La sonnnambula: "Predi l'anel ti dono"-Ferruccio Tagliavini
第一幕:瑞土某乡村的广场。以连绵的群山为背景,在舞台的侧面有一个小旅店。开幕时,村民们为祝贺村中最美的美人阿米娜与附近的年轻地主埃尔维诺结婚,正愉快地合唱着:《阿米娜万岁》。但是很久以来就思恋着埃尔维诺的旅店女主人莉萨却无精打采,闷闷不乐的样子。唱道:《大家都快乐》,歌中叙述了埃尔维诺曾经爱过自己,而现在他却与阿米娜结婚,自己又怎能快乐?她还看到曾向自己求爱的阿莱西奥竟也同别人一起赞美阿米娜,唱着《阿米娜是瑞士最美的花儿》,心中感到很不是滋味。正在这热闹的时候,阿米娜在养母陪同下走了出来。她为感谢大家唱道:“村中人们真令我留恋”。她为了表达心中的喜悦之情又唱道:《今天是我的好日子》 《我的心在跳动》。这些都是可以发挥声音的优秀唱段。随后埃尔维诺在公证人陪同下走上场来,在结婚证书上签名之后给阿米娜戴上了戒指。接着唱结婚二重唱:《戴上忠诚相爱的戒指》。不久有一个大家不认识的、身穿脏军服的人走来,他向大家要饮水和饲料给自己的马。这人就是离开家乡已久的鲁道夫伯爵,他正准备回他的城堡去,顺路到了这里。他唱道:“多么令人留恋的景致”,这时他注意到身边的阿米娜,就夸赞她的美貌。伯爵根据村民们的建议,决定到莉萨的旅店里投宿,但埃尔维诺对伯爵刚才的态度很看不惯。不大一会儿天黑了,据说已是幽灵将出现的时间,所以大家感到很恐惧,就一面唱着《在那微暗的天空中》,一面纷纷离去。伯爵被人领到莉萨的旅店里,留下来的这一对相爱的人,因为阿米娜对伯爵的态度而发生了小小的纠纷,但很快又和好如初了。这个场面有时因为时间关系,有时可能被删掉。
La sonnnambula: "Predi l'anel ti dono"-Ferruccio Tagliavini无损flac下载mp3下载
La sonnnambula: "Predi l'anel ti dono"-Ferruccio Tagliavini 在线试听歌词免费下载
[00:00:00]此歌曲为没有填词的纯音乐,请您欣赏
La sonnnambula: "Predi l'anel ti dono"-Ferruccio Tagliavini歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| La sonnnambula: "Predi l'anel ti dono" | Ferruccio Tagliavini | His Greatest Hits on Radio During the War Time | 02:55 |
|
La sonnnambula: "Predi l'anel ti dono"-Ferruccio Tagliavini热门评论
La sonnnambula: "Predi l'anel ti dono"-Ferruccio Tagliavini 同专辑其他歌曲
- L'elisir d'amore: "Una furtiva lacrima" (爱情灵药:“在她的眼中暗藏着”)-Ferruccio Tagliavini
- Mignon: "Addio mignon"-Ferruccio Tagliavini
- Rigoletto: "Parmi veder le lacrime"-Ferruccio Tagliavini
- Falstaff: "Dal labbro il canto"-Ferruccio Tagliavini
- Manon: "Chiudo gli occhi"-Ferruccio Tagliavini
- La bohème-Ferruccio Tagliavini
- Tosca: "Recondita armonia" (普契尼:托斯卡:奇妙的和谐)-Ferruccio Tagliavini
- Tosca: "E lucevan le stelle" (托斯卡:“今夜星光灿烂”)-Ferruccio Tagliavini
- L'arlesiana: "E' la solita storia del pastore"-Ferruccio Tagliavini
- I quattro rusteghi: "Lucieta xe un bel nome"-Ferruccio Tagliavini
- La bohème-Ferruccio Tagliavini
- L'amico fritz: "Suzel, buon di"-Ferruccio Tagliavini