Così fan tutte: Fiordiligi and Dorabella-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾
HQ第一幕:在咖啡厅中,两名军官费兰多与古烈摩互相炫燿他们的未婚妻(朵拉贝拉跟费奥迪丽姬)有多么忠诚,这时阿方索先生加入他们的讨论,并且跟他们打赌,只要一天的时间他就能证明这两个女人有多善变。这项赌局成立,两个军官佯装被征召参加战争,之后他们易容并勾引对方的未婚妻。场景移到两个女士那边,他们正在赞扬他们的未婚夫。阿方索来找他们并且告诉他们一个坏消息:他们的未婚夫被调往前线打仗,费兰多与古烈摩很伤心的与他们的未婚妻道别(五重唱:喔,天啊!我觉得我的脚正在抵抗)。当船启程时,阿方索与两姊妹祝福他们有平安的旅程,之后阿方索独自离开,开始抱怨女人的变化无常。场景转到姊妹的房间。他们的女仆黛丝宾娜问他们发生了什么事,多拉贝拉对于其未婚夫离开她感到相当悲伤(咏叹调:无法抚平的痛苦)。黛丝宾娜嘲笑这两个姊妹,并且建议他们去找个新的爱人(咏叹调:你们期待男人与军人的忠诚吗?)。他们离开后,阿方索出现。他怕黛丝宾娜会认岀已经易容的费兰多与古烈摩,所以他就收买她希望能协助他赢得这场赌局。两姊妹的未婚夫装扮成大胡子的阿尔巴尼亚人,而两姊妹对于陌生人在他们家出现感到惊吓。这两个阿尔巴尼亚人企图说服两姊妹,古烈摩述说着他的优点(咏叹调:别害羞),但对姊妹没起作用(咏叹吊:像个石头)。费兰多离开,感到赌局的胜利在望(咏叹调:爱的气息)。场景转到花园中,两姊妹依旧相当苦闷。黛丝宾娜要求阿方索让她接管这个计划。很快的两个阿尔巴尼亚人又出现,拿着毒药对两姊妹威胁说,若是她们不接受其爱意,那就要死给她们看。当阿方索劝他们冷静时,他们喝下毒药且昏倒。不久后,医生出现(黛丝宾娜假扮),解救这两个阿尔巴尼亚人。这两个苏醒的人产生幻觉,要求站在他们面前的女神(两姊妹)亲吻他们。即使阿方索与医师鼓励她们这么作,但两姊妹还是拒绝。
Così fan tutte: Fiordiligi and Dorabella-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾无损flac下载mp3下载
Così fan tutte: Fiordiligi and Dorabella-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾 在线试听歌词免费下载
[00:00:00]此歌曲为没有填词的纯音乐,请您欣赏
Così fan tutte: Fiordiligi and Dorabella-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Cosi fan tutte: Fiordiligi and Dorabella | Victoria de los Angeles&Dietrich Fischer-Dieskau&马多 罗宾 | Duets | 02:52 |
|
Così fan tutte: Fiordiligi and Dorabella-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾热门评论
Così fan tutte: Fiordiligi and Dorabella-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾 同专辑其他歌曲
- Schlaf in deiner engen Kammer (Scottish Folksong)-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾
- Lucia di Lammermoor, Act 1: Sulla tomba-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾
- The Dream (梦想)-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾
- Caro Mio Ben-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾
- Let us wander-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾
- Mignon und der Harfner-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾
- Lakmé, Act I: Viens, Mallika, Dome epais le jasmin (The Flower Duet)-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾
- Pastorale-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾
- Rinaldo, HWV 7, Act II: Lascia ch'io pianga-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾
- Lost is my quiet-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾
- Le trébuchet, Op. 13, No. 3-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾
- He promised me at parting-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾
- Der Apfel, Op. 38, No. 2 (Moravian Folk Poem)-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾
- Ah, lamenta oh bella Irene-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾
- Moglichkeit, Op. 38, No. 1 (Moravian Folk Poem)-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾
- Pleurs d'or, Op. 72-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾
- They bid me slight my Dermot dear-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾
- Lakmé: D'ou viens-tu-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾
- Schottische Ballade, Op. 46, No. 2-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾
- The Pearl Fishers: Au fond du temple saint (比才:采珠人:在圣殿深处)-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾
- Oh, would I were but that sweet linnet-Victoria De Los Angeles/Dietrich Fischer-Dieskau/马多 罗宾