A La Porte Du Garage-Charles Trenet
A La Porte Du Garage-Charles Trenet无损flac下载mp3下载
A La Porte Du Garage-Charles Trenet 在线试听歌词免费下载
[ti:A la porte du garage]
[ar:Charles Trenet]
[al:Charles Trenet]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]A La Porte Du Garage - Charles Trenet
[00:04.29]Aux environs des belles années mille neuf cent dix
1910左右 那美好的年代 [00:06.38] [00:07.14]Lorsque le monde découvrait l´automobile
当汽车开始出现于大街小巷 [00:09.26] [00:10.41]Une pauvre femme abandonnée avec ses fils
一位穷苦的妇女和她的子女被抛弃 [00:12.66] [00:13.56]Par son mari qui s´était enfui à la ville
之后她的丈夫逃离到了一个小镇上 [00:16.14] [00:17.03]Dans une superbe Panhard et Levassor
乘坐着豪华的庞阿尔勒瓦瑟牌老爷车 [00:18.45] [00:19.10]Qu´il conduisait en plein essor
呼啸着向前驶去 [00:21.53] [00:23.31]Lui écrivait ces mots d´espoir
他写着那些充满希望的字句 [00:25.49]En pensant que peut-être un soir
想着也许有一天晚上 [00:27.56]I1 reviendrait tout comme avant
能回到从前 [00:28.87]Au lieu de partir dans le vent
而不是在风雨中飘摇 [00:30.81] [00:31.53]Je t´attendrai à la porte du garage
我会在车库门口等你 [00:34.34]Tu paraîtras dans ta superbe auto
而你坐上那辆豪华车 [00:36.00] [00:38.23]Il fera nuit mais avec l´éclairage
夜色将至 但有车灯在 [00:40.61] [00:41.42]On pourra voir jusqu´au flanc du coteau
你将能看到山的那一边 [00:43.61] [00:44.89]Nous partirons sur la route de Narbonne
我们将出发前往纳博讷 [00:46.41]Toute la nuit le moteur vrombira
整个黑夜发动机在轰鸣 [00:49.68] [00:51.29]Et nous verrons les tours de Carcassonne
我们将看到卡卡颂古堡 [00:53.18] [00:54.16]Se profiler à l´horizon de Barbeira
在巴尔贝拉的地平线上 [00:56.43] [00:57.86]Le lendemain toutes ces randonnées
第二天四处漫游的时候 [00:59.99] [01:01.01]Nous conduiront peut-être à Montauban
也许我们将驱车前往蒙托邦 [01:02.88] [01:03.95]Et pour finir cette belle journée
结束这美好的一天 [01:06.34]Nous irons nous asseoir sur un banc
我们将并坐在长凳上 [01:09.55] [01:11.28]L´époux volage hélas ne revint pas si tôt
那位轻浮而又郁闷的丈夫 并没有很快回去 [01:15.73]Escamoté par son nuage de poussière
因为迷雾前方模糊一片 [01:19.49] [01:20.84]Courant partout : Nice-Paris Paris-Bordeaux
到处都是 从尼斯到巴黎 巴黎到波尔多 [01:22.34]Sans se soucier de sa famille dans l´ornière
无须担心旅途中的家人 [01:26.64] [01:27.37]Il courut ainsi pendant plus de quarante ans
他已经逃离了不止四十年 [01:29.40] [01:30.33]Et puis un jour tout repentant
突然有一天 忏悔之心油然而生 [01:32.06]Il revint voir sa belle d´antan
他回想起了逝去的美好 [01:34.13]Qui avait appris à ses enfants
和孩子们在一起的时光 [01:35.45]Ce refrain que les larmes aux yeux
眼中的泪水才得以止住 [01:38.14]Ils répétaient aux deux bons vieux
他们共享天伦之乐 [01:40.44] [01:41.94]Ah quel bonheur à la porte du garage
站在车库门口多么幸福啊 [01:43.90] [01:44.51]Quand tu parus dans ta superbe auto
