Don't Fence Me In-Eartha Kitt/Frank Sinatra
Don't Fence Me In-Eartha Kitt/Frank Sinatra无损flac下载mp3下载
Don't Fence Me In-Eartha Kitt/Frank Sinatra 在线试听歌词免费下载
[ti:Don't Fence Me In]
[ar:Eartha Kitt/Frank Sinatra]
[al:Cole Porter - Vocals]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Don't Fence Me In - Eartha Kitt/Frank Sinatra (弗兰克·辛纳屈)
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:08.68]Oh give me land
给我一片土地 [00:11.50]Lots of land under starry skies above
星空之下浩瀚无垠 [00:15.50] [00:16.35]Don't fence me in
不要禁锢我 [00:20.41]Let me ride through the wide open country
让我在广袤无垠的乡村驰骋 [00:24.24]That I love
我爱的人 [00:25.57] [00:26.29]Don't fence me in
不要禁锢我 [00:29.30] [00:30.81]Let me be by myself in the evenin' breeze
让我独自一人沐浴在黄昏的微风中 [00:35.82] [00:36.49]And listen to the murmur
倾听喃喃低语 [00:38.51]Of the cottonwood trees
在白杨树旁 [00:40.25]Send me off forever but I ask you please
把我永远送走但我请求你 [00:46.38] [00:47.40]Don't fence me in
不要禁锢我 [00:50.30]Just turn me loose
让我自由 [00:52.61]Let me straddle my old saddle
让我跨坐我的旧马鞍 [00:55.27]Underneath the western skies
在西方的天空下 [00:58.77] [01:00.58]On my Cayuse let me wander over yonder
开着我的Cayuse让我徘徊在那边 [01:05.61]Till I see the mountains rise
直到我看见崇山峻岭 [01:08.89] [01:10.91]I want to ride to the ridge
我想骑到山脊上 [01:15.90]Where the west commences
西部的起点 [01:17.79] [01:18.70]And gaze at the moon
凝望着月亮 [01:20.54]Till I lose my senses
直到我失去理智 [01:23.09]And I can't look at hovels
我不敢直视贫民窟 [01:25.74]And I can't stand fences
我无法忍受藩篱 [01:28.03] [01:28.74]Don't fence me in
不要禁锢我 [01:32.27] [01:40.97]Oh give me land lots of land
给我一片土地 [01:44.27]Under starry skies
星空之下 [01:46.65]Don't fence me in
不要禁锢我 [01:50.22] [01:51.23]Let me ride through the wide country
让我在广阔的乡村驰骋 [01:54.92]That I love
我爱的人 [01:56.18] [01:56.89]Don't fence me in
不要禁锢我 [01:59.86] [02:01.34]Let me be by myself in the evenin' breeze
让我独自一人沐浴在黄昏的微风中 [02:06.88]And listen to the murmur
倾听喃喃低语 [02:08.92]Of the cottonwood trees
在白杨树旁 [02:11.35] [02:12.36]Send me off forever but I ask you please
把我永远送走但我请求你 [02:17.31]Don't fence me in
不要禁锢我 [02:20.23] [02:20.96]Just turn me loose
让我自由 [02:22.60] [02:23.18]Let me straddle my old saddle
让我跨坐我的旧马鞍 [02:25.62]Underneath the western skies
在西方的天空下 [02:27.84] [02:31.27]On my Cayuse let me wander over yonder
开着我的Cayuse让我徘徊在那边 [02:35.34] [02:36.19]Till I see the mountains rise
直到我看见崇山峻岭 [02:38.14] [02:38.85]Ba boo ba ba boo
亲爱的 [02:40.70] [02:41.66]I want to ride to the ridge
我想骑到山脊上 [02:44.93]Where the west commences
西部的起点 [02:47.13] [02:48.58]And gaze at the moon
凝望着月亮 [02:49.98]Till I lose my senses
直到我失去理智 [02:52.94]And I can't look at hobbles
我不能看着别人跌跌撞撞 [02:55.25]And I can't stand fences
我无法忍受藩篱 [02:58.02] [02:58.57]Don't fence me in
