Remember The Mountain Bed-Billy Bragg and Wilco
Remember The Mountain Bed-Billy Bragg and Wilco无损flac下载mp3下载
Remember The Mountain Bed-Billy Bragg and Wilco 在线试听歌词免费下载
[ti:Remember The Mountain Bed]
[ar:Billy Bragg and Wilco]
[al:Mermaid Avenue Vol. II]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Remember The Mountain Bed - Billy Bragg and Wilco
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:07.51]Do you still sing of the mountain bed
你是否还在歌唱高山之床 [00:10.23]We made of limbs and leaves
我们由四肢和树叶组成 [00:12.55] [00:14.69]Do you still sigh there near the sky
你还会在天空边叹息吗 [00:17.40]Where the holly berry bleeds
冬青树的果实鲜血淋漓 [00:19.48] [00:22.88]You laughed as I covered you over with leaves
当我用树叶为你遮风挡雨时你哈哈大笑 [00:25.64] [00:26.75]Face breast hips and thighs
脸胸臀大腿 [00:28.50] [00:31.61]You smiled when I said
我说的时候你微微一笑 [00:33.32]The leaves were just the color of your eyes
树叶的颜色就像你眼睛的颜色 [00:37.14] [01:13.51]Rosin' smells and turpentine smells
松香气味和松节油气味 [01:16.60]From eucalyptus and pine
桉树和松木 [01:18.80] [01:21.11]Bitter tastes of twigs we chewed
我们品尝着树枝的苦涩滋味 [01:23.63]Where tangled wood vines twine
缠绕在一起的葡萄藤 [01:25.80] [01:29.28]Trees held us in on all four sides
四面都是树让我们动弹不得 [01:32.62]So thick we could not see
厚厚的一层我们看不见 [01:34.55] [01:38.17]I could not see any wrong in you
我看不出你有任何缺点 [01:41.19]And you saw none in me
你在我身上看不到一丝痕迹 [01:43.40] [01:55.43]Your arm was brown against the ground
你棕色的手臂贴在地上 [01:58.14] [01:58.74]Your cheeks part of the sky
你的脸颊就像天空 [02:00.99] [02:03.11]Your fingers played with grassy moss
你的手指上布满青苔 [02:05.72]As limber you did lie
你真的骗了我 [02:07.84] [02:11.18]Your stomach moved beneath your shirt
你的腹部在你的衬衫下摆动 [02:14.37]And your knees were in the air
你双膝跪地 [02:16.53] [02:19.95]Your feet played games with mountain roots
你的双脚与盘根错节的山根嬉戏打闹 [02:23.08]As you lay thinking there
当你躺在那里沉思时 [02:25.34] [02:32.22]Below us the trees grew clumps of trees
在我们脚下树木丛生 [02:35.34]Raised families of trees and they
养育了一群又一群的树木 [02:37.62] [02:39.71]As proud as we tossed their heads in the wind
就像我们把他们的头抛在风中一样骄傲 [02:43.04]And flung good seeds away
将好的种子丢弃 [02:44.75] [02:47.82]The sun was hot and the sun was bright down
烈日当空阳光灿烂 [02:51.81]In the valley below
在山谷里 [02:53.26] [02:56.56]Where people starved and hungry for life
人们对生活充满渴望 [02:59.67]So empty come and go
如此空虚来来去去 [03:01.91] [03:08.84]There in the shade and hid from the sun
在阴凉处躲避阳光 [03:11.77]We freed our minds and learned
我们解放了心灵汲取教训 [03:13.98] [03:16.17]Our greatest reason for being here
我们存在于此的最大理由 [03:18.99]Our bodies moved and burned
我们的身体摇摆着燃烧着 [03:20.95] [03:24.26]There on our mountain bed of leaves
在我们的山上落叶遍地 [03:27.45]We learned life's reason why
我们懂得了人生的真谛 [03:29.59] [03:33.09]The people laugh and love and dream
人们欢笑热爱梦想 [03:35.93]They fight they hate to die
他们争吵不休他们不愿死去 [03:38.19] [03:44.72]The smell of your hair I know is still there
我知道你头发的味道依然存在 [03:48.22]If most of our leaves are blown
如果我们的大部分落叶都随风而逝 [03:50.17] [03:52.14]Our words still ring in the brush and the trees
我们的话语依然在灌木丛和树林中响起 [03:54.84]Where singing seeds are sown
歌唱的种子播下 [03:56.63] [03:59.96]Your shape and form is dim but plain
你的身影黯淡无光却朴实无华 [04:02.65] [04:03.64]There on our mountain bed
在我们的高山之床上 [04:05.22] [04:08.40]I see my life was brightest
我看见我的人生一片光明 [04:11.10]Where you laughed and laid your head
