なんちゃって恋爱-モーニング娘。'14无损flac下载mp3下载
なんちゃって恋爱-モーニング娘。'14 在线试听歌词免费下载
[ti:なんちゃって恋爱]
[ar:早安少女组]
[al:⑩ MY ME(十全十美)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]なんちゃって恋爱 - モーニング娘。'14
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:08.88]詞:つんく [00:17.76]曲:つんく [00:26.65]あくびが一つ出ちゃうほど
连哈欠都打出一个来了 [00:29.35] [00:29.89]つまらない午後になったな
真是无聊的午后 [00:32.81] [00:33.77]ナンパとかしないでくれるかな
不要跟我搭讪吧 [00:37.80] [00:38.41]しらけちゃう
我已经麻木了 [00:40.31]しばらくはゲンキなキャラで
虽然暂时用活泼的性格 [00:44.67]なんとなく生きてきたけど
若无其事地生活着 [00:48.58]気が付けば色気も出てきてるみたい
回过神来时却似乎多了些许魅力 [00:54.72] [00:55.89]ああ なんでなんだろう 私
为什么我会变这样 [00:58.11]夕方になる度
每次到了傍晚 [00:59.08]泣きたい気持ちになる ああ
就有想哭的冲动 [01:01.99] [01:04.55]Oh baby
哦宝贝 [01:05.28]夢は全部真剣
梦都是认真的 [01:06.82]だから
所以 [01:07.37]大人になる条件 を
想要你告诉我 [01:09.08]教えてほしい
成为大人的条件 [01:11.31] [01:12.02]だけど
但是 [01:12.55]なんだか面倒くさい
总觉得麻烦 [01:14.12]そのうち
不久后 [01:14.74]テレビを買い替えない と
不得不把电视机 [01:16.77]いけないね
换了 [01:19.23]なんちゃって恋愛をしたとこで
虽然虚伪的恋爱 [01:21.83]寂しくなるだけ
令人寂寞 [01:23.26]それなのにぬくもりを
但是也让人渴望 [01:25.96]感じたくなる
温暖的感觉 [01:26.95]なんちゃって良い奴を演じても
虽然虚伪地扮演好人 [01:29.26]むなしくなるだけ
令人空虚 [01:30.83]それなのに適当に 愛想笑い
还是会适时亲切地笑 [01:35.15] [01:53.42]ハンバーガーかじりながら
一边啃着面包 [01:55.94] [01:56.67]街行く人を眺めてた
一边眺望街上的行人 [02:00.43]本当に笑ってる子なんて
真心快乐的人 [02:05.31]いるのかな
应该存在吧 [02:06.98] [02:07.76]ヘッドフォンから流れてる
耳机里传来的 [02:10.68] [02:11.38]お気にの曲が繰り返し
那首喜欢的歌在重复着 [02:15.15]この歌詞は私のこと歌ってる
这歌词就像在唱我的事情一样 [02:20.68] [02:21.92]ああ なんでなんだろう 私
为什么我会变这样 [02:24.64]素直に甘えられない
不能率真地撒娇 [02:26.08]お母さんに電話がしたい ああ
想给妈妈打电话 [02:28.55] [02:31.43]Oh baby
啊宝贝 [02:32.11]明日は何をするの
明天要干什么呢 [02:33.38]私
我到底 [02:33.52]何を求めてるの Oh yeah
在寻求什么 [02:35.84]愛が足りない
爱不够 [02:38.76]だけど
但是 [02:39.37]意味なくぐれたりしない
不做无谓的挣扎 [02:41.17]だって
可是 [02:41.69]そんなの勿体ない you know?
那样很浪费你知道吗 [02:43.45]愛したい
想要去爱 [02:44.70] [02:46.21]なんちゃって恋愛を繰り返す
重复着虚伪的爱 [02:48.51]女の子の気持ち
女孩子的这种心情 [02:50.16]誰にでも分かっちゃうわ
是女孩子的话 [02:52.61]女の子なら
都能理解吧 [02:53.41]なんちゃって色々と言うけれど
虽然虚伪地说了许多 [02:55.80]輝きたいだけ
但是我想要闪闪发光 [02:57.24]私でもなれるかしら 本物に
真实的我也可以做到吗 [03:02.00] [03:21.33]なんちゃって恋愛をしたことで
虽然虚伪的恋爱 [03:23.60]寂しくなるだけ
令人寂寞 [03:25.15]それなのにぬくもりを
但是也让人渴望 [03:27.28]感じたくなる
温暖的感觉 [03:28.72]なんちゃって良い奴を演じても
虽然虚伪地扮演好人 [03:31.06]むなしくなるだけ
令人空虚 [03:32.63]それなのに適当に「愛想笑い」
还是会适时亲切地笑 [03:36.26]なんちゃって恋愛を繰り返す
重复着虚伪的爱 [03:38.54]女の子の気持ち
女孩子的这种心情 [03:40.07]誰にでも分かっちゃうわ
是女孩子的话 [03:42.18]女の子なら
都能理解吧 [03:43.33]なんちゃって色々と言うけれど
虽然虚伪地说了许多 [03:45.82]輝きたいだけ
但是我想要闪闪发光 [03:47.24]私でもなれるかしら 本物に
真实的我也可以做到吗
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:08.88]詞:つんく [00:17.76]曲:つんく [00:26.65]あくびが一つ出ちゃうほど
