Let Us Begin (What Are We Making Weapons For)-John Denver
臻品全景声Let Us Begin (What Are We Making Weapons For)-John Denver无损flac下载mp3下载
Let Us Begin (What Are We Making Weapons For)-John Denver 在线试听歌词免费下载
[ti:Let Us Begin (What Are We Making Weapons For)]
[ar:John Denver]
[al:Portrait]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Let Us Begin (What Are We Making Weapons For) - John Denver (约翰·丹佛)
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:10.44]I am the son of a grassland farmer
我是草原农夫的后裔 [00:15.10]Western oklahoma nineteen forty three
1943年俄克拉荷马西部 [00:20.88]I always felt grateful to live
曾心怀感恩地生活 [00:24.14]In the land of the free
在这自由的土地 [00:30.63]I gave up my father to South Korea
将父亲献给朝鲜战场 [00:35.70]The mind of my brother to Vietnam
让兄长魂断越南丛林 [00:41.93]Now there's a banker who says
而今银行家冷眼宣告 [00:44.83]I must give up my land
必须交出祖辈的田埂 [00:50.84]There are four generations
这片沃土之下 [00:53.51]Of blood
流淌着 [00:54.61]In this topsoil
四代人的血脉 [00:56.76]Four generations of love
这座农场承载着 [00:59.81]On this farm
四代人的挚爱 [01:02.47]Before I give up
若要让我放弃 [01:04.62]I would gladly
我宁愿 [01:05.71]Give up my right arm
断臂相抵 [01:12.70]What are we making weapons for
我们为何还要制造武器 [01:17.21]Why keep on feeding the war machine
为何继续喂养战争机器 [01:22.14]We take it right out of the mouths
我们夺走婴儿口中的食粮 [01:25.17]Of our babies
从他们嘴边抢走 [01:27.19]Take it away from the hands
又从穷人手中 [01:29.77]Of the poor
剥夺生存的希望 [01:31.40]Tell me what are
告诉我 [01:32.56]We making weapons for
我们究竟为何制造武器 [01:43.77]I had a son and my son was a soldier
我曾有个儿子 他穿上戎装 [01:48.33]He was so like my father
眉宇间尽是我父亲的刚强 [01:50.43]He was so much like me
骨子里流淌着我的模样 [01:54.56]To be a good comrade was the best
成为忠诚战友是他 [01:57.87]That he dreamed he could be
此生最崇高的理想 [02:04.30]He gave up his future to revolution
他将青春献给革命火光 [02:09.16]His life to a battle
生命陨落在 [02:11.03]That just can't be won
永无胜算的战场 [02:15.29]For this is not living to live
这样的生活怎能算活着 [02:18.62]At the point of a gun
在枪口下苟且偷生 [02:24.57]I remember the nine hundred days
我仍记得那九百个日夜 [02:28.22]Of Leningrad
列宁格勒围城 [02:30.10]The sound of the dying
垂死者的呻吟 [02:32.14]The cut of the cold
刺骨的严寒 [02:36.02]I remember the moments I prayed
记得那些绝望的祈祷 [02:39.85]I would never grow old
愿生命永远停在年少 [02:46.29]What are we making weapons for
我们为何还要制造武器 [02:51.03]Why keep on feeding the war machine
为何继续喂养战争机器 [02:55.64]We take it right out of the mouths
我们夺走婴儿口中的食粮 [02:58.51]Of our babies
从他们嘴边抢走 [03:00.64]Take it away from the hands of the poor
从穷人手中 [03:04.92]Tell me what are we making weapons for
掠夺资源 告诉我为何还要制造武器 [03:16.51]For the first time in my life
有生以来第一次 [03:19.25]I feel like a prisoner
我感觉自己像个囚徒 [03:21.60]A slave to the ways of the powers
沦为强权意志的奴仆 [03:24.80]That be
身不由己 [03:27.51]And I fear for my children as
我为孩子们忧心忡忡 [03:30.17]I fear for the for the future I see
更恐惧眼前这片未来光景 [03:36.74]Tell me how can it be
告诉我为何至此 [03:39.25]We're still fighting each other
我们仍在自相残杀 [03:42.48]What does it take
究竟要付出多少代价 [03:43.74]For a people to learn
人们才能醒悟 [03:47.75]If our song is not sung as a chorus
若我们的歌声不能汇聚成合唱 [03:51.88]We surely will burn
