Johannespassion, BWV 245, Part 2: "Christus, der uns selig macht" (第二部分:“基督啊,求你祝福”)-Nikolaus Harnoncourt
Chorus
歌手 :
Nikolaus Harnoncourt
时长 : 01:01
全曲共分两部分:大小68段。1 - 20为第一部分,21 - 68为第二部分,演唱时,中间是牧师的讲道。在这部受难曲中,巴赫在处理一些群众的合唱曲调时,有一曲两用的情况。有一首乐曲,巴赫加以变奏后,共用过5次。第三段和第五段,第二十五段及第二十九和四十六段都是源于同一首乐曲。在巴赫所作的5首受难曲中,只有此首和《马太受难曲》被保存下来。
Johannespassion, BWV 245, Part 2: "Christus, der uns selig macht" (第二部分:“基督啊,求你祝福”)-Nikolaus Harnoncourt无损flac下载mp3下载
Johannespassion, BWV 245, Part 2: "Christus, der uns selig macht" (第二部分:“基督啊,求你祝福”)-Nikolaus Harnoncourt 在线试听歌词免费下载
[00:00:00]此歌曲为没有填词的纯音乐,请您欣赏
Johannespassion, BWV 245, Part 2: "Christus, der uns selig macht" (第二部分:“基督啊,求你祝福”)-Nikolaus Harnoncourt歌曲下载
Johannespassion, BWV 245, Part 2: "Christus, der uns selig macht" (第二部分:“基督啊,求你祝福”)-Nikolaus Harnoncourt热门评论
Johannespassion, BWV 245, Part 2: "Christus, der uns selig macht" (第二部分:“基督啊,求你祝福”)-Nikolaus Harnoncourt 同专辑其他歌曲
- St John Passion, BWV 245 - Johannespassion, BWV 245, Part 1: "Herr, unser Herrscher" (约翰受难曲,作品245 - 第一部分:“主啊,我们的统治者”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion BWV245 : Part 1 "Jesus ging mit seinen Jüngern... Jesus antwortete" [Evangelist, Jesus, Chorus] (第一部分:“耶稣和他的门徒……过了汲沦溪”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion, BWV 245 - Johannespassion, BWV 245, Part 1: "O große Lieb" (约翰受难曲,作品245 - 第一部分:“伟大的爱”)-Nikolaus Harnoncourt
- Johannespassion, BWV 245, Part 1: "Auf daß das Wort erfüllet wurde" (第一部分:“这要应验耶稣从前的话”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion, BWV 245 - Johannespassion, BWV 245, Part 1: "Dein Will gescheh, Herr Gott, zugleich" (约翰受难曲,作品245 - 第一部分:“主神啊,愿你的旨意”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion, BWV 245 - Johannespassion, BWV 245, Part 1: "Die Schar aber und der Öberhaptmann" (约翰受难曲,作品245 - 第一部分:“那队兵和千夫长”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion, BWV 245 - Johannespassion, BWV 245, Part 1: "Von den Stricken meiner Sünden" (约翰受难曲,作品245 - 第一部分:“为了我的罪恶锁链”)-Nikolaus Harnoncourt
- Johannespassion, BWV 245, Part 1: "Simon Petrus aber folgete Jesu nach" (第一部分:“西门彼得跟着耶稣”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion, BWV 245 - Johannespassion, BWV 245, Part 1: "Ich folge dir gleichfalls" (约翰受难曲,作品245 - 第一部分:“我要紧紧跟随你”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion, BWV 245 - Johannespassion, BWV 245, Part 1: "Derselbige Jünger war dem Hohenpriester bekannt" (约翰受难曲,作品245 - 第一部分:“那门徒是大祭司所认识的”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion, BWV 245 - Johannespassion, BWV 245, Part 1: "Wer hat dich so geschlagen" (约翰受难曲,作品245 - 第一部分:“是谁这样殴打了你”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion BWV245 : Part 1 "Und Hannas sandte ihn gebunden... Er leugnete aber und sprach" [Evangelist, Petrus, Officer, Chorus] (第一部分:“亚那就把耶稣……传道人 彼得不承认”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion, BWV 245 - Johannespassion, BWV 245, Part 1: "Ach, mein Sinn" (约翰受难曲,作品245 - 第一部分:“啊,我的灵魂”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion, BWV 245 - Johannespassion, BWV 