你欢声笑语垂头丧气 [04:13.93] [04:25.82]I learned the reason why man must work
我知道了人类必须劳作的原因 [04:28.74]And how to dream big dreams
如何实现伟大的梦想 [04:30.96] [04:33.15]To conquer time and space
征服时间和空间 [04:35.08]And fight the rivers and the seas
与江河大海抗争 [04:37.70] [04:40.97]I stand here filled with my emptiness now
我伫立在此内心充满空虚 [04:44.30]And look at city and land
看看这城市和土地 [04:46.29] [04:49.38]And I know why farms
我知道为什么农场 [04:51.04]And cities are built by hot warm nervous hands
城市是由炙热又紧张的双手建成的 [04:54.76] [05:01.51]I crossed many states just to stand here now
我跨越千山万水只为伫立此地 [05:04.47]My face all hot with tears
我泪流满面 [05:06.53] [05:08.65]I crossed city and valley desert and stream
我穿过城市山谷沙漠和小溪 [05:12.26]To bring my body here
把我的身体带到这里来 [05:13.71] [05:16.65]My history and future blaze bright in me
我的过去和未来在我心中绽放光芒 [05:20.16]And all my joy and pain
我所有的快乐和痛苦 [05:21.86] [05:25.25]Go through my head on our mountain bed
躺在我们的山间床上我的脑海里一闪而过 [05:28.02]Where I smell your hair again
我又闻到了你头发的味道 [05:30.18] [05:37.25]All this day long I linger here and on in through the night
一整天我都在这里徘徊在黑夜之中 [05:42.39] [05:44.61]My greeds desires my cravings hopes
我的欲望我的渴望我的希望 [05:47.65]My dreams inside me fight
我的梦想在我心中挣扎 [05:49.73] [05:52.63]My loneliness healed my emptiness filled
我的孤独治愈了我内心的空虚 [05:55.67] [05:56.69]I walk above all pain
我超越所有痛苦 [05:58.23] [06:01.64]Back to the breast of my woman and child
回到我的女人和孩子身边 [06:04.69]To scatter my seeds again
再次播撒我的种子
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:07.51]Do you still sing of the mountain bed
你是否还在歌唱高山之床 [00:10.23]We made of limbs and leaves
我们由四肢和树叶组成 [00:12.55] [00:14.69]Do you still sigh there near the sky
你还会在天空边叹息吗 [00:17.40]Where the holly berry bleeds
冬青树的果实鲜血淋漓 [00:19.48] [00:22.88]You laughed as I covered you over with leaves
当我用树叶为你遮风挡雨时你哈哈大笑 [00:25.64] [00:26.75]Face breast hips and thighs
脸胸臀大腿 [00:28.50] [00:31.61]You smiled when I said
我说的时候你微微一笑 [00:33.32]The leaves were just the color of your eyes
树叶的颜色就像你眼睛的颜色 [00:37.14] [01:13.51]Rosin' smells and turpentine smells
松香气味和松节油气味 [01:16.60]From eucalyptus and pine
桉树和松木 [01:18.80] [01:21.11]Bitter tastes of twigs we chewed
我们品尝着树枝的苦涩滋味 [01:23.63]Where tangled wood vines twine
缠绕在一起的葡萄藤 [01:25.80] [01:29.28]Trees held us in on all four sides
四面都是树让我们动弹不得 [01:32.62]So thick we could not see
厚厚的一层我们看不见 [01:34.55] [01:38.17]I could not see any wrong in you
我看不出你有任何缺点 [01:41.19]And you saw none in me
你在我身上看不到一丝痕迹 [01:43.40] [01:55.43]Your arm was brown against the ground
你棕色的手臂贴在地上 [01:58.14] [01:58.74]Your cheeks part of the sky
你的脸颊就像天空 [02:00.99] [02:03.11]Your fingers played with grassy moss
你的手指上布满青苔 [02:05.72]As limber you did lie
你真的骗了我 [02:07.84] [02:11.18]Your stomach moved beneath your shirt
你的腹部在你的衬衫下摆动 [02:14.37]And your knees were in the air
你双膝跪地 [02:16.53] [02:19.95]Your feet played games with mountain roots
你的双脚与盘根错节的山根嬉戏打闹 [02:23.08]As you lay thinking there
当你躺在那里沉思时 [02:25.34] [02:32.22]Below us the trees grew clumps of trees
在我们脚下树木丛生 [02:35.34]Raised families of trees and they
养育了一群又一群的树木 [02:37.62] [02:39.71]As proud as we tossed their heads in the wind
就像我们把他们的头抛在风中一样骄傲 [02:43.04]And flung good seeds away
将好的种子丢弃 [02:44.75] [02:47.82]The sun was hot and the sun was bright down
烈日当空阳光灿烂 [02:51.81]In the valley below
