Die Strasse Der Zeit-Lacrimosa无损flac下载mp3下载
Die Strasse Der Zeit-Lacrimosa 在线试听歌词免费下载
[ti:Die Strasse der Zeit]
[ar:Lacrimosa(中德文互译)]
[al:Stille]
[00:00.00]Die Strasse der Zeit / 时光大道
[00:00.14]
[00:00.42]
[00:00.56]( - Chorus - )
[00:00.70]Und was ich sah / 我所见的 ...
[00:05.08]Und was ich sah / 我所见的 ...
[00:09.82]Und was ich sah / 我所见的 ...
[00:14.69]Und was ich sah / 我所见的 ....
[00:17.99]War Menschlichkeit ... / 皆是人类 ...
[00:26.91]Und was ich sah / 我所见的 ....
[00:32.59]War Menschlichkeit ... / 皆是人类 ...
[00:38.41]
[00:40.00]【终曲“时光大道”(Die Strasse der Zeit)所描述的是:】
[00:50.00]【在一条想象中的回溯往昔的大道上 主人公目睹了人类世世代代的经历】
[01:00.00]【最后黑夜终了 太阳驱走了迷雾】
[01:10.00]【年轻的人们在自己父辈留下的废墟上重新开始建设新的文明】
[01:18.00]
[01:19.50]( - Tilo Wolff - )
[01:20.57]Und was ich sah war Dummheit / 我所见皆是愚蠢
[01:26.13]Menschlicher Neigung entsprechend / 与人之所好相符
[01:30.96]Tierisches Verhalten / 禽兽一般的行径
[01:38.02]
[01:59.00]Den ganzen Tag habe ich gewartet / 我终日等待
[02:08.65]Und sah die Menschen nur an mir vorüber ziehen / 却只看到人们从我身边匆匆而过
[02:18.20]Nun ist es Abend und die Strasse leer / 夜色已至' 街上空无一人
[02:27.92]Ich bin müde - wohin soll ich noch gehen? / 我已疲倦 - 我还能去往何方?
[02:35.74]
[03:00.74]
[03:33.46]( - Chorus & Tilo Wolff - )
[03:34.06]Auf der Strasse der Zeit ... / 在时光大道上 ...
[03:36.71]Alleine schon seit Stunden / 我已独处了很长时间
[03:38.68]Auf der Strasse der Zeit / 那条时光大道
[03:41.22]Bin ich nun schon unterwegs / 我已然走在大道之上
[03:43.65]Auf der Strasse der Zeit / 那条时光大道
[03:46.24]Mein Weg führt mich nach gestern / 那条引我回溯昨日的大道
[03:48.38]Auf der Strasse der Zeit / 那条时光大道
[03:50.57]Auf der Strasse der Zeit / 那条时光大道 !