245, Part 1: "Petrus, der nicht denkt zurück" (约翰受难曲,作品245 - 第一部分:“彼得没有想清楚”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion BWV245 : Part 2 "Da führeten sie Jesum... Auf dass erfüllet würder das Wort" [Evangelist, Pilate, Jesus, Chorus] (第二部分:“众人将耶稣从该亚法那里……这要应验耶稣所说的”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion, BWV 245 - Johannespassion, BWV 245, Part 2: "Ach, großer König, groß zu allen Zeiten" (约翰受难曲,作品245 - 第二部分:“彼拉多说……这巴拉巴是个强盗”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion, BWV 245 - St John Passion BWV245 : Part 2 "Da sprach Pilatus zu ihm... Barrabas aber war ein Mörder" [Evangelist, Pilate, Jesus, Chorus] (约翰受难曲,作品245 - 第二部分:“啊万能的王”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion, BWV 245 - Johannespassion, BWV 245, Part 2: "Betrachte, meine Seel" (约翰受难曲,作品245 - 第二部分:“我的灵魂,深深思想”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion, BWV 245 - Johannespassion, BWV 245, Part 2: "Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken" (约翰受难曲,作品245 - 第二部分:“看哪他的背上流血”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion, BWV 245 - St John Passion BWV245 : Part 2 "Und die Kriegsknechte flochten eine Krone... Da Pilatus das Wort hörete" [Evangelist, Pilate, Jesus, Chorus] (约翰受难曲,作品245 - 第二部分:“兵丁用荆棘编作冠冕戴在它头上……彼拉多听见这话”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion, BWV 245 - Johannespassion, BWV 245, Part 2: "Durch dein Gefängnis, Gottes Sohn" (约翰受难曲,作品245 - 第二部分:“神子啊,你受了监禁”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion BWV245 : Part 2 "Die Juden aber schrieen und sprachen... Da überantwortete er ihn" [Evangelist, Pilate, Chorus] (第二部分:“无奈犹太人喊着说……于是彼拉多将耶稣”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion, BWV 245 - Johannespassion, BWV 245, Part 2: "Eilt, ihr angefochtnen Seelen" (约翰受难曲,作品245 - 第二部分:“快来啊,苦难的灵魂”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion BWV245 : Part 2 "Allda kreuzigten sie ihn... Pilatus antwortet" [Evangelist, Pilate, Chorus] (第二部分:“他们就在那里钉他在十字架上……彼拉多说”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion, BWV 245 - Johannespassion, BWV 245, Part 2: "In meines Herzens Grunde" (约翰受难曲,作品245 - 第二部分:“在我的内心深处”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion BWV245 : Part 2 "Die Kriegsknechte aber... Auf dass erfüllet würde die Schrift" [Evangelist, Jesus, Chorus] (第二部分:“兵丁既然将耶稣钉在十字架上……这要应验经上的话说”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion, BWV 245 - Johannespassion, BWV 245, Part 2: "Er nahm alles wohl in acht" (约翰受难曲,作品245 - 第二部分:“在他的最后时刻”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion, BWV 245 - Johannespassion, BWV 245, Part 2: "Und von Stund an nahm sie der Jünger" (约翰受难曲,作品245 - 第二部分:“从此那门徒就接她到自己家里去了”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion, BWV 245 - Johannespassion, BWV 245, Part 2: "Es ist vollbracht!" (约翰受难曲,作品245 - 第二部分:“成了”)-Nikolaus Harnoncourt
- St John Passion, BWV 245 - Johannespassion, BWV 245, Part 2: "Und neiget das Haupt und verschied" (约翰受难曲,作品245 - 第二部分:“便低下头将灵魂交付神了”)-Nikolaus Harnoncourt
2007-05-29