Mauvaises Nouvelles-Shy'm
臻品全景声Mauvaises Nouvelles-Shy'm无损flac下载mp3下载
Mauvaises Nouvelles-Shy'm 在线试听歌词免费下载
[ti:Mauvaises Nouvelles]
[ar:Shy'm]
[al:Prendre L'air]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Mauvaises Nouvelles - Shy'm
[00:15.21]Cap vers les sables chauds fier est l'uniforme
朝着温暖的沙滩前进 身着制服 昂首阔步 [00:18.70]Le cœur est sur le drapeau fonce tu es un homme
心随着旗帜飘扬 你是个男人 [00:22.01]Il n'y a que les faibles qui finissent au carreau
只有弱者才会畏畏缩缩 [00:25.15]Tu cacheras ta peur au fond de ton sac à dos
你会把你的恐惧藏在背包最深处 [00:28.87]Tu fais partie de l'élite parmi les meilleurs du monde
你是精英之一 是世界上最好的战士 [00:32.58]Mandaté de justice assis sur les toits du monde
带着正义 坚守在世界的屋脊上 [00:36.30]Tu es parti sans rien dire visage dur et sans doute
你一言不发地离开 表情坚定 毫不犹豫 [00:39.90]Que défendre et servir étaient écrits sur ta route
你的前路只有守护和献身 [00:44.02]J'ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
我从战场带来了坏消息 [00:49.83] [00:50.81]On a perdu des hommes on a perdu des âmes
我们失去了战士 失去了我们的灵魂 [00:55.22]Faudrait qu'on s'en aille qu'on s'en aille
我们应该离开 应该离开 [00:57.95] [00:58.74]J'ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
我从战场带来了坏消息 [01:04.61] [01:05.88]Des enfants qui pleurent des mères qui espèrent des retrouvailles
孩子们放声大哭 妈妈们希望还能团聚 [01:11.84] [01:13.80]Tu as la force et le courage de ne jamais battre en retraite
你有力量也有胆识 永远不会做个逃兵 [01:17.73]Tu es si jeune tu as le bon âge pour ne pas craindre la bête
你很年轻 血气方刚 不会害怕强大的敌人 [01:21.62]Tu as la bouille et le panache tu es le héros qu'on recherche
你有不顾一切的勇气 你是我们寻找的英雄 [01:24.58] [01:25.16]Quand on craint trop de dommages tu es le premier qu'on dépêche
我们在毁灭性灾难到来时恐惧不安的时候 你是第一个冲锋陷阵的人 [01:28.56]C'est pour tout ce que tu représentes qu'on a besoin de toi
你就是我们所有的希望 [01:32.52]Mais c'est le sang que tu verses qui fait qu'on se souvient de toi
但你挥洒的热血会让我们铭记 [01:36.11]C'est pour tout ce que tu es et qu'un autre n'est pas'
铭记你这个人 而不是别人 [01:39.87]Qu'un soir tu es parti au combat
一天晚上 你开赴战场 [01:43.19]J'ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
我从战场带来了坏消息 [01:48.68] [01:49.84]On a perdu des hommes on a perdu des âmes
我们失去了战士 失去了我们的灵魂 [01:54.18]Faudrait qu'on s'en aille qu'on s'en aille
我们应该离开 应该离开 [01:57.17] [01:57.94]J'ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
我从战场带来了坏消息 [02:03.78] [02:04.97]Des enfants qui pleurent des mères qui espèrent
孩子们放声大哭 妈妈们希望 [02:08.89] [02:09.56]Des retrouvailles
还能团聚 [02:11.06] [02:12.09]Tu fais partie de l'élite parmi les meilleurs du monde
你是精英之一 是世界上最好的战士 [02:15.97]Mandaté de justice assis sur les toits du monde
带着正义 坚守在世界的屋脊上 [02:19.69]Tu es parti sans rien dire visage dur et sans doute
你一言不发地离开 表情坚定 毫不犹豫 [02:23.33]Que défendre et servir étaient écrits sur ta route
你的前路只有守护和献身 [02:26.89]Tu t'es battu comme un homme et on se souvient de toi
