La foule-Édith Piaf/Jacques Brel
La foule-Édith Piaf/Jacques Brel无损flac下载mp3下载
La foule-Édith Piaf/Jacques Brel 在线试听歌词免费下载
[ti:La Foule]
[ar:Edith Piaf]
[al:Mon Premier Pick-Up — Chansons De Ces Années Là...]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]La foule - Édith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)/Jacques Brel
[00:08.11]Written by:Angel Amato
[00:16.23]Je revois la ville en fê te et en dé lire
我眼前的城市 又是一片欢声笑语 [00:19.70]Suffoquant sous le soleil et sous la joie
沉浸在充满阳光的欢笑中 [00:22.49] [00:23.39]Et j'entends dans la musique les cris les rires
我听见音乐中夹杂的叫声和笑声 [00:26.28] [00:27.22]Qui é clatent et rebondissent autour de moi
正在迸发并深深笼罩着我 [00:30.10] [00:30.65]Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
那些推挤着我的人让我迷了路 [00:34.07]É tourdie dé semparé e je reste là
头晕目眩 焦急地站在那里 [00:36.88] [00:37.87]Quand soudain je me retourne il se recule
而当我突然转身之时 他退缩回去 [00:40.92] [00:41.53]Et la foule vient me jeter entre ses bras
人群却将我推向他的胸口 [00:44.86] [00:46.40]Emporté s par la foule qui nous traî ne
人群把我们拽着 推来推去 [00:49.79]Nous entraî ne
将我们 [00:50.90]É crasé s l'un contre l'autre
挤在一起 [00:53.04]Nous ne formons qu'un seul corps
融为一体 [00:54.94] [00:55.53]Et le flot sans effort
我们在人海中飘荡 [00:56.88]Nous pousse enchaî né s l'un et l'autre
我们连在一起 [00:59.42]Et nous laisse tous deux
独留我们二人 [01:00.83]É panouis enivré s et heureux
兴奋 沉醉 幸福 [01:03.43] [01:03.97]Entraî né s par la foule qui s'é lance
我们被人潮推挤 [01:07.02]Et qui danse
跳一支 [01:08.15]Une folle farandole
疯狂的法兰多拉舞 [01:09.71]Nos deux mains restent soudé es
我们两手粘在一起 [01:11.92] [01:12.42]Et parfois soulevé s
有时举起 [01:13.60]Nos deux corps enlacé s s'envolent
我们纠缠的身体一起飞舞 [01:16.38]Et retombent tous deux
又归于平静 [01:17.63]É panouis enivré s et heureux
兴奋 沉醉 幸福 [01:19.72] [01:34.51]Et la joie é claboussé e par son sourire
片片欢乐随着他的微笑传递出来 [01:37.01] [01:38.07]Me transperce et rejaillit au fond de moi
闯入我心中 并在深处迸发 [01:40.78] [01:41.98]Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
但我突然在那欢笑声中叫了出来 [01:44.98] [01:45.75]Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras
因为人群把他从我手中夺走 [01:48.96] [01:50.34]Emporté s par la foule qui nous traî ne
我们被人潮推来 [01:53.89]Nous entraî ne
推去 [01:55.10]Nous é loigne l'un de l'autre
我们彼此分离 [01:56.97]Je lutte et je me dé bats
我奋力挣扎哭喊 [01:58.77] [01:59.50]Mais le son de ma voix
但他的声音 [02:00.70]S'é touffe dans les rires des autres
被人们的欢笑掩盖 [02:03.44]Et je crie de douleur de fureur et de rage
我在痛苦和愤怒中叫着 [02:06.08]Et je pleure
哭着 [02:07.41] [02:07.97]Et traî né e par la foule qui s'é lance
我被那飞奔的 [02:11.29]Et qui danse
跳着 [02:12.32]Une folle farandole
疯狂的法兰多拉舞的人群挤走 [02:14.13]Je suis emporté e au loin
我被挤得远远的 [02:16.00] [02:16.81]Et je crispe mes poings maudissant la foule qui me vole
我攥紧拳头诅咒这 [02:20.15] [02:20.80]L'homme qu'elle m'avait donné
把他带到我身边又偷走他的人群 [02:22.27]Et que je n'ai jamais retrouvé
我再也找不到他了
我眼前的城市 又是一片欢声笑语 [00:19.70]Suffoquant sous le soleil et sous la joie
沉浸在充满阳光的欢笑中 [00:22.49] [00:23.39]Et j'entends dans la musique les cris les rires
我听见音乐中夹杂的叫声和笑声 [00:26.28] [00:27.22]Qui é clatent et rebondissent autour de moi
正在迸发并深深笼罩着我 [00:30.10] [00:30.65]Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
那些推挤着我的人让我迷了路 [00:34.07]É tourdie dé semparé e je reste là
