All the Same-Satellites/Sirens
HQAll the Same-Satellites/Sirens无损flac下载mp3下载
All the Same-Satellites/Sirens 在线试听歌词免费下载
[ti:All the Same]
[ar:Satellites & Sirens]
[al:Satellites & Sirens]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]All the Same - Satellites/Sirens
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:15.04]Look at the way the famous seem to shine
看看那些名人闪闪发光的样子 [00:17.08] [00:20.31]Apparently the popular define
显然流行的定义是 [00:22.92] [00:26.01]Tuning into their broken lives
倾听他们支离破碎的生活 [00:28.00] [00:28.82]Why do we make them so divine
为何我们要让它们如此神圣 [00:30.82] [00:31.64]When will we see it's our own lives at stake
我们何时才会明白我们的生命危在旦夕 [00:34.23] [00:37.34]We are all the same
我们都一样 [00:38.74] [00:40.44](Clearly we should see by now)
显然我们现在应该明白了 [00:42.09] [00:42.86]What is it with fame
名声有什么关系 [00:44.08] [00:45.63](I think it's time we figure out)
我想是时候想明白了 [00:47.67] [00:48.48]We just live in separate houses
我们只是住在不同的房子里 [00:50.89]Fighting to sustain
奋力支撑 [00:52.24] [01:00.00]They are the real and we've become their game
他们是真实的我们变成了他们的游戏 [01:02.43] [01:05.59]What will it matter when we're in the grave
当我们进入坟墓那又有什么关系 [01:08.16] [01:11.08]Examine the inside of your head
审视一下你的内心 [01:13.80]It's funny the way we all bleed red
可笑的是我们鲜血淋漓 [01:16.11] [01:16.69]Shouldn't we all be setting the trend instead
我们不是应该引领潮流吗 [01:19.25] [01:22.46]We are all the same
我们都一样 [01:23.96] [01:24.94](Clearly we should see by now)
显然我们现在应该明白了 [01:27.07] [01:27.89]What is it with fame
名声有什么关系 [01:29.24] [01:30.67](I think it's time we figure out)
我想是时候想明白了 [01:32.77] [01:33.49]We just live in separate houses
我们只是住在不同的房子里 [01:35.75] [01:36.32]Fighting to sustain
奋力支撑 [01:37.55] [01:41.42]We are all the same
我们都一样 [01:43.27] [01:44.08]We are all the same
我们都一样 [01:46.11] [01:47.26]We are all the same
我们都一样 [01:49.10] [01:50.51]We are all the same
我们都一样 [01:52.91] [01:53.61]We are all the same
我们都一样 [01:55.81] [02:02.32]We just hide in different space
我们只是躲在不同的地方 [02:03.91] [02:04.60]Different lives and different places
不同的生活不同的地方 [02:06.41] [02:07.37]We just hide in different space
我们只是躲在不同的地方 [02:09.30] [02:09.92]Different lives and different places
不同的生活不同的地方 [02:12.19] [02:18.96]We are all the same
我们都一样 [02:20.37] [02:21.88](Clearly we should see by now)
显然我们现在应该明白了 [02:24.00] [02:24.95]What is it with fame
名声有什么关系 [02:26.14] [02:27.26](I think it's time we figure out)
我想是时候想明白了 [02:29.33] [02:30.02]We are all the same
我们都一样 [02:31.32] [02:33.12](Clearly we should see by now)
显然我们现在应该明白了 [02:35.23] [02:36.12]What is it with fame
名声有什么关系 [02:37.67] [02:38.70](I think it's time we figure out)
我想是时候想明白了 [02:41.40] [02:42.05]We just live in separate houses
我们只是住在不同的房子里 [02:44.20]Fighting to sustain
奋力支撑
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:15.04]Look at the way the famous seem to shine