在山谷里 [02:53.26] [02:56.56]Where people starved and hungry for life
人们对生活充满渴望 [02:59.67]So empty come and go
如此空虚来来去去 [03:01.91] [03:08.84]There in the shade and hid from the sun
在阴凉处躲避阳光 [03:11.77]We freed our minds and learned
我们解放了心灵汲取教训 [03:13.98] [03:16.17]Our greatest reason for being here
我们存在于此的最大理由 [03:18.99]Our bodies moved and burned
我们的身体摇摆着燃烧着 [03:20.95] [03:24.26]There on our mountain bed of leaves
在我们的山上落叶遍地 [03:27.45]We learned life's reason why
我们懂得了人生的真谛 [03:29.59] [03:33.09]The people laugh and love and dream
人们欢笑热爱梦想 [03:35.93]They fight they hate to die
他们争吵不休他们不愿死去 [03:38.19] [03:44.72]The smell of your hair I know is still there
我知道你头发的味道依然存在 [03:48.22]If most of our leaves are blown
如果我们的大部分落叶都随风而逝 [03:50.17] [03:52.14]Our words still ring in the brush and the trees
我们的话语依然在灌木丛和树林中响起 [03:54.84]Where singing seeds are sown
歌唱的种子播下 [03:56.63] [03:59.96]Your shape and form is dim but plain
你的身影黯淡无光却朴实无华 [04:02.65] [04:03.64]There on our mountain bed
在我们的高山之床上 [04:05.22] [04:08.40]I see my life was brightest
我看见我的人生一片光明 [04:11.10]Where you laughed and laid your head
你欢声笑语垂头丧气 [04:13.93] [04:25.82]I learned the reason why man must work
我知道了人类必须劳作的原因 [04:28.74]And how to dream big dreams
如何实现伟大的梦想 [04:30.96] [04:33.15]To conquer time and space
征服时间和空间 [04:35.08]And fight the rivers and the seas
与江河大海抗争 [04:37.70] [04:40.97]I stand here filled with my emptiness now
我伫立在此内心充满空虚 [04:44.30]And look at city and land
看看这城市和土地 [04:46.29] [04:49.38]And I know why farms
我知道为什么农场 [04:51.04]And cities are built by hot warm nervous hands
城市是由炙热又紧张的双手建成的 [04:54.76] [05:01.51]I crossed many states just to stand here now
我跨越千山万水只为伫立此地 [05:04.47]My face all hot with tears
我泪流满面 [05:06.53] [05:08.65]I crossed city and valley desert and stream
我穿过城市山谷沙漠和小溪 [05:12.26]To bring my body here
把我的身体带到这里来 [05:13.71] [05:16.65]My history and future blaze bright in me
我的过去和未来在我心中绽放光芒 [05:20.16]And all my joy and pain
我所有的快乐和痛苦 [05:21.86] [05:25.25]Go through my head on our mountain bed
躺在我们的山间床上我的脑海里一闪而过 [05:28.02]Where I smell your hair again
我又闻到了你头发的味道 [05:30.18] [05:37.25]All this day long I linger here and on in through the night
一整天我都在这里徘徊在黑夜之中 [05:42.39] [05:44.61]My greeds desires my cravings hopes
我的欲望我的渴望我的希望 [05:47.65]My dreams inside me fight
我的梦想在我心中挣扎 [05:49.73] [05:52.63]My loneliness healed my emptiness filled
我的孤独治愈了我内心的空虚 [05:55.67] [05:56.69]I walk above all pain
我超越所有痛苦 [05:58.23] [06:01.64]Back to the breast of my woman and child
回到我的女人和孩子身边 [06:04.69]To scatter my seeds again
再次播撒我的种子
Remember The Mountain Bed-Billy Bragg and Wilco歌曲下载
Remember The Mountain Bed-Billy Bragg and Wilco热门评论
Remember The Mountain Bed-Billy Bragg and Wilco 同专辑其他歌曲
- Airline To Heaven-Billy Bragg and Wilco
- My Flying Saucer-Billy Bragg and Wilco
- Feed Of Man-Billy Bragg and Wilco
- Hot Rod Hotel-Billy Bragg and Wilco
- I Was Born-Billy Bragg and Wilco
- Secret Of The Sea-Billy Bragg and Wilco
- Stetson Kennedy-Billy Bragg and Wilco
- Blood Of The Lamb-Billy Bragg and Wilco
- Aginst Th' Law-Billy Bragg and Wilco
- All You Fascists-Billy Bragg and Wilco
- Joe Dimaggio Done It Again-Billy Bragg and Wilco
- Meanest Man-Billy Bragg and Wilco
- Black Wind Blowing-Billy Bragg and Wilco
- Someday Some Morning Sometime-Billy Bragg and Wilco