我们终将自取灭亡 [03:58.28]What are we making weapons for
我们为何还要制造武器 [04:03.04]Why keep on feeding the war machine
为何继续喂养战争机器 [04:07.54]We take it right out
我们正在剥夺 [04:09.27]Of the mouths of our babies
孩子们口中的食粮 [04:12.57]Take it away from the hands
又从穷人手中 [04:15.29]Of the poor
剥夺生存的希望 [04:16.82]Tell me what are
告诉我 [04:18.05]We making weapons for
我们究竟为何制造武器 [04:23.27]Have we forgotten
难道我们已经忘记 [04:27.66]All the lives that were given
那些逝去的生命 [04:32.77]All the vows that were taken
那些许下的誓言 [04:37.59]Saying never again
承诺永不再犯 [04:42.95]Now for the first time
如今第一次 [04:47.62]This could be the last time
这可能是最后一次 [04:52.38]If peace is our vision
若和平是我们的愿景 [04:57.69]Let us begin
让我们就此启程 [05:00.18]Have we forgotten
难道我们已经忘记 [05:04.33]All the lives that were given
那些逝去的生命 [05:09.06]All the vows that were taken
那些许下的誓言 [05:14.05]Saying never again never again
承诺永不再重演 永不再重演 [05:19.17]Now for the first time
如今第一次 [05:24.31]This could be the last time
这可能是最后一次 [05:29.65]If peace is our vision
若和平是我们的愿景 [05:35.05]Let us begin let us begin
让我们开始行动 让我们开始行动
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:10.44]I am the son of a grassland farmer
我是草原农夫的后裔 [00:15.10]Western oklahoma nineteen forty three
1943年俄克拉荷马西部 [00:20.88]I always felt grateful to live
曾心怀感恩地生活 [00:24.14]In the land of the free
在这自由的土地 [00:30.63]I gave up my father to South Korea
将父亲献给朝鲜战场 [00:35.70]The mind of my brother to Vietnam
让兄长魂断越南丛林 [00:41.93]Now there's a banker who says
而今银行家冷眼宣告 [00:44.83]I must give up my land
必须交出祖辈的田埂 [00:50.84]There are four generations
这片沃土之下 [00:53.51]Of blood
流淌着 [00:54.61]In this topsoil
四代人的血脉 [00:56.76]Four generations of love
这座农场承载着 [00:59.81]On this farm
四代人的挚爱 [01:02.47]Before I give up
若要让我放弃 [01:04.62]I would gladly
我宁愿 [01:05.71]Give up my right arm
断臂相抵 [01:12.70]What are we making weapons for
我们为何还要制造武器 [01:17.21]Why keep on feeding the war machine
为何继续喂养战争机器 [01:22.14]We take it right out of the mouths
我们夺走婴儿口中的食粮 [01:25.17]Of our babies
从他们嘴边抢走 [01:27.19]Take it away from the hands
又从穷人手中 [01:29.77]Of the poor
剥夺生存的希望 [01:31.40]Tell me what are
告诉我 [01:32.56]We making weapons for
我们究竟为何制造武器 [01:43.77]I had a son and my son was a soldier
我曾有个儿子 他穿上戎装 [01:48.33]He was so like my father
眉宇间尽是我父亲的刚强 [01:50.43]He was so much like me
骨子里流淌着我的模样 [01:54.56]To be a good comrade was the best
成为忠诚战友是他 [01:57.87]That he dreamed he could be
此生最崇高的理想 [02:04.30]He gave up his future to revolution
他将青春献给革命火光 [02:09.16]His life to a battle
生命陨落在 [02:11.03]That just can't be won
永无胜算的战场 [02:15.29]For this is not living to live
这样的生活怎能算活着 [02:18.62]At the point of a gun
在枪口下苟且偷生 [02:24.57]I remember the nine hundred days
我仍记得那九百个日夜 [02:28.22]Of Leningrad
列宁格勒围城 [02:30.10]The sound of the dying
垂死者的呻吟 [02:32.14]The cut of the cold
刺骨的严寒 [02:36.02]I remember the moments I prayed
记得那些绝望的祈祷 [02:39.85]I would never grow old
愿生命永远停在年少 [02:46.29]What are we making weapons for
我们为何还要制造武器 [02:51.03]Why keep on feeding the war machine
为何继续喂养战争机器 [02:55.64]We take it right out of the mouths
我们夺走婴儿口中的食粮 [02:58.51]Of our babies
从他们嘴边抢走 [03:00.64]Take it away from the hands of the poor
