A Whiter Shade of Pale-The Honeymoon/John
A Whiter Shade of Pale-The Honeymoon/John无损flac下载mp3下载
A Whiter Shade of Pale-The Honeymoon/John 在线试听歌词免费下载
[ti:A Whiter Shade of Pale]
[ar:The Honeymoon/John]
[al:Eternal Love. Romantic Music]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]A Whiter Shade of Pale - The Honeymoon/John
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:27.33]We skipped the light fandango
我们轻快地跳着方丹戈舞 [00:33.52]Turned cartwheels 'cross the floor
在地板上翻着跟斗转圈 [00:39.78]I was feeling kinda seasick
我感到有些天旋地转 [00:46.27]The crowd called out for more
人群却高呼再来一遍 [00:52.70]The room was humming harder
房间里的喧嚣愈发热烈 [00:58.79]As the ceiling flew away
仿佛天花板都要被掀翻 [01:05.07]When we called out for another drink
当我们喊着要再来一杯 [01:11.49]The waiter brought a tray
侍者立刻端上了酒盘 [01:14.96]And so it was that later
故事就这样延续 [01:24.08]As the miller told his tale
当磨坊主讲述他的故事 [01:30.33]That her face at first just ghostly
她原本苍白的脸庞 [01:34.97]Turned a whiter
褪成更惨淡的 [01:38.02]Shade of pale
灰白阴影 [02:08.91]She said there is no reason
她说这一切毫无缘由 [02:14.47]And the truth is plain to see
真相明明清晰可见 [02:20.74]But I wandered through my playing cards
而我却迷失在纸牌迷局中 [02:27.55]Would not let her be
不愿让她离去 [02:33.56]One of sixteen vestal virgins
十六位贞洁少女之一 [02:39.77]Who were leaving for the coast
正欲启程前往海岸 [02:45.97]And although my eyes were open
尽管我睁着双眼 [02:52.22]They might just as well been closed
却仿佛视而不见 [02:55.88]And so it was that later
故事就这样延续 [03:05.08]As the miller told his tale
当磨坊主讲述他的故事 [03:11.35]That her face at first just ghostly
她原本苍白的脸庞 [03:15.68]Turned a whiter
褪成更惨淡的 [03:19.12]Shade of pale
灰白阴影 [03:46.49]And so it was that later
故事就这样延续 [03:55.55]As the miller told his tale
当磨坊主讲述他的故事 [04:01.80]That her face at first just ghostly
她原本苍白的脸庞 [04:06.44]Turned a whiter
褪成更惨淡的 [04:09.52]Shade of pale
灰白阴影
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:27.33]We skipped the light fandango
我们轻快地跳着方丹戈舞 [00:33.52]Turned cartwheels 'cross the floor
在地板上翻着跟斗转圈 [00:39.78]I was feeling kinda seasick
我感到有些天旋地转 [00:46.27]The crowd called out for more
人群却高呼再来一遍 [00:52.70]The room was humming harder
房间里的喧嚣愈发热烈 [00:58.79]As the ceiling flew away
仿佛天花板都要被掀翻 [01:05.07]When we called out for another drink
当我们喊着要再来一杯 [01:11.49]The waiter brought a tray
侍者立刻端上了酒盘 [01:14.96]And so it was that later
故事就这样延续 [01:24.08]As the miller told his tale
当磨坊主讲述他的故事 [01:30.33]That her face at first just ghostly
她原本苍白的脸庞 [01:34.97]Turned a whiter
褪成更惨淡的 [01:38.02]Shade of pale
灰白阴影 [02:08.91]She said there is no reason
她说这一切毫无缘由 [02:14.47]And the truth is plain to see
真相明明清晰可见 [02:20.74]But I wandered through my playing cards
而我却迷失在纸牌迷局中 [02:27.55]Would not let her be
不愿让她离去 [02:33.56]One of sixteen vestal virgins
十六位贞洁少女之一 [02:39.77]Who were leaving for the coast
正欲启程前往海岸 [02:45.97]And although my eyes were open
尽管我睁着双眼 [02:52.22]They might just as well been closed
却仿佛视而不见 [02:55.88]And so it was that later
故事就这样延续 [03:05.08]As the miller told his tale
当磨坊主讲述他的故事 [03:11.35]That her face at first just ghostly
她原本苍白的脸庞 [03:15.68]Turned a whiter
褪成更惨淡的 [03:19.12]Shade of pale
灰白阴影 [03:46.49]And so it was that later
故事就这样延续 [03:55.55]As the miller told his tale
当磨坊主讲述他的故事 [04:01.80]That her face at first just ghostly
她原本苍白的脸庞 [04:06.44]Turned a whiter
褪成更惨淡的 [04:09.52]Shade of pale
灰白阴影