不要禁锢我 [03:01.30] [03:01.97]No
不 [03:03.74]Poppa don't you fence me in
爸爸你不要把我禁锢起来
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:08.68]Oh give me land
给我一片土地 [00:11.50]Lots of land under starry skies above
星空之下浩瀚无垠 [00:15.50] [00:16.35]Don't fence me in
不要禁锢我 [00:20.41]Let me ride through the wide open country
让我在广袤无垠的乡村驰骋 [00:24.24]That I love
我爱的人 [00:25.57] [00:26.29]Don't fence me in
不要禁锢我 [00:29.30] [00:30.81]Let me be by myself in the evenin' breeze
让我独自一人沐浴在黄昏的微风中 [00:35.82] [00:36.49]And listen to the murmur
倾听喃喃低语 [00:38.51]Of the cottonwood trees
在白杨树旁 [00:40.25]Send me off forever but I ask you please
把我永远送走但我请求你 [00:46.38] [00:47.40]Don't fence me in
不要禁锢我 [00:50.30]Just turn me loose
让我自由 [00:52.61]Let me straddle my old saddle
让我跨坐我的旧马鞍 [00:55.27]Underneath the western skies
在西方的天空下 [00:58.77] [01:00.58]On my Cayuse let me wander over yonder
开着我的Cayuse让我徘徊在那边 [01:05.61]Till I see the mountains rise
直到我看见崇山峻岭 [01:08.89] [01:10.91]I want to ride to the ridge
我想骑到山脊上 [01:15.90]Where the west commences
西部的起点 [01:17.79] [01:18.70]And gaze at the moon
凝望着月亮 [01:20.54]Till I lose my senses
直到我失去理智 [01:23.09]And I can't look at hovels
我不敢直视贫民窟 [01:25.74]And I can't stand fences
我无法忍受藩篱 [01:28.03] [01:28.74]Don't fence me in
不要禁锢我 [01:32.27] [01:40.97]Oh give me land lots of land
给我一片土地 [01:44.27]Under starry skies
星空之下 [01:46.65]Don't fence me in
不要禁锢我 [01:50.22] [01:51.23]Let me ride through the wide country
让我在广阔的乡村驰骋 [01:54.92]That I love
我爱的人 [01:56.18] [01:56.89]Don't fence me in
不要禁锢我 [01:59.86] [02:01.34]Let me be by myself in the evenin' breeze
让我独自一人沐浴在黄昏的微风中 [02:06.88]And listen to the murmur
倾听喃喃低语 [02:08.92]Of the cottonwood trees
在白杨树旁 [02:11.35] [02:12.36]Send me off forever but I ask you please
把我永远送走但我请求你 [02:17.31]Don't fence me in
不要禁锢我 [02:20.23] [02:20.96]Just turn me loose
让我自由 [02:22.60] [02:23.18]Let me straddle my old saddle
让我跨坐我的旧马鞍 [02:25.62]Underneath the western skies
在西方的天空下 [02:27.84] [02:31.27]On my Cayuse let me wander over yonder
开着我的Cayuse让我徘徊在那边 [02:35.34] [02:36.19]Till I see the mountains rise
直到我看见崇山峻岭 [02:38.14] [02:38.85]Ba boo ba ba boo
亲爱的 [02:40.70] [02:41.66]I want to ride to the ridge
我想骑到山脊上 [02:44.93]Where the west commences
西部的起点 [02:47.13] [02:48.58]And gaze at the moon
凝望着月亮 [02:49.98]Till I lose my senses
直到我失去理智 [02:52.94]And I can't look at hobbles
我不能看着别人跌跌撞撞 [02:55.25]And I can't stand fences
我无法忍受藩篱 [02:58.02] [02:58.57]Don't fence me in
不要禁锢我 [03:01.30] [03:01.97]No
不 [03:03.74]Poppa don't you fence me in
爸爸你不要把我禁锢起来
Don't Fence Me In-Eartha Kitt/Frank Sinatra歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Don't Fence Me In | Eartha Kitt&Frank Sinatra | Cole Porter - Vocals | 03:11 |
|