伯来人,而后又被他人篡位,成为阶下囚,当他眼看着自己的女儿将与希伯来人一同遭到杀戮时,便召唤自己忠诚的侍卫,帮他收复了王位,并捣毁了邪恶的偶像,还给了希伯来人自由。 歌词内容,表达了被巴比伦王俘虏的希伯来奴隶们的痛苦和盼望。通过70年的俘虏生活,他们刻骨铭心地感受到侍奉外邦人和在耶路撒冷圣殿侍奉神的差异。按照先知耶利米的预言,70年的俘虏生活结束后,他们回到了故乡。

最初听到是在电影(茜茜公主)里,有一段…

Nabucco, Act 3: Chorus of the Hebrew Slaves, "Va pensiero, sull'ali dorate" (歌剧纳布科-希伯来奴隶的合唱 - 那布果:希伯来奴隶的合唱(飞吧,思念,带着金色的翅膀))-David Parry/London Philharmonic Orchestra/London Philharmonic Choir/The London Chorus 同专辑其他歌曲

Nabucco, Act 3: Chorus of the Hebrew Slaves, "Va pensiero, sull'ali dorate" (歌剧纳布科-希伯来奴隶的合唱 - 那布果:希伯来奴隶的合唱(飞吧,思念,带着金色的翅膀))-David Parry/London Philharmonic Orchestra/London Philharmonic Choir/The London Chorus相关歌曲