非情の街-サンタラ
非情の街-サンタラ无损flac下载mp3下载
非情の街-サンタラ 在线试听歌词免费下载
[ti:非情の街]
[ar:サンタラ]
[al:Cold Heart,Long Distance]
[by:]
[offset:0]
**享有本翻译作品的著作权 [00:00.00]非情の街 - サンタラ [00:08.96]作詞:田村キョウコ [00:17.92]作曲:砂田和俊・田村キョウコ
你们问我是否还记得那条街道 [00:26.89]「あの街を覚えているかって?
谁知道呢 那已经是很久很久以前的事情了 [00:29.74]さぁな、ずいぶん昔のことだ。
自那以后就待不下去了 [00:35.68]いられなくなったのよ。
我曾引发一场纠纷 [00:37.88]トラブル起こしちまってね。 [00:40.61]
我当时也还很年轻 [00:41.45]おいらもまだ若かった。
还是 [00:44.10]まだ…
像你们现在这般年纪 [00:45.83]ちょうどあんたくらいの年だったかな。
自那以后就过着漂泊不定的生活 [00:50.25]あれからずっと流れ者よ…。
是吗 [00:54.66]そうかい。
你们 [00:56.29]あんた…
去了那条街道吗 [00:56.88]あの街へ行ったのかい。」 [00:59.42]
伪造的红色石头 [01:36.63]偽物の赤い石
在心里闪闪发光 [01:43.80]胸に光らせている
放在桌上的小说 久久未曾翻开过 [01:51.32]テーブルの小説はずっと閉じられたままに [02:05.18]
站在鼠尾草旁 [02:20.84]サルビアの横に立ち
眺望着远方 [02:28.13]遠くを見つめている [02:34.19]
依旧相信着 旅人编造的谎话 [02:35.47]旅人の作り話まだ信じているままに [02:49.16]
不知何时起这条街道 [02:50.43]この街はいつからか
只有太阳 日益强烈 [02:57.59]太陽ばかりが強くなり
干燥的风从这里吹过 [03:04.93]乾いた風が通り抜けて
偷走了谁人的梦想的色彩 [03:12.30]誰かの夢の色を盗む [03:18.46]
这是一则突然发生的新闻 [03:37.51]「This is a news breakin' out.
23日凌晨 在洛斯阿尔莫斯的街上 [03:39.47]The early morning of 23rd, on the street of Los Almos.
据披露的新消息:一个男人被谋杀 [03:42.83]A new information has been disclosed on the case of man murdered. [03:45.30]
22日的午夜,当地一位男性见了死者的妻子 [03:46.59]The midnight of 22nd, a local male who was meeting his wife,
死者的妻子被爆失踪 [03:49.96]Is known missing.
那名男性大约5英尺高 [03:51.75]The male is approximately 5 foot 8 tall,
棕色眼睛和头发 [03:53.95]And has brown eyes and hair.
他自称“杰克”,但他的真名不详 [03:55.83]He called himself “Jack”, but his real name is unknown.」 [03:59.83]
还请把我带离这个地方 [04:04.16]どうかここから連れ出して
在我成为化石之前 [04:11.43]私が化石になる前に
干燥的风从这里吹过 [04:18.77]乾いた風が通り抜けて
将谁人的话语抹消殆尽 [04:26.17]誰かの言葉をかき消した
**享有本翻译作品的著作权 [00:00.00]非情の街 - サンタラ [00:08.96]作詞:田村キョウコ [00:17.92]作曲:砂田和俊・田村キョウコ
你们问我是否还记得那条街道 [00:26.89]「あの街を覚えているかって?
谁知道呢 那已经是很久很久以前的事情了 [00:29.74]さぁな、ずいぶん昔のことだ。
自那以后就待不下去了 [00:35.68]いられなくなったのよ。
我曾引发一场纠纷 [00:37.88]トラブル起こしちまってね。 [00:40.61]
我当时也还很年轻 [00:41.45]おいらもまだ若かった。
还是 [00:44.10]まだ…
像你们现在这般年纪 [00:45.83]ちょうどあんたくらいの年だったかな。
自那以后就过着漂泊不定的生活 [00:50.25]あれからずっと流れ者よ…。
是吗 [00:54.66]そうかい。
你们 [00:56.29]あんた…
去了那条街道吗 [00:56.88]あの街へ行ったのかい。」 [00:59.42]
伪造的红色石头 [01:36.63]偽物の赤い石
在心里闪闪发光 [01:43.80]胸に光らせている
放在桌上的小说 久久未曾翻开过 [01:51.32]テーブルの小説はずっと閉じられたままに [02:05.18]
站在鼠尾草旁 [02:20.84]サルビアの横に立ち
眺望着远方 [02:28.13]遠くを見つめている [02:34.19]
依旧相信着 旅人编造的谎话 [02:35.47]旅人の作り話まだ信じているままに [02:49.16]
不知何时起这条街道 [02:50.43]この街はいつからか
只有太阳 日益强烈 [02:57.59]太陽ばかりが強くなり
干燥的风从这里吹过 [03:04.93]乾いた風が通り抜けて
偷走了谁人的梦想的色彩 [03:12.30]誰かの夢の色を盗む [03:18.46]
这是一则突然发生的新闻 [03:37.51]「This is a news breakin' out.
23日凌晨 在洛斯阿尔莫斯的街上 [03:39.47]The early morning of 23rd, on the street of Los Almos.
据披露的新消息:一个男人被谋杀 [03:42.83]A new information has been disclosed on the case of man murdered. [03:45.30]
22日的午夜,当地一位男性见了死者的妻子 [03:46.59]The midnight of 22nd, a local male who was meeting his wife,
死者的妻子被爆失踪 [03:49.96]Is known missing.
那名男性大约5英尺高 [03:51.75]The male is approximately 5 foot 8 tall,
棕色眼睛和头发 [03:53.95]And has brown eyes and hair.
他自称“杰克”,但他的真名不详 [03:55.83]He called himself “Jack”, but his real name is unknown.」 [03:59.83]
还请把我带离这个地方 [04:04.16]どうかここから連れ出して
在我成为化石之前 [04:11.43]私が化石になる前に
干燥的风从这里吹过 [04:18.77]乾いた風が通り抜けて
将谁人的话语抹消殆尽 [04:26.17]誰かの言葉をかき消した
非情の街-サンタラ歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| 非情の街 | サンタラ | Cold Heart, Long Distance | 05:33 |
|
非情の街-サンタラ热门评论
非情の街-サンタラ 同专辑其他歌曲
- Backseat-サンタラ
- 昨日の影-サンタラ
- 500マイル-サンタラ
- Edenのテーマ-サンタラ
- 恋に落ちて-サンタラ
- バリトンギターと科学博物館のために-サンタラ
- Little Freak-サンタラ
- 恋するディーン-サンタラ
- バースデイブルース-サンタラ
- Perfect Happiness-サンタラ