看看那些名人闪闪发光的样子 [00:17.08] [00:20.31]Apparently the popular define
显然流行的定义是 [00:22.92] [00:26.01]Tuning into their broken lives
倾听他们支离破碎的生活 [00:28.00] [00:28.82]Why do we make them so divine
为何我们要让它们如此神圣 [00:30.82] [00:31.64]When will we see it's our own lives at stake
我们何时才会明白我们的生命危在旦夕 [00:34.23] [00:37.34]We are all the same
我们都一样 [00:38.74] [00:40.44](Clearly we should see by now)
显然我们现在应该明白了 [00:42.09] [00:42.86]What is it with fame
名声有什么关系 [00:44.08] [00:45.63](I think it's time we figure out)
我想是时候想明白了 [00:47.67] [00:48.48]We just live in separate houses
我们只是住在不同的房子里 [00:50.89]Fighting to sustain
奋力支撑 [00:52.24] [01:00.00]They are the real and we've become their game
他们是真实的我们变成了他们的游戏 [01:02.43] [01:05.59]What will it matter when we're in the grave
当我们进入坟墓那又有什么关系 [01:08.16] [01:11.08]Examine the inside of your head
审视一下你的内心 [01:13.80]It's funny the way we all bleed red
可笑的是我们鲜血淋漓 [01:16.11] [01:16.69]Shouldn't we all be setting the trend instead
我们不是应该引领潮流吗 [01:19.25] [01:22.46]We are all the same
我们都一样 [01:23.96] [01:24.94](Clearly we should see by now)
显然我们现在应该明白了 [01:27.07] [01:27.89]What is it with fame
名声有什么关系 [01:29.24] [01:30.67](I think it's time we figure out)
我想是时候想明白了 [01:32.77] [01:33.49]We just live in separate houses
我们只是住在不同的房子里 [01:35.75] [01:36.32]Fighting to sustain
奋力支撑 [01:37.55] [01:41.42]We are all the same
我们都一样 [01:43.27] [01:44.08]We are all the same
我们都一样 [01:46.11] [01:47.26]We are all the same
我们都一样 [01:49.10] [01:50.51]We are all the same
我们都一样 [01:52.91] [01:53.61]We are all the same
我们都一样 [01:55.81] [02:02.32]We just hide in different space
我们只是躲在不同的地方 [02:03.91] [02:04.60]Different lives and different places
不同的生活不同的地方 [02:06.41] [02:07.37]We just hide in different space
我们只是躲在不同的地方 [02:09.30] [02:09.92]Different lives and different places
不同的生活不同的地方 [02:12.19] [02:18.96]We are all the same
我们都一样 [02:20.37] [02:21.88](Clearly we should see by now)
显然我们现在应该明白了 [02:24.00] [02:24.95]What is it with fame
名声有什么关系 [02:26.14] [02:27.26](I think it's time we figure out)
我想是时候想明白了 [02:29.33] [02:30.02]We are all the same
我们都一样 [02:31.32] [02:33.12](Clearly we should see by now)
显然我们现在应该明白了 [02:35.23] [02:36.12]What is it with fame
名声有什么关系 [02:37.67] [02:38.70](I think it's time we figure out)
我想是时候想明白了 [02:41.40] [02:42.05]We just live in separate houses
我们只是住在不同的房子里 [02:44.20]Fighting to sustain
奋力支撑
All the Same-Satellites/Sirens歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| All the Same | Satellites&Sirens | Satellites & Sirens | 03:14 |
|
All the Same-Satellites/Sirens热门评论
All the Same-Satellites/Sirens 同专辑其他歌曲
- Breaking the Noise-Satellites/Sirens
- Come On-Satellites/Sirens
- Take Me Back-Satellites/Sirens
- Anchor-Satellites/Sirens
- Light the Night-Satellites/Sirens
- All We Need Is Sound-Satellites/Sirens
- Escape-Satellites/Sirens
- Vaudevillian-Satellites/Sirens
- Hello, Don't Go-Satellites/Sirens