从穷人手中 [03:04.92]Tell me what are we making weapons for
掠夺资源 告诉我为何还要制造武器 [03:16.51]For the first time in my life
有生以来第一次 [03:19.25]I feel like a prisoner
我感觉自己像个囚徒 [03:21.60]A slave to the ways of the powers
沦为强权意志的奴仆 [03:24.80]That be
身不由己 [03:27.51]And I fear for my children as
我为孩子们忧心忡忡 [03:30.17]I fear for the for the future I see
更恐惧眼前这片未来光景 [03:36.74]Tell me how can it be
告诉我为何至此 [03:39.25]We're still fighting each other
我们仍在自相残杀 [03:42.48]What does it take
究竟要付出多少代价 [03:43.74]For a people to learn
人们才能醒悟 [03:47.75]If our song is not sung as a chorus
若我们的歌声不能汇聚成合唱 [03:51.88]We surely will burn
我们终将自取灭亡 [03:58.28]What are we making weapons for
我们为何还要制造武器 [04:03.04]Why keep on feeding the war machine
为何继续喂养战争机器 [04:07.54]We take it right out
我们正在剥夺 [04:09.27]Of the mouths of our babies
孩子们口中的食粮 [04:12.57]Take it away from the hands
又从穷人手中 [04:15.29]Of the poor
剥夺生存的希望 [04:16.82]Tell me what are
告诉我 [04:18.05]We making weapons for
我们究竟为何制造武器 [04:23.27]Have we forgotten
难道我们已经忘记 [04:27.66]All the lives that were given
那些逝去的生命 [04:32.77]All the vows that were taken
那些许下的誓言 [04:37.59]Saying never again
承诺永不再犯 [04:42.95]Now for the first time
如今第一次 [04:47.62]This could be the last time
这可能是最后一次 [04:52.38]If peace is our vision
若和平是我们的愿景 [04:57.69]Let us begin
让我们就此启程 [05:00.18]Have we forgotten
难道我们已经忘记 [05:04.33]All the lives that were given
那些逝去的生命 [05:09.06]All the vows that were taken
那些许下的誓言 [05:14.05]Saying never again never again
承诺永不再重演 永不再重演 [05:19.17]Now for the first time
如今第一次 [05:24.31]This could be the last time
这可能是最后一次 [05:29.65]If peace is our vision
若和平是我们的愿景 [05:35.05]Let us begin let us begin
让我们开始行动 让我们开始行动
Let Us Begin (What Are We Making Weapons For)-John Denver歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Let Us Begin(What Are We Making Weapons For) | John Denver | Live At Cedar Rapids - 12/10/87 | 07:46 |
|
| Let Us Begin (What Are We Making Weapons For) | John Denver | Portrait | 05:56 |
|
Let Us Begin (What Are We Making Weapons For)-John Denver热门评论
暂无评论。
Let Us Begin (What Are We Making Weapons For)-John Denver 同专辑其他歌曲
- Sunshine on My Shoulders-John Denver
- Back Home Again-John Denver
- All Of My Memories-John Denver
- Rocky Mountain Suite (Cold Nights In Canada)-John Denver
- To The Wild Country-John Denver
- You're So Beautiful-John Denver
- Spirit-John Denver
- I'm Sorry-John Denver
- Wrangle Mountain Song-John Denver
- Heart To Heart-John Denver
- It's A Possibility-John Denver
- In My Heart-John Denver
- The Wings That Fly Us Home-John Denver
- Summer-John Denver
- Fall-John Denver
- Winter-John Denver
- Late Winter, Early Spring (When Everybody Goes To Mexico)-John Denver
- Spring-John Denver
- Annie's Song-John Denver
- Falling Out Of Love-John Denver
- What One Man Can Do-John Denver
- A Wild Heart Looking For A Home-John Denver
- Relatively Speaking-John Denver
- World Game-John Denver
- Love Is the Master-John Denver
- On The Wings Of A Dream-John Denver
- Don't Be Kind-John Denver
- African Sunrise-John Denver
- It's About Time-John Denver
- Farewell Andromeda (Live)-John Denver