Sympathy for the Devil-The Hit Crew
HQSympathy for the Devil-The Hit Crew无损flac下载mp3下载
Sympathy for the Devil-The Hit Crew 在线试听歌词免费下载
[ti:Sympathy for the Devil]
[ar:The Hit Crew]
[al:Jailhouse Rock]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Sympathy for the Devil - The Hit Crew
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:02.82]Woooah woooah woooah hoo oh
哦哦哦 [00:20.79]Woooah ha ha ha ha
哈哈哈 [00:28.64]Please allow me to introduce myself
请允许我介绍一下我自己 [00:32.06]I'm a man of wealth and taste
我是个有钱又有品位的人 [00:37.26]I've been around for a long long year
我已经活了好多年 [00:41.05]Stole many a man's soul to waste
偷走许多人的灵魂白白浪费 [00:46.55]And I was around when Jesus Christ
耶稣基督的时候我就在你身边 [00:50.31]Had his moment of doubt and pain
他也有过怀疑和痛苦的时候 [00:55.67]Made damn sure that Pilate
确保了普拉提 [00:59.24]Washed his hands and sealed his fate
洗手不干决定他的命运 [01:06.14]Woooah
天啊 [01:07.33]Pleased to meet you
很高兴认识你 [01:09.59]Hope you guess my name
希望你能猜出我的名字 [01:13.39]Ooh yeah [01:15.25]But what's puzzling you
但究竟是什么让你迷惑不解 [01:17.77]Is the nature of my game
就是我这场游戏的本质 [01:25.33]I stuck around St Petersburg
我徘徊在圣彼得堡 [01:28.98]When I saw it was a time for a change
当我发现是时候做出改变了 [01:34.47]I Killed the czar and his ministers
我杀了沙皇和他的大臣 [01:38.27]Anastasia screamed in vain
Anastasia徒劳地呐喊 [01:43.86]I rode a tank
我开着坦克 [01:45.10]Held a general's rank
拥有将军级别的头衔 [01:47.39]When the blitzkrieg raged
当闪电战肆虐时 [01:49.58]And the bodies stank
尸体散发着恶臭 [01:53.44]Oh woooah
哦 [01:55.38]Pleased to meet you
很高兴认识你 [01:57.65]Hope you guess my name oh yeah
希望你能猜到我的名字 [02:03.06]Ah what's puzzling you
你在困惑什么 [02:05.82]Is the nature of my game ah ha
是我游戏的本质啊哈哈 [02:13.50]I watched with glee
我满心欢喜地看着 [02:15.05]While your kings and queens
你的国王和女王 [02:17.14]Fought for ten decades
奋斗了十年 [02:19.49]For the gods they made
为了他们创造的神明 [02:21.94]I shouted out
我大声呐喊 [02:23.35]Who killed the Kennedys
谁杀了肯尼迪家族 [02:26.60]When after all
毕竟 [02:28.71]It was you and me
只有你和我 [02:31.60]So Let me please introduce myself
所以请允许我介绍一下我自己 [02:35.44]I'm a man of wealth and taste
我是个有钱又有品位的人 [02:41.45]And I laid traps for troubadours
我为游吟诗人设下陷阱 [02:44.63]Who get killed before they reached Bombay
在到达孟买之前就被杀了 [02:50.65]Woo woo [02:52.45]Pleased to meet you
很高兴认识你 [02:54.88]Hope you guessed my name oh yeah
希望你能猜到我的名字 [03:00.35]But what's puzzling you
但究竟是什么让你迷惑不解 [03:02.91]Is the nature of my game
就是我这场游戏的本质 [03:07.97]I
我 [03:31.62]Pleased to meet you
很高兴认识你 [03:33.70]Hope you guessed my name oh yeah
希望你能猜到我的名字 [03:39.24]But what's confusing you
但让你困惑的是 [03:41.67]Is just the nature of my game
这就是我的天性 [03:46.19]I Just as every cop is a criminal
就像每个警察都是罪犯 [03:53.41]And all the sinners saints
所有的罪人圣人 [03:57.96]As heads is tails
正面就是反面 [03:59.47]Just call me Lucifer
就叫我路西法吧 [04:02.39]Cause I'm in need of some restraint
因为我需要一点约束 [04:07.11]So if you meet me
所以如果你遇见我 [04:09.46]Have some courtesy
有点礼貌 [04:11.56]Have some sympathy have some taste
有点同情心有点品位 [04:16.32]Use all your well learned politnesse
运用你所有的聪明才智 [04:20.43]Or I'll lay your soul to waste mm
否则我会浪费你的灵魂 [04:28.50]Pleased to meet you
很高兴认识你 [04:30.71]Hope you guessed my name
希望你能猜到我的名字 [04:35.40]Tell me honey