[03:54.52]Hier und da sah ich die Menschen / 我到处所见皆是人类
[03:59.02]Flach danieder - stumm vor Angst / 他们谦卑低下——静默恐惧
[04:03.68]Von ihren Brüdern überrannt / 他们被自己的兄弟撞倒
[04:08.61]Und rücksichtslos zertreten / 并被冷酷无情地践踏
[04:13.35]Ich sah die Menschen / 我看到人类
[04:15.92]Tief beschämt / 羞惭不堪
[04:18.17]Verraten und enttäuscht / 被人背叛'无比沮丧
[04:22.90]Und schon früh in ihrem Leben / 他们在生命的初始
[04:27.73]Im Todeskampf sich wiegend / 便已被死亡的痛苦所摇撼
[04:32.00]( - Anne Nurmi - )
[04:32.04]Besiegt oder als Sieger / 被统治者或统治者
[04:36.18]Gestärkt oder zerstört / 强者或被损害者
[04:41.47]Besiegt oder als Sieger / 被统治者或统治者
[04:44.06]Gestärkt oder zerstört / 强者或被损害者
[04:46.15]Am Ende bleibt nur Hass / 到最后剩下的只是仇恨
[04:47.94]Und so gehen sie zu Boden / 如是他们倒在了地上
[04:52.27]
[05:11.00]( - Tilo Wolff - )
[05:11.14]Ich sah die Ruhmessäulen großer Menschen / 我看到了伟人威名的柱石
[05:19.93]Ich hörte selbst noch ihre Worte / 我仍在倾听着他们的话语
[05:29.29]Ich war gerührt und tief bewegt / 我被触动并深深感动
[05:35.05]Doch zuvor sah ich ihr Ende -
[05:39.87]Und auch das ihrer Visionen / 但在我看到他们的结局与幻影之前
[05:44.56]
[05:49.31]Ich durchwanderte die Kriege / 我仍在战争中徘徊
[05:53.65]Sah die Angst und das Verderben / 满目皆是恐惧与毁灭
[05:58.95]Und ganz gleich ob Krieg - ob Frieden / 战争或和平 - 都是一样
[06:03.74]Egoismus - blinder Hass / 自私自利 - 盲目的仇恨
[06:08.81]War doch immer hier zu gegen / 总是在此显现
[06:13.42]Und ich lief weiter durch die Nacht / 我继续在夜色中前行
[06:18.15]Und sah nur mehr noch mehr Tränen / 只是看到愈来愈多的泪水
[06:22.90]Und noch weiter lief ich fort / 我继续前行
[06:26.71]Und was ich sah / 我所见的
[06:29.08]Und was ich sah / 我所见的
[06:31.50]Und was ich sah war Dummheit / 我所见皆是愚蠢
[06:37.99]Menschlicher Neigung entsprechend / 与人之所好相符
[06:42.81]Tierisches Verhalten / 禽兽一般的行径
[06:46.76]
[07:50.76]
[08:58.43]( - Guitar Solo - )
[10:56.58]
[10:58.58]Und als der Morgen sich erhob / 当黎明来临时
[11:03.88]Und die Nacht der Sonne wich / 黑夜为太阳让开了道路
[11:08.69]Zeigte sich mir jung und wild -
[11:11.61]Die große Zeit der Griechen / 那伟大的希腊时代 向我展示它的年轻'狂野
[11:15.92]Und die Hoffnung dieser Menschen / 以及这些人的希望
[11:18.19]Ihr Mut und ihre Kraft / 他们的勇气,他们的力量
[11:20.70]Erfüllten mich auf meinem Weg / 充满走在自己道路上的我
[11:24.35]Zum ersten Mal mit Freude / 我第一次带着欢愉
[11:27.65]Und erschöpft von allen Zeiten / 同时被这一切时代耗尽精力
[11:30.81]Legte ich mich nieder -
[11:34.07]Vor den Mauern von Athen ... / 我在雅典的高墙下席地而卧 ...
[11:52.39]
[13:32.14]Und während ich die Augen schließe / 当我闭上双眼时
[13:37.06]Sehe ich das junge Volk-
[13:40.11]Sich voller Hoffnung und voll Stolz / 我看到那充满希望与骄傲的年轻人
[13:44.95]Im Angesicht der Sonne mehren ... / 面向着朝阳齐聚而来 ...
[13:50.69]
[13:52.36]
[13:54.70]Comes From 《Stille》 - 1997
[14:04.29]
[14:05.60]Lacrimosa....Forever....
Die Strasse Der Zeit-Lacrimosa歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Die Strasse Der Zeit | Lacrimosa | Stille | 14:42 |
|
Die Strasse Der Zeit-Lacrimosa热门评论
Die Strasse Der Zeit-Lacrimosa 同专辑其他歌曲
- Der Erste Tag-Lacrimosa
- Not Every Pain Hurts-Lacrimosa
- Siehst Du Mich Im Licht?-Lacrimosa
- Deine Nähe-Lacrimosa
- Stolzes Herz-Lacrimosa
- Mein Zweites Herz-Lacrimosa
- Make It End-Lacrimosa