Friendship-The Bridgeheads
Friendship-The Bridgeheads无损flac下载mp3下载
Friendship-The Bridgeheads 在线试听歌词免费下载
[ti:Friendship]
[ar:The Bridgeheads]
[al:Foreigners]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Friendship - The Bridgeheads
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:10.86]I was glad to see you
我很高兴见到你 [00:12.39]But you didn't believe me
可你不相信我 [00:14.04] [00:18.31]You asked me something
你问了我一些问题 [00:19.34]But I didn't hear it me
但我没有听见 [00:21.00] [00:25.31]My mind was somewhere
我思绪万千 [00:27.37]Else again
又一次 [00:28.45] [00:31.97]I still care a great
我依然十分在意 [00:33.70]Deal my friend
交易我的朋友 [00:35.18] [00:39.07]The sun was burning my back
太阳炙烤着我的后背 [00:41.43] [00:45.81]The wind was chilling my face
寒风凛冽我瑟瑟发抖 [00:48.05] [00:52.61]We've all become hypocrites
我们都变成了伪君子 [00:55.30]Since then
从那以后 [00:55.83] [00:59.51]The things that meant so much
那些意义非凡的事情 [01:02.33]Still do
依然如此 [01:04.12] [01:05.73]Still do
依然如此 [01:08.00] [01:09.81]I felt so lonesome
我感觉好孤单 [01:11.17]All of a sudden
突然之间 [01:12.54] [01:16.75]Couldn't breathe
无法呼吸 [01:17.66]Couldn't talk to others
无法与别人交谈 [01:19.08] [01:23.48]Then I recalled a certain
然后我想起了 [01:25.23]Thing you said
你说的话 [01:26.62] [01:30.30]And it really
真的 [01:31.50]Made me laugh again
让我再次开怀大笑 [01:33.78] [01:37.25]The sun was burning my back
太阳炙烤着我的后背 [01:39.69] [01:44.03]The wind was chilling my face
寒风凛冽我瑟瑟发抖 [01:46.59] [01:50.85]We've all become hypocrites
我们都变成了伪君子 [01:53.47]Since then
从那以后 [01:54.10] [01:57.79]The things that meant
那意味着什么 [01:59.36]So much
爱不释手 [01:59.93] [02:00.61]Still do
依然如此 [02:01.82] [02:04.00]Still do
依然如此 [02:06.26] [02:08.02]People still say things
人们还是会说 [02:09.21]They don't believe in
他们不相信 [02:10.85] [02:14.96]And you could puke
你会吐出来 [02:15.74]Every time you hear it
每当你听到 [02:17.50] [02:21.83]Imagine all those
想象一下 [02:23.08]Phony crooks we've met
我们遇到过虚伪的骗子 [02:25.38] [02:28.79]Our kids will one day
我们的孩子总有一天会 [02:30.67]Meet with theirs
和他们的人见面 [02:32.02] [02:35.53]The sun was burning my back
太阳炙烤着我的后背 [02:37.84] [02:42.36]The wind was chilling my face
寒风凛冽我瑟瑟发抖 [02:44.69] [02:49.19]We've all become hypocrites
我们都变成了伪君子 [02:51.69]Since then
从那以后 [02:52.50] [02:56.20]The things that meant
那意味着什么 [02:57.65]So much
爱不释手 [02:58.28] [02:58.95]Still do
依然如此 [03:01.05] [03:02.19]Still do
依然如此 [03:04.56] [03:06.41]The river got
河水 [03:07.02] [03:07.77]Icy and frozen
钻石加冰 [03:09.10] [03:13.15]You watch the things you gave
你注视着你给予的一切 [03:14.49]Your life to broken
你的人生支离破碎 [03:15.61] [03:20.01]Sometimes we're punched
有时候我们会受伤 [03:21.95]Below the belt
腰带以下 [03:23.41] [03:26.81]So you stand and build
所以你站在那里建造 [03:28.71]It up again
再次狂欢 [03:29.99] [03:31.37]Again
再一次
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:10.86]I was glad to see you
我很高兴见到你 [00:12.39]But you didn't believe me