告诉我亲爱的 [04:38.41]Oh can you guess my name
你能否猜出我的名字 [04:44.84]Tell me honey
告诉我亲爱的 [04:47.04]Oh yeah
没错 [04:50.78]What's my name
我叫什么名字
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:02.82]Woooah woooah woooah hoo oh
哦哦哦 [00:20.79]Woooah ha ha ha ha
哈哈哈 [00:28.64]Please allow me to introduce myself
请允许我介绍一下我自己 [00:32.06]I'm a man of wealth and taste
我是个有钱又有品位的人 [00:37.26]I've been around for a long long year
我已经活了好多年 [00:41.05]Stole many a man's soul to waste
偷走许多人的灵魂白白浪费 [00:46.55]And I was around when Jesus Christ
耶稣基督的时候我就在你身边 [00:50.31]Had his moment of doubt and pain
他也有过怀疑和痛苦的时候 [00:55.67]Made damn sure that Pilate
确保了普拉提 [00:59.24]Washed his hands and sealed his fate
洗手不干决定他的命运 [01:06.14]Woooah
天啊 [01:07.33]Pleased to meet you
很高兴认识你 [01:09.59]Hope you guess my name
希望你能猜出我的名字 [01:13.39]Ooh yeah [01:15.25]But what's puzzling you
但究竟是什么让你迷惑不解 [01:17.77]Is the nature of my game
就是我这场游戏的本质 [01:25.33]I stuck around St Petersburg
我徘徊在圣彼得堡 [01:28.98]When I saw it was a time for a change
当我发现是时候做出改变了 [01:34.47]I Killed the czar and his ministers
我杀了沙皇和他的大臣 [01:38.27]Anastasia screamed in vain
Anastasia徒劳地呐喊 [01:43.86]I rode a tank
我开着坦克 [01:45.10]Held a general's rank
拥有将军级别的头衔 [01:47.39]When the blitzkrieg raged
当闪电战肆虐时 [01:49.58]And the bodies stank
尸体散发着恶臭 [01:53.44]Oh woooah
哦 [01:55.38]Pleased to meet you
很高兴认识你 [01:57.65]Hope you guess my name oh yeah
希望你能猜到我的名字 [02:03.06]Ah what's puzzling you
你在困惑什么 [02:05.82]Is the nature of my game ah ha
是我游戏的本质啊哈哈 [02:13.50]I watched with glee
我满心欢喜地看着 [02:15.05]While your kings and queens
你的国王和女王 [02:17.14]Fought for ten decades
奋斗了十年 [02:19.49]For the gods they made
为了他们创造的神明 [02:21.94]I shouted out
我大声呐喊 [02:23.35]Who killed the Kennedys
谁杀了肯尼迪家族 [02:26.60]When after all
毕竟 [02:28.71]It was you and me
只有你和我 [02:31.60]So Let me please introduce myself
所以请允许我介绍一下我自己 [02:35.44]I'm a man of wealth and taste
我是个有钱又有品位的人 [02:41.45]And I laid traps for troubadours
我为游吟诗人设下陷阱 [02:44.63]Who get killed before they reached Bombay
在到达孟买之前就被杀了 [02:50.65]Woo woo [02:52.45]Pleased to meet you
很高兴认识你 [02:54.88]Hope you guessed my name oh yeah
希望你能猜到我的名字 [03:00.35]But what's puzzling you
但究竟是什么让你迷惑不解 [03:02.91]Is the nature of my game
就是我这场游戏的本质 [03:07.97]I
我 [03:31.62]Pleased to meet you
很高兴认识你 [03:33.70]Hope you guessed my name oh yeah
希望你能猜到我的名字 [03:39.24]But what's confusing you
但让你困惑的是 [03:41.67]Is just the nature of my game
这就是我的天性 [03:46.19]I Just as every cop is a criminal
就像每个警察都是罪犯 [03:53.41]And all the sinners saints
所有的罪人圣人 [03:57.96]As heads is tails
正面就是反面 [03:59.47]Just call me Lucifer
就叫我路西法吧 [04:02.39]Cause I'm in need of some restraint
因为我需要一点约束 [04:07.11]So if you meet me
所以如果你遇见我 [04:09.46]Have some courtesy
有点礼貌 [04:11.56]Have some sympathy have some taste
有点同情心有点品位 [04:16.32]Use all your well learned politnesse
运用你所有的聪明才智 [04:20.43]Or I'll lay your soul to waste mm
否则我会浪费你的灵魂 [04:28.50]Pleased to meet you
很高兴认识你 [04:30.71]Hope you guessed my name
希望你能猜到我的名字 [04:35.40]Tell me honey
告诉我亲爱的 [04:38.41]Oh can you guess my name
你能否猜出我的名字 [04:44.84]Tell me honey
告诉我亲爱的 [04:47.04]Oh yeah
没错 [04:50.78]What's my name
我叫什么名字