头晕目眩 焦急地站在那里 [00:36.88] [00:37.87]Quand soudain je me retourne il se recule
而当我突然转身之时 他退缩回去 [00:40.92] [00:41.53]Et la foule vient me jeter entre ses bras
人群却将我推向他的胸口 [00:44.86] [00:46.40]Emporté s par la foule qui nous traî ne
人群把我们拽着 推来推去 [00:49.79]Nous entraî ne
将我们 [00:50.90]É crasé s l'un contre l'autre
挤在一起 [00:53.04]Nous ne formons qu'un seul corps
融为一体 [00:54.94] [00:55.53]Et le flot sans effort
我们在人海中飘荡 [00:56.88]Nous pousse enchaî né s l'un et l'autre
我们连在一起 [00:59.42]Et nous laisse tous deux
独留我们二人 [01:00.83]É panouis enivré s et heureux
兴奋 沉醉 幸福 [01:03.43] [01:03.97]Entraî né s par la foule qui s'é lance
我们被人潮推挤 [01:07.02]Et qui danse
跳一支 [01:08.15]Une folle farandole
疯狂的法兰多拉舞 [01:09.71]Nos deux mains restent soudé es
我们两手粘在一起 [01:11.92] [01:12.42]Et parfois soulevé s
有时举起 [01:13.60]Nos deux corps enlacé s s'envolent
我们纠缠的身体一起飞舞 [01:16.38]Et retombent tous deux
又归于平静 [01:17.63]É panouis enivré s et heureux
兴奋 沉醉 幸福 [01:19.72] [01:34.51]Et la joie é claboussé e par son sourire
片片欢乐随着他的微笑传递出来 [01:37.01] [01:38.07]Me transperce et rejaillit au fond de moi
闯入我心中 并在深处迸发 [01:40.78] [01:41.98]Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
但我突然在那欢笑声中叫了出来 [01:44.98] [01:45.75]Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras
因为人群把他从我手中夺走 [01:48.96] [01:50.34]Emporté s par la foule qui nous traî ne
我们被人潮推来 [01:53.89]Nous entraî ne
推去 [01:55.10]Nous é loigne l'un de l'autre
我们彼此分离 [01:56.97]Je lutte et je me dé bats
我奋力挣扎哭喊 [01:58.77] [01:59.50]Mais le son de ma voix
但他的声音 [02:00.70]S'é touffe dans les rires des autres
被人们的欢笑掩盖 [02:03.44]Et je crie de douleur de fureur et de rage
我在痛苦和愤怒中叫着 [02:06.08]Et je pleure
哭着 [02:07.41] [02:07.97]Et traî né e par la foule qui s'é lance
我被那飞奔的 [02:11.29]Et qui danse
跳着 [02:12.32]Une folle farandole
疯狂的法兰多拉舞的人群挤走 [02:14.13]Je suis emporté e au loin
我被挤得远远的 [02:16.00] [02:16.81]Et je crispe mes poings maudissant la foule qui me vole
我攥紧拳头诅咒这 [02:20.15] [02:20.80]L'homme qu'elle m'avait donné
把他带到我身边又偷走他的人群 [02:22.27]Et que je n'ai jamais retrouvé
我再也找不到他了
La foule-Édith Piaf/Jacques Brel歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| La foule | Edith Piaf&Jacques Brel | French Song Anthology [1958], Volume 9 | 02:56 |
|
La foule-Édith Piaf/Jacques Brel热门评论
La foule-Édith Piaf/Jacques Brel相关歌曲
- Eternity (Full Length)-Robbie Williams
- Fancy-Destiny's Child
- Imagination-Jessica Simpson
- Queen - You're My Best Friend-Queen
- Bluebird of Happiness (Ulrich Schnauss Short Version)-Mojave 3
- Herr Mannelig-Haggard
- Overdrive-Katy Rose
- Eric's Song-Vienna Teng
- Isn't This a Lovely Day?-Ella Fitzgerald/Louis Armstrong/Irving Berlin
- Bei Mir Bist Du Schön-The Andrews Sisters/The Glenn Miller Orchestra
- Beat Me Daddy, Eight To The Bars-The Andrews Sisters/Johnny Mercer/The Pied Pipers
- Beat Me Daddy Eight to the Bar-The Andrews Sisters
- C'était bien-Juliette Greco
- Cheek to Cheek-Louis Armstrong/Ella Fitzgerald
- Jingle Bells-Bing Crosby/The Andrews Sisters
- Civilisation (bongo, Bongo, Bongo)-Danny Kaye/The Andrews Sisters
- The Twelve Days Of Christmas-Bing Crosby/The Andrews Sisters/London Symphony Orchestra/The Puppini Sisters
- La ballade irlandaise-Bourvil/Jacques Brel
- Mon manège à moi-Édith Piaf/Jacques Brel