The Blue Danube-Frank Chacksfield
这首乐曲的全称是“美丽的蓝色的多瑙河旁圆舞曲”。曲名取自诗人卡尔·贝克一首诗的各段最后一行的重复句:“你多愁善感,你年轻,美丽,温顺好心肠,犹如矿中的金子闪闪发光,真情就在那儿苏醒,在多瑙河旁,美丽的蓝色的多瑙河旁。香甜的鲜花吐芳,抚慰我心中的阴影和创伤,,不毛的灌木丛中花儿依然开放,夜莺歌喉啭,在多瑙河旁,美丽的蓝色的多瑙河旁。”
The Blue Danube-Frank Chacksfield无损flac下载mp3下载
The Blue Danube-Frank Chacksfield 在线试听歌词免费下载
[00:00:00]此歌曲为没有填词的纯音乐,请您欣赏
The Blue Danube-Frank Chacksfield歌曲下载
The Blue Danube-Frank Chacksfield热门评论
The Blue Danube-Frank Chacksfield 同专辑其他歌曲
- Morning Papers (晨报圆舞曲)-Frank Chacksfield
- Waltzes from Die Fledermaus-Frank Chacksfield
- Waltzes from The Gipsy Baron-Frank Chacksfield
- Emperor Waltz-Frank Chacksfield
- Tales from the Vienna Woods-Frank Chacksfield & His Orchestra
- Roses from the South (南国玫瑰圆舞曲)-Frank Chacksfield
- Wine, Women And Song (美酒,女人与欢歌)-Frank Chacksfield
- Thousand And One Nights-Frank Chacksfield
- Voices Of Spring (春之声圆舞曲)-Frank Chacksfield