圆形监狱(死亡诗人的社会)-T-sound
圆形监狱(死亡诗人的社会)-T-sound无损flac下载mp3下载
圆形监狱(死亡诗人的社会)-T-sound 在线试听歌词免费下载
[ti:圆形监狱(死亡诗人的社会)]
[ar:T-sound]
[al:T-sound (Digital Single)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]圆形监狱(死亡诗人的社会) - T-sound
[00:26.29]답이 없는 막막한 현교육의
没有答案的 迷茫的现在的教育 [00:27.86]답답함 속에 푸른 희망은 바래지고
郁闷中期望 绿色的希望 [00:30.37]햇살없는 학교안은 미소만이
没有阳光的学校里 只微笑 [00:31.91]가득한 아이들을 가두는 파놉티콘
圈着满满的孩子们的直升机 [00:34.42]시험을 위한 공부 이외엔 다
除了为了考试的学习 全部都 [00:36.98]버려 한자라도 넣으려 숙인 고갤 젖혀
扔掉 想加入汉字中 调回头 [00:39.01]새파란 싹들을 위한 척하며
假装为了墨绿的小草 [00:41.09]거짓으로 병들게한 니들은 murder
用谎言使生病的你们故杀 [00:43.04]1,2,3 줄세우기에 맛들려
一二三 喜欢上了排队 [00:45.22]우리들의 외침따윈 안들려
我们的呐喊都听不到 [00:46.92]경쟁에서 살아남아야 된다는
要在竞争力活下去 [00:49.01]그들의 합리화 정말 살떨려
他们的合理化 真的发抖 [00:50.63]인성, 지성 따윈 없어 배우는
人性 知性 那种没有学到 [00:53.89]건 경쟁 속에 살아남는 것
在竞争力活下去 [00:55.25]니곁을 짓밟고 날아가는
踩着你的身旁飞走 [00:57.44]건 죽은 인생을 살아가는 것
活着死去的人生 [00:59.56]낼모레면 나도 어른이야 언제까지나
明后天我也是大人了 到什么时候 [01:09.98]나를 어항속의 금붕어로 키우려고 했어
要在我的领域里 养着金鱼 [01:15.96]그냥 날 내버려둬 제발 날 내버려둬
就不要管我了 千万不要管我 [01:23.34] [01:23.93]나혼자 할 수 있어 내힘으로 일어서고 싶어
我自己可以的 我用我自己的力量起来 [01:32.13] [01:41.59]억지로 make a dream을
即使做一个梦 [01:43.32]강요해 거짓으로 부푼 꿈만 사려해
强迫吧 用谎言怀揣的梦想 [01:45.50]나란 존잰 없어 그들의 기대치에
没有我的存在 你的期待值里 [01:48.02]만족시키면 돼 이런 시대지
满足就好 是这种时代 [01:49.85]경쟁의 고리 정말 악순환 이러한 현실 언제 바뀔까
竞争的尾巴 真的是恶循环 这种现实怎么能换掉 [01:53.94]아무나 성공할 수 없는 걸
不是任何人都能成功 [01:56.06]알기에 결국 또 니 자신을 가꾸는가
我知道的结果 还是装是你自己 [01:58.22]변화되는 사회는 토끼처럼 뛰어
变化的社会 像兔子一样跳着 [02:00.49]그런데 현장은 거북이처럼 느려
但是现场像乌龟一样慢 [02:02.20]토끼가 잠들길 바라는 태돈
希望兔子睡着的态度 [02:04.22]아직도 정신 못차린 그들의 제도
还没打起精神的 你的制度 [02:06.62]뭐가 문제인지 모르고 우리들의 목만 조르고
不知道问题是什麼 只抓住我们的脖子 [02:10.34]개혁한다 어쩐다 떠들어대?