连哈欠都打出一个来了 [00:29.35] [00:29.89]つまらない午後になったな
真是无聊的午后 [00:32.81] [00:33.77]ナンパとかしないでくれるかな
不要跟我搭讪吧 [00:37.80] [00:38.41]しらけちゃう
我已经麻木了 [00:40.31]しばらくはゲンキなキャラで
虽然暂时用活泼的性格 [00:44.67]なんとなく生きてきたけど
若无其事地生活着 [00:48.58]気が付けば色気も出てきてるみたい
回过神来时却似乎多了些许魅力 [00:54.72] [00:55.89]ああ なんでなんだろう 私
为什么我会变这样 [00:58.11]夕方になる度
每次到了傍晚 [00:59.08]泣きたい気持ちになる ああ
就有想哭的冲动 [01:01.99] [01:04.55]Oh baby
哦宝贝 [01:05.28]夢は全部真剣
梦都是认真的 [01:06.82]だから
所以 [01:07.37]大人になる条件 を
想要你告诉我 [01:09.08]教えてほしい
成为大人的条件 [01:11.31] [01:12.02]だけど
但是 [01:12.55]なんだか面倒くさい
总觉得麻烦 [01:14.12]そのうち
不久后 [01:14.74]テレビを買い替えない と
不得不把电视机 [01:16.77]いけないね
换了 [01:19.23]なんちゃって恋愛をしたとこで
虽然虚伪的恋爱 [01:21.83]寂しくなるだけ
令人寂寞 [01:23.26]それなのにぬくもりを
但是也让人渴望 [01:25.96]感じたくなる
温暖的感觉 [01:26.95]なんちゃって良い奴を演じても
虽然虚伪地扮演好人 [01:29.26]むなしくなるだけ
令人空虚 [01:30.83]それなのに適当に 愛想笑い
还是会适时亲切地笑 [01:35.15] [01:53.42]ハンバーガーかじりながら
一边啃着面包 [01:55.94] [01:56.67]街行く人を眺めてた
一边眺望街上的行人 [02:00.43]本当に笑ってる子なんて
真心快乐的人 [02:05.31]いるのかな
应该存在吧 [02:06.98] [02:07.76]ヘッドフォンから流れてる
耳机里传来的 [02:10.68] [02:11.38]お気にの曲が繰り返し
那首喜欢的歌在重复着 [02:15.15]この歌詞は私のこと歌ってる
这歌词就像在唱我的事情一样 [02:20.68] [02:21.92]ああ なんでなんだろう 私
为什么我会变这样 [02:24.64]素直に甘えられない
不能率真地撒娇 [02:26.08]お母さんに電話がしたい ああ
想给妈妈打电话 [02:28.55] [02:31.43]Oh baby
啊宝贝 [02:32.11]明日は何をするの
明天要干什么呢 [02:33.38]私
我到底 [02:33.52]何を求めてるの Oh yeah
在寻求什么 [02:35.84]愛が足りない
爱不够 [02:38.76]だけど
但是 [02:39.37]意味なくぐれたりしない
不做无谓的挣扎 [02:41.17]だって
可是 [02:41.69]そんなの勿体ない you know?
那样很浪费你知道吗 [02:43.45]愛したい
想要去爱 [02:44.70] [02:46.21]なんちゃって恋愛を繰り返す
重复着虚伪的爱 [02:48.51]女の子の気持ち
女孩子的这种心情 [02:50.16]誰にでも分かっちゃうわ
是女孩子的话 [02:52.61]女の子なら
都能理解吧 [02:53.41]なんちゃって色々と言うけれど
虽然虚伪地说了许多 [02:55.80]輝きたいだけ
但是我想要闪闪发光 [02:57.24]私でもなれるかしら 本物に
真实的我也可以做到吗 [03:02.00] [03:21.33]なんちゃって恋愛をしたことで
虽然虚伪的恋爱 [03:23.60]寂しくなるだけ
令人寂寞 [03:25.15]それなのにぬくもりを
但是也让人渴望 [03:27.28]感じたくなる
温暖的感觉 [03:28.72]なんちゃって良い奴を演じても
虽然虚伪地扮演好人 [03:31.06]むなしくなるだけ
令人空虚 [03:32.63]それなのに適当に「愛想笑い」
还是会适时亲切地笑 [03:36.26]なんちゃって恋愛を繰り返す
重复着虚伪的爱 [03:38.54]女の子の気持ち
女孩子的这种心情 [03:40.07]誰にでも分かっちゃうわ
是女孩子的话 [03:42.18]女の子なら
都能理解吧 [03:43.33]なんちゃって色々と言うけれど
虽然虚伪地说了许多 [03:45.82]輝きたいだけ
但是我想要闪闪发光 [03:47.24]私でもなれるかしら 本物に
真实的我也可以做到吗
なんちゃって恋爱-モーニング娘。'14歌曲下载
なんちゃって恋爱-モーニング娘。'14热门评论
なんちゃって恋爱-モーニング娘。'14 同专辑其他歌曲
- Moonlight night ~这是月夜之晚喔~-モーニング娘。'14
- 気まぐれプリンセス (善变的公主)-モーニング娘。'14
- 元気ピカッピカッ!-モーニング娘。'14
- 涙ッチ-モーニング娘。'14
- 女が目立って なぜイケナイ-モーニング娘。'14
- 大きい瞳-モーニング娘。'14
- あの日に戻りたい-モーニング娘。'14
- 大阪 美味いねん-モーニング娘。'14
- Loving you forever-モーニング娘。'14
- しょうがない 梦追い人-モーニング娘。'14
- 雨の降らない星では爱せないだろう?-モーニング娘。'14