La Traviata - Libiamo, ne lieti calici (茶花女 - “祝酒歌,它欢快眼镜”)-Plácido Domingo
HQ第一幕:薇奥莉塔家中大厅。幕启,华灯初上时分,巴黎名交际花薇奥莉塔家中贺客盈门,这场宴会是为了庆祝薇奥莉塔身体康复特地举办的。其中一位来宾卡斯东子爵带了另外一位新面孔─阿弗列德?杰尔蒙─登门拜访;卡斯东告诉薇奥莉塔:当她卧病在床期间,阿弗列德每天必定前来殷切问候薇奥莉塔的病情。薇奥莉塔听了之后,只是淡淡地说:她不值得阿弗列德这般费心,而阿弗列德急则忙表示自己是一片真心。薇奥莉塔闻言,深感荣幸,同时她也半开玩笑地对另外一位仰慕者多男爵说:为什么从没见过男爵也对她这么用心呢?男爵本想辩驳,却被薇奥莉塔的好友弗洛拉劝住了;弗洛拉要男爵少开尊口,而男爵表示他是愈看阿弗列德愈不顺眼。卡斯东子爵发现阿弗列德站在一旁沉默不语,于是起哄要他即席创作一首饮酒诗,以娱大众。在征得薇奥莉塔的同意后,阿弗列德像是德到了灵感一般,即兴高歌一曲─歌颂爱情、也歌颂欢乐时光!(饮酒歌)这时从另外一个房间传来一阵音乐声,薇奥莉塔表示:舞会即将开始,请大家移驾前往跳舞,但薇奥莉塔才刚起身,就感到一阵头晕目眩,众人上前关心她的身体状况,而薇奥莉塔只说休息一下即可,先请大伙前去尽兴跳舞,稍待片刻她再过去招呼。在众人离去后,薇奥莉塔从镜中观得自己苍白的脸孔,但她一转身,就发现了阿弗列德还在大厅里。阿弗列德上前关怀薇奥莉塔的身体健康,同时也表达出心中的爱慕之意;薇奥莉塔心中虽然感动,但还是劝阿弗列德不要在她身上浪费时间。(二重唱:在那快乐的一天) 忽然,卡斯东子爵闯进大厅,眼见阿弗列德与薇奥莉塔两人“互诉情怀”,于是也很识趣地先行离开。就在阿弗列德起身告白之时,薇奥莉塔叫住阿弗列德,并且给了他一朵茶花,要阿弗列德在茶花凋谢时再回来拜访;而原本为爱所拒的阿弗列德,闻言不禁大喜,便约定在第二天必将回来探望薇奥莉塔。在阿弗列德离去后,众人也陆续回到大厅,向薇奥莉塔道谢告辞,准备迎接第二天的来临。此时原本吵杂的大厅,只留下薇奥莉塔一人,她的内心起伏不已,有一种莫名的感觉涌上心头。想起刚才阿弗列德的真情表白,薇奥莉塔心中有些心神不定,同时又想起了自己卑微的出身,更觉与爱情无望。忽然间,像是有所觉悟似地,薇奥莉塔起身高唱“及时行乐”─与其等待不知何时才能到来的爱情,不如把握良机,享受眼前的欢乐。(咏叹调:好生奇怪!...梦中情人...及时行乐!)
La Traviata - Libiamo, ne lieti calici (茶花女 - “祝酒歌,它欢快眼镜”)-Plácido Domingo无损flac下载mp3下载
La Traviata - Libiamo, ne lieti calici (茶花女 - “祝酒歌,它欢快眼镜”)-Plácido Domingo 在线试听歌词免费下载
Libiamo, libiamo ne'lieti calici
che la belleza infiora.
E la fuggevol ora s'inebrii
a voluttà.
Libiamo ne'dolci fremiti
che suscita l'amore,
poichè quell'ochio al core
Omnipotente va.
Libiamo, amore fra i calici
più caldi baci avrà.
Ah, libiamo;
amor fra i calici
Più caldi baci avrà
Tra voi tra voi saprò dividere
il tempo mio giocondo;
Tutto è follia nel mondo
Ciò che non è piacer.
Godiam, fugace e rapido
e'il gaudio dell'amore,
e'un fior che nasce e muore,
ne più si può goder.
Godiam c'invita un fervido
accento lusighier.
Godiam, la tazza e il cantico
la notte abbella e il riso;
in questo paradise
ne sopra il nuovo dì.
La vita è nel tripudio
Quando non s'ami ancora
Nol dite a chi l'ignora,
e' il mio destin così ...