当你坐上那辆豪华车 [01:48.37] [01:49.05]Il faisait nuit mais avec l´éclairage
夜色将至 但有车灯在 [01:51.57] [01:52.81]On pouvait voir jusqu´au flanc du coteau
你将能看到山的那一边 [01:55.25] [01:56.35]Demain demain sur la route de Narbonne
明天 明天就能踏上去往纳博讷的旅途 [01:58.58]Tout comme jadis heureux tu conduiras
和往日的愉悦体验一样 [02:01.61] [02:02.74]Et nous verrons les tours de Carcassonne
我们将看到卡卡颂古堡 [02:05.14] [02:05.73]Se profiler à l´horizon de Barbeira
在巴尔贝拉的地平线上 [02:07.98] [02:09.18]Pour terminer ce voyage de poète
为了结束这一段诗意的旅行 [02:12.63]Et pour fêter ce retour du passé
为了庆祝那往日岁月的归来 [02:15.14] [02:15.65]Nous te suivrons tous deux à bicyclette
我们都将一路骑行跟随着你 [02:17.91] [02:18.84]En freinant bien pour ne pas te dépasser
减速效果不错 不会超过你 [02:21.60] [02:22.38]En freinant bien pour ne pas te dépasser
减速效果不错 不会超过你 [02:24.98] [02:25.99]En freinant bien pour ne pas te dépasser
减速效果不错 不会超过你
1910左右 那美好的年代 [00:06.38] [00:07.14]Lorsque le monde découvrait l´automobile
当汽车开始出现于大街小巷 [00:09.26] [00:10.41]Une pauvre femme abandonnée avec ses fils
一位穷苦的妇女和她的子女被抛弃 [00:12.66] [00:13.56]Par son mari qui s´était enfui à la ville
之后她的丈夫逃离到了一个小镇上 [00:16.14] [00:17.03]Dans une superbe Panhard et Levassor
乘坐着豪华的庞阿尔勒瓦瑟牌老爷车 [00:18.45] [00:19.10]Qu´il conduisait en plein essor
呼啸着向前驶去 [00:21.53] [00:23.31]Lui écrivait ces mots d´espoir
他写着那些充满希望的字句 [00:25.49]En pensant que peut-être un soir
想着也许有一天晚上 [00:27.56]I1 reviendrait tout comme avant
能回到从前 [00:28.87]Au lieu de partir dans le vent
而不是在风雨中飘摇 [00:30.81] [00:31.53]Je t´attendrai à la porte du garage
我会在车库门口等你 [00:34.34]Tu paraîtras dans ta superbe auto
而你坐上那辆豪华车 [00:36.00] [00:38.23]Il fera nuit mais avec l´éclairage
夜色将至 但有车灯在 [00:40.61] [00:41.42]On pourra voir jusqu´au flanc du coteau
你将能看到山的那一边 [00:43.61] [00:44.89]Nous partirons sur la route de Narbonne
我们将出发前往纳博讷 [00:46.41]Toute la nuit le moteur vrombira
整个黑夜发动机在轰鸣 [00:49.68] [00:51.29]Et nous verrons les tours de Carcassonne
我们将看到卡卡颂古堡 [00:53.18] [00:54.16]Se profiler à l´horizon de Barbeira
在巴尔贝拉的地平线上 [00:56.43] [00:57.86]Le lendemain toutes ces randonnées
第二天四处漫游的时候 [00:59.99] [01:01.01]Nous conduiront peut-être à Montauban
也许我们将驱车前往蒙托邦 [01:02.88] [01:03.95]Et pour finir cette belle journée
结束这美好的一天 [01:06.34]Nous irons nous asseoir sur un banc
我们将并坐在长凳上 [01:09.55] [01:11.28]L´époux volage hélas ne revint pas si tôt
那位轻浮而又郁闷的丈夫 并没有很快回去 [01:15.73]Escamoté par son nuage de poussière
因为迷雾前方模糊一片 [01:19.49] [01:20.84]Courant partout : Nice-Paris Paris-Bordeaux
到处都是 从尼斯到巴黎 巴黎到波尔多 [01:22.34]Sans se soucier de sa famille dans l´ornière