你像一个男人那样战斗 我们会记住你 [02:30.75]Dans l'encre de la liste de ceux tombés au combat
在阵亡士兵的名单上记下你的名字 [02:33.89] [02:34.54]Mandaté de justice assis sur les toits du monde
带着正义 坚守在世界的屋脊上 [02:38.17]Tu repars fier comme le nom gravé sur ta tombe
你带着骄傲离开 就像你墓碑上篆刻的名字一样 [02:42.52] [02:43.96]J'ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
我从战场带来了坏消息 [02:49.75] [02:50.79]On a perdu des hommes on a perdu des âmes
我们失去了战士 失去了我们的灵魂 [02:55.19]Faudrait qu'on s'en aille qu'on s'en aille
我们应该离开 应该离开 [02:58.11] [02:58.88]J'ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
我从战场带来了坏消息 [03:04.57] [03:05.85]Des enfants qui pleurent des mères qui espèrent
孩子们放声大哭 妈妈们希望 [03:09.83] [03:10.46]Des retrouvailles
还能团聚 [03:11.99] [03:19.08]Il faudrait faudrait qu'on s'en aille
我们应该 应该离开 [03:22.48] [03:34.21]Faudrait faudrait qu'on s'en aille
应该 应该离开 [03:37.07] [03:41.48]Faudrait faudrait qu'on s'en aille
应该 应该离开
朝着温暖的沙滩前进 身着制服 昂首阔步 [00:18.70]Le cœur est sur le drapeau fonce tu es un homme
心随着旗帜飘扬 你是个男人 [00:22.01]Il n'y a que les faibles qui finissent au carreau
只有弱者才会畏畏缩缩 [00:25.15]Tu cacheras ta peur au fond de ton sac à dos
你会把你的恐惧藏在背包最深处 [00:28.87]Tu fais partie de l'élite parmi les meilleurs du monde
你是精英之一 是世界上最好的战士 [00:32.58]Mandaté de justice assis sur les toits du monde
带着正义 坚守在世界的屋脊上 [00:36.30]Tu es parti sans rien dire visage dur et sans doute
你一言不发地离开 表情坚定 毫不犹豫 [00:39.90]Que défendre et servir étaient écrits sur ta route
你的前路只有守护和献身 [00:44.02]J'ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
我从战场带来了坏消息 [00:49.83] [00:50.81]On a perdu des hommes on a perdu des âmes
我们失去了战士 失去了我们的灵魂 [00:55.22]Faudrait qu'on s'en aille qu'on s'en aille
我们应该离开 应该离开 [00:57.95] [00:58.74]J'ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
我从战场带来了坏消息 [01:04.61] [01:05.88]Des enfants qui pleurent des mères qui espèrent des retrouvailles
孩子们放声大哭 妈妈们希望还能团聚 [01:11.84] [01:13.80]Tu as la force et le courage de ne jamais battre en retraite
你有力量也有胆识 永远不会做个逃兵 [01:17.73]Tu es si jeune tu as le bon âge pour ne pas craindre la bête
你很年轻 血气方刚 不会害怕强大的敌人 [01:21.62]Tu as la bouille et le panache tu es le héros qu'on recherche
你有不顾一切的勇气 你是我们寻找的英雄 [01:24.58] [01:25.16]Quand on craint trop de dommages tu es le premier qu'on dépêche
我们在毁灭性灾难到来时恐惧不安的时候 你是第一个冲锋陷阵的人 [01:28.56]C'est pour tout ce que tu représentes qu'on a besoin de toi
你就是我们所有的希望 [01:32.52]Mais c'est le sang que tu verses qui fait qu'on se souvient de toi
但你挥洒的热血会让我们铭记 [01:36.11]C'est pour tout ce que tu es et qu'un autre n'est pas'
铭记你这个人 而不是别人 [01:39.87]Qu'un soir tu es parti au combat
一天晚上 你开赴战场 [01:43.19]J'ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
我从战场带来了坏消息 [01:48.68] [01:49.84]On a perdu des hommes on a perdu des âmes