Godiamo, la tazza e il cantico
la notte abbella e il riso;
in questo paradiso ne sopra il nuovo dì.
La Traviata - Libiamo, ne lieti calici (茶花女 - “祝酒歌,它欢快眼镜”)-Plácido Domingo歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| "Libiamo, ne lieti calici" | Plácido Domingo | The Collection, Vol. 1 | 03:06 |
|
La Traviata - Libiamo, ne lieti calici (茶花女 - “祝酒歌,它欢快眼镜”)-Plácido Domingo热门评论
La Traviata - Libiamo, ne lieti calici (茶花女 - “祝酒歌,它欢快眼镜”)-Plácido Domingo 同专辑其他歌曲
- Fedora: Amor ti vieta (焦尔达诺:“爱情使你为难”)-Plácido Domingo
- Luisa Miller: Quando le sere al placido (威尔第:路易莎·米勒:“心静如水”)-Plácido Domingo
- Il Trovatore - Mal reggendo (游唱诗人 - “玛控”)-Plácido Domingo
- Il Trovatore - "L'usato messo" (游唱诗人 - “通常的使者”)-Plácido Domingo
- Il Trovatore - "E deggio…e posso crederio" (游唱诗人 - “而我欠...我能相信”)-Plácido Domingo
- Il Trovatore - Quale d'armi fragor (游唱诗人 - “其中武器怒吼”)-Plácido Domingo
- Il Trovatore - "E Ben altro il mio sogno" (游唱诗人 - “和Ben我的梦想”)-Plácido Domingo
- Il Trovatore - "Dom / deserto sulla terra" (游唱诗人 - “阁下 / 沙漠人间”)-Plácido Domingo
- Il Trovatore - Di geloso amor sprezzato (游唱诗人 - “忌妒和被轻蔑的爱情”)-Plácido Domingo
- Il Trovatore - Di quella pira (游唱诗人 - “看那可怕烈焰”)-Plácido Domingo
- La Traviata - Un di felice (茶花女 - “幸福的日子”)-Plácido Domingo
- Il Trovatore - De' miei bollenti spiriti (游唱诗人 - “我的热精神”)-Plácido Domingo
- La Traviata - "Godiamo" (茶花女 - “我们享受”)-Plácido Domingo
- Ernani: "Merce, diletti amici... come rugiada al cespite" (威尔第:埃尔纳尼:“梅尔赛,亲爱的朋友......就像露水资产”)-Plácido Domingo
- La Traviata - "Lungi de lei" (茶花女 - “远离她”)-Plácido Domingo
- La Traviata - "Brindisi, libiamo ne'lieti calici" (茶花女 - ""干杯,让我们喝酒暖身"")-Plácido Domingo
- La Traviata - Un Di Felice (茶花女 - “幸福的日子”)-Plácido Domingo
La Traviata - Libiamo, ne lieti calici (茶花女 - “祝酒歌,它欢快眼镜”)-Plácido Domingo相关歌曲
- La Bohème: Che gelida manina 3-Fritz Wunderlich
- 今夜无人入睡-Luciano Pavarotti
- Turandot - Nessun dorma (今夜无人入睡)-José Carreras
- Concerto for Violin and Strings in E Major, Op. 8, No. 1, R. 269 "La Primavera" - I. Allegro-Zubin Mehta
- Ein Morgen, ein Mittag, ein Abend in Wien - Ouvertüre (歌剧《维也纳的早晨下午与夜晚》 - 序曲) (Live)-Zubin Mehta/Wiener Philharmoniker
- Peer Gynt Suite No. 1, Op. 46 - IV. In the Hall of the Mountain King (培尔金特第1号组曲,作品46 - 第四乐章 在山魔王的宫殿中) (Live)-Wiener Philharmoniker/Zubin Mehta
- Turandot, Act III - Nessun dorma! (图兰朵,第三幕 - ""今夜无人入睡 "")-Andrea Bocelli/Coro de la Comunitat Valenciana/Orquestra de la Comunitat Valenciana/Zubin Mehta
- Refice: Ombra di nube-Jonas Kaufmann/Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia/Antonio Pappano
- Il Trovatore - "E deggio…e posso crederio" (游唱诗人 - “而我欠...我能相信”)-Plácido Domingo
- La Traviata - "Godiamo" (茶花女 - “我们享受”)-Plácido Domingo
- Fedora: Amor ti vieta (焦尔达诺:“爱情使你为难”)-Plácido Domingo
- 康定情歌 (Live)-宋祖英/Plácido Domingo
- Perhaps Love-John Denver/Plácido Domingo/Lee Holdridge