无须担心旅途中的家人 [01:26.64] [01:27.37]Il courut ainsi pendant plus de quarante ans
他已经逃离了不止四十年 [01:29.40] [01:30.33]Et puis un jour tout repentant
突然有一天 忏悔之心油然而生 [01:32.06]Il revint voir sa belle d´antan
他回想起了逝去的美好 [01:34.13]Qui avait appris à ses enfants
和孩子们在一起的时光 [01:35.45]Ce refrain que les larmes aux yeux
眼中的泪水才得以止住 [01:38.14]Ils répétaient aux deux bons vieux
他们共享天伦之乐 [01:40.44] [01:41.94]Ah quel bonheur à la porte du garage
站在车库门口多么幸福啊 [01:43.90] [01:44.51]Quand tu parus dans ta superbe auto
当你坐上那辆豪华车 [01:48.37] [01:49.05]Il faisait nuit mais avec l´éclairage
夜色将至 但有车灯在 [01:51.57] [01:52.81]On pouvait voir jusqu´au flanc du coteau
你将能看到山的那一边 [01:55.25] [01:56.35]Demain demain sur la route de Narbonne
明天 明天就能踏上去往纳博讷的旅途 [01:58.58]Tout comme jadis heureux tu conduiras
和往日的愉悦体验一样 [02:01.61] [02:02.74]Et nous verrons les tours de Carcassonne
我们将看到卡卡颂古堡 [02:05.14] [02:05.73]Se profiler à l´horizon de Barbeira
在巴尔贝拉的地平线上 [02:07.98] [02:09.18]Pour terminer ce voyage de poète
为了结束这一段诗意的旅行 [02:12.63]Et pour fêter ce retour du passé
为了庆祝那往日岁月的归来 [02:15.14] [02:15.65]Nous te suivrons tous deux à bicyclette
我们都将一路骑行跟随着你 [02:17.91] [02:18.84]En freinant bien pour ne pas te dépasser
减速效果不错 不会超过你 [02:21.60] [02:22.38]En freinant bien pour ne pas te dépasser
减速效果不错 不会超过你 [02:24.98] [02:25.99]En freinant bien pour ne pas te dépasser
减速效果不错 不会超过你
A La Porte Du Garage-Charles Trenet歌曲下载
A La Porte Du Garage-Charles Trenet热门评论
A La Porte Du Garage-Charles Trenet 同专辑其他歌曲
- Je Chante-Charles Trenet
- Fleur Bleue-Charles Trenet
- Y'A De La Joie-Charles Trenet
- Boum !-Charles Trenet
- Ménilmontant-Charles Trenet
- L'Ame Des Poètes-Charles Trenet
- Mes Jeunes Années-Charles Trenet
- La Mer-Charles Trenet
- Douce France-Charles Trenet
- Le Soleil A Rendez-Vous Avec La Lune-Charles Trenet
- Que Reste-T'Il De Nos Amours ?-Charles Trenet
- Moi, J'Aime Le Music-Hall-Charles Trenet
- Où sont-ils donc ?-Charles Trenet
- Coin De Rue-Charles Trenet
- Vous Qui Passez Sans Me Voir-Charles Trenet
- La Jolie Sardane-Charles Trenet
- Route Nationale 7-Charles Trenet
- En avril à Paris-Charles Trenet
- Une Noix-Charles Trenet
- La Romance De Paris-Charles Trenet
- Bonsoir Jolie Madame-Charles Trenet
- La Route Enchantée-Charles Trenet
- La Vie Qui Va-Charles Trenet
- Mam'zelle Clio-Charles Trenet
- Vous êtes jolie-Charles Trenet
- J'Ai Ta Main-Charles Trenet
- La Java Du Diable-Charles Trenet
- Les Coupeurs De Bois-Charles Trenet
- En Attendant Ma Belle-Charles Trenet
- La Folle Complainte-Charles Trenet