可你不相信我 [00:14.04] [00:18.31]You asked me something
你问了我一些问题 [00:19.34]But I didn't hear it me
但我没有听见 [00:21.00] [00:25.31]My mind was somewhere
我思绪万千 [00:27.37]Else again
又一次 [00:28.45] [00:31.97]I still care a great
我依然十分在意 [00:33.70]Deal my friend
交易我的朋友 [00:35.18] [00:39.07]The sun was burning my back
太阳炙烤着我的后背 [00:41.43] [00:45.81]The wind was chilling my face
寒风凛冽我瑟瑟发抖 [00:48.05] [00:52.61]We've all become hypocrites
我们都变成了伪君子 [00:55.30]Since then
从那以后 [00:55.83] [00:59.51]The things that meant so much
那些意义非凡的事情 [01:02.33]Still do
依然如此 [01:04.12] [01:05.73]Still do
依然如此 [01:08.00] [01:09.81]I felt so lonesome
我感觉好孤单 [01:11.17]All of a sudden
突然之间 [01:12.54] [01:16.75]Couldn't breathe
无法呼吸 [01:17.66]Couldn't talk to others
无法与别人交谈 [01:19.08] [01:23.48]Then I recalled a certain
然后我想起了 [01:25.23]Thing you said
你说的话 [01:26.62] [01:30.30]And it really
真的 [01:31.50]Made me laugh again
让我再次开怀大笑 [01:33.78] [01:37.25]The sun was burning my back
太阳炙烤着我的后背 [01:39.69] [01:44.03]The wind was chilling my face
寒风凛冽我瑟瑟发抖 [01:46.59] [01:50.85]We've all become hypocrites
我们都变成了伪君子 [01:53.47]Since then
从那以后 [01:54.10] [01:57.79]The things that meant
那意味着什么 [01:59.36]So much
爱不释手 [01:59.93] [02:00.61]Still do
依然如此 [02:01.82] [02:04.00]Still do
依然如此 [02:06.26] [02:08.02]People still say things
人们还是会说 [02:09.21]They don't believe in
他们不相信 [02:10.85] [02:14.96]And you could puke
你会吐出来 [02:15.74]Every time you hear it
每当你听到 [02:17.50] [02:21.83]Imagine all those
想象一下 [02:23.08]Phony crooks we've met
我们遇到过虚伪的骗子 [02:25.38] [02:28.79]Our kids will one day
我们的孩子总有一天会 [02:30.67]Meet with theirs
和他们的人见面 [02:32.02] [02:35.53]The sun was burning my back
太阳炙烤着我的后背 [02:37.84] [02:42.36]The wind was chilling my face
寒风凛冽我瑟瑟发抖 [02:44.69] [02:49.19]We've all become hypocrites
我们都变成了伪君子 [02:51.69]Since then
从那以后 [02:52.50] [02:56.20]The things that meant
那意味着什么 [02:57.65]So much
爱不释手 [02:58.28] [02:58.95]Still do
依然如此 [03:01.05] [03:02.19]Still do
依然如此 [03:04.56] [03:06.41]The river got
河水 [03:07.02] [03:07.77]Icy and frozen
钻石加冰 [03:09.10] [03:13.15]You watch the things you gave
你注视着你给予的一切 [03:14.49]Your life to broken
你的人生支离破碎 [03:15.61] [03:20.01]Sometimes we're punched
有时候我们会受伤 [03:21.95]Below the belt
腰带以下 [03:23.41] [03:26.81]So you stand and build
所以你站在那里建造 [03:28.71]It up again
再次狂欢 [03:29.99] [03:31.37]Again
再一次
Friendship-The Bridgeheads歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Friendship | The Bridgeheads | Foreigners | 03:49 |
|
Friendship-The Bridgeheads热门评论
Friendship-The Bridgeheads 同专辑其他歌曲
- Secret Ink-The Bridgeheads
- Gold Rush-The Bridgeheads
- Tinnitus-The Bridgeheads
- My Town-The Bridgeheads
- Bullies-The Bridgeheads
- Fire-The Bridgeheads
- Best Ones-The Bridgeheads
- Boys-The Bridgeheads
- Fiction-The Bridgeheads
- Pi-The Bridgeheads