我们失去了战士 失去了我们的灵魂 [01:54.18]Faudrait qu'on s'en aille qu'on s'en aille
我们应该离开 应该离开 [01:57.17] [01:57.94]J'ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
我从战场带来了坏消息 [02:03.78] [02:04.97]Des enfants qui pleurent des mères qui espèrent
孩子们放声大哭 妈妈们希望 [02:08.89] [02:09.56]Des retrouvailles
还能团聚 [02:11.06] [02:12.09]Tu fais partie de l'élite parmi les meilleurs du monde
你是精英之一 是世界上最好的战士 [02:15.97]Mandaté de justice assis sur les toits du monde
带着正义 坚守在世界的屋脊上 [02:19.69]Tu es parti sans rien dire visage dur et sans doute
你一言不发地离开 表情坚定 毫不犹豫 [02:23.33]Que défendre et servir étaient écrits sur ta route
你的前路只有守护和献身 [02:26.89]Tu t'es battu comme un homme et on se souvient de toi
你像一个男人那样战斗 我们会记住你 [02:30.75]Dans l'encre de la liste de ceux tombés au combat
在阵亡士兵的名单上记下你的名字 [02:33.89] [02:34.54]Mandaté de justice assis sur les toits du monde
带着正义 坚守在世界的屋脊上 [02:38.17]Tu repars fier comme le nom gravé sur ta tombe
你带着骄傲离开 就像你墓碑上篆刻的名字一样 [02:42.52] [02:43.96]J'ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
我从战场带来了坏消息 [02:49.75] [02:50.79]On a perdu des hommes on a perdu des âmes
我们失去了战士 失去了我们的灵魂 [02:55.19]Faudrait qu'on s'en aille qu'on s'en aille
我们应该离开 应该离开 [02:58.11] [02:58.88]J'ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
我从战场带来了坏消息 [03:04.57] [03:05.85]Des enfants qui pleurent des mères qui espèrent
孩子们放声大哭 妈妈们希望 [03:09.83] [03:10.46]Des retrouvailles
还能团聚 [03:11.99] [03:19.08]Il faudrait faudrait qu'on s'en aille
我们应该 应该离开 [03:22.48] [03:34.21]Faudrait faudrait qu'on s'en aille
应该 应该离开 [03:37.07] [03:41.48]Faudrait faudrait qu'on s'en aille
应该 应该离开
Mauvaises Nouvelles-Shy'm歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Mauvaises nouvelles | Shy'm | Prendre l'air (Deluxe Edition) | 03:47 |
|
| Mauvaises Nouvelles | Shy'm | Prendre L'air | 03:47 |
|
| Je m'en vais | Shy'm | Agapé | 02:57 |
|
| Tu comprendras | Shy'm | L'intégrale | 03:42 |
|
| Mes fantaisies | Shy'm | Mes Fantaisies | 03:50 |
|
| Mauvaises nouvelles | Heaven is Shining | Contrôle | 03:49 |
|
| Mauvaises Nouvelles (Explicit) | Soñara | Paroles Interdites (Explicit) | 03:16 |
|
| Mauvaises nouvelles | Jacques Davidovici | Deuxième Vie - Bande Originale du Film | 02:55 |
|
| La Première fois | Shy'm | La Première fois | 03:23 |
|
| La soirée diapos | Garou\\u0026Bent\\u0026Lorie\\u0026Nolwenn Leroy\\u0026Shy'm\\u0026Pascal Obispo\\u0026Fiori\\u0026Bruel | La Boite à Musique des Enfoirés | 09:57 |
|
Mauvaises Nouvelles-Shy'm热门评论
Mauvaises Nouvelles-Shy'm 同专辑其他歌曲
- Je Sais-Shy'm
- Prendre L'air-Shy'm
- Je Suis Moi-Shy'm
- Tourne-Shy'm
- Ne Pars Pas-Shy'm
- J'entends Encore Les Mots-Shy'm
- En apesanteur-Shy'm
- Déjà vu-Shy'm
- Elle Danse-Shy'm
- Loin derrière-Shy'm
- Petit Tom-Shy'm
- Tout Va Bien-Shy'm
- Et Si Pour Une Fois-Shy'm