吵着要改革 要怎么样 [02:12.85]그래갖곤 바뀌지 않아 죽은시인의 사회
那么样不会变的 死去诗人的社会 [02:15.44]낼 모레면 나도 어른이야 언제까지나
明后天我也是大人了 到什么时候 [02:26.15]내가 눈과 입을 틀어막고 살아갈 순 없어
我不能捂着眼睛和嘴活着 [02:31.04]그냥 날 내버려둬 제발 날 내버려둬
就不要管我了 千万不要管我 [02:38.28] [02:39.21]나혼자 할 수 있어 내힘으로 일어서고 싶어
我自己可以的 我用我自己的力量起来 [02:46.81] [02:47.52]세상이 바뀌거든 그땐 네게 가고싶어
世界换掉的时候 你想去的 [02:55.29] [02:56.06]세상이 바뀌거든 그땐 내게 얼른 얘기해줘
世界换掉的时候 那时候你要快点告诉我 [03:03.90] [03:29.11]낼 모레면 나도 어른이야 언제까지나
明后天我也是大人了 到什么时候 [03:38.89] [03:39.66]내가 눈과 입을 틀어막고 살아갈 순 없어
我不能捂着眼睛和嘴活着 [03:45.21]그냥 날 내버려둬 제발 날 내버려둬
就不要管我了 千万不要管我 [03:52.50] [03:53.35]나혼자 할 수 있어 내힘으로 일어서고 싶어
我自己可以的 我用我自己的力量起来 [04:01.29] [04:02.05]세상이 바뀌거든 그땐 네게 가고싶어
世界换掉的时候 那时我想去你那里 [04:09.38] [04:10.13]세상이 바뀌거든 그땐 내게 얼른 얘기해줘
世界换掉的时候 那时候你要快点告诉我 [04:17.78] [04:18.48]세상이 바뀌거든 그땐 네게 날아갈래
世界换掉的时候 那时我要飞去你那里 [04:26.11] [04:26.80]세상이 바뀌거든 그땐 내게 제발 돌아와줘
世界换掉的时候 那时拜托一定要回来
没有答案的 迷茫的现在的教育 [00:27.86]답답함 속에 푸른 희망은 바래지고
郁闷中期望 绿色的希望 [00:30.37]햇살없는 학교안은 미소만이
没有阳光的学校里 只微笑 [00:31.91]가득한 아이들을 가두는 파놉티콘
圈着满满的孩子们的直升机 [00:34.42]시험을 위한 공부 이외엔 다
除了为了考试的学习 全部都 [00:36.98]버려 한자라도 넣으려 숙인 고갤 젖혀
扔掉 想加入汉字中 调回头 [00:39.01]새파란 싹들을 위한 척하며
假装为了墨绿的小草 [00:41.09]거짓으로 병들게한 니들은 murder
用谎言使生病的你们故杀 [00:43.04]1,2,3 줄세우기에 맛들려
一二三 喜欢上了排队 [00:45.22]우리들의 외침따윈 안들려
我们的呐喊都听不到 [00:46.92]경쟁에서 살아남아야 된다는
要在竞争力活下去 [00:49.01]그들의 합리화 정말 살떨려
他们的合理化 真的发抖 [00:50.63]인성, 지성 따윈 없어 배우는
人性 知性 那种没有学到 [00:53.89]건 경쟁 속에 살아남는 것
在竞争力活下去 [00:55.25]니곁을 짓밟고 날아가는
踩着你的身旁飞走 [00:57.44]건 죽은 인생을 살아가는 것
活着死去的人生 [00:59.56]낼모레면 나도 어른이야 언제까지나
明后天我也是大人了 到什么时候 [01:09.98]나를 어항속의 금붕어로 키우려고 했어
要在我的领域里 养着金鱼 [01:15.96]그냥 날 내버려둬 제발 날 내버려둬
就不要管我了 千万不要管我 [01:23.34] [01:23.93]나혼자 할 수 있어 내힘으로 일어서고 싶어
我自己可以的 我用我自己的力量起来 [01:32.13] [01:41.59]억지로 make a dream을
即使做一个梦 [01:43.32]강요해 거짓으로 부푼 꿈만 사려해
强迫吧 用谎言怀揣的梦想 [01:45.50]나란 존잰 없어 그들의 기대치에
没有我的存在 你的期待值里 [01:48.02]만족시키면 돼 이런 시대지
满足就好 是这种时代 [01:49.85]경쟁의 고리 정말 악순환 이러한 현실 언제 바뀔까
竞争的尾巴 真的是恶循环 这种现实怎么能换掉 [01:53.94]아무나 성공할 수 없는 걸
不是任何人都能成功 [01:56.06]알기에 결국 또 니 자신을 가꾸는가
我知道的结果 还是装是你自己 [01:58.22]변화되는 사회는 토끼처럼 뛰어
变化的社会 像兔子一样跳着 [02:00.49]그런데 현장은 거북이처럼 느려
但是现场像乌龟一样慢 [02:02.20]토끼가 잠들길 바라는 태돈
希望兔子睡着的态度 [02:04.22]아직도 정신 못차린 그들의 제도
还没打起精神的 你的制度 [02:06.62]뭐가 문제인지 모르고 우리들의 목만 조르고
不知道问题是什麼 只抓住我们的脖子 [02:10.34]개혁한다 어쩐다 떠들어대?
吵着要改革 要怎么样 [02:12.85]그래갖곤 바뀌지 않아 죽은시인의 사회
那么样不会变的 死去诗人的社会 [02:15.44]낼 모레면 나도 어른이야 언제까지나
明后天我也是大人了 到什么时候 [02:26.15]내가 눈과 입을 틀어막고 살아갈 순 없어
我不能捂着眼睛和嘴活着 [02:31.04]그냥 날 내버려둬 제발 날 내버려둬
就不要管我了 千万不要管我 [02:38.28] [02:39.21]나혼자 할 수 있어 내힘으로 일어서고 싶어
我自己可以的 我用我自己的力量起来 [02:46.81] [02:47.52]세상이 바뀌거든 그땐 네게 가고싶어
世界换掉的时候 你想去的 [02:55.29] [02:56.06]세상이 바뀌거든 그땐 내게 얼른 얘기해줘
世界换掉的时候 那时候你要快点告诉我 [03:03.90] [03:29.11]낼 모레면 나도 어른이야 언제까지나
明后天我也是大人了 到什么时候 [03:38.89] [03:39.66]내가 눈과 입을 틀어막고 살아갈 순 없어
我不能捂着眼睛和嘴活着 [03:45.21]그냥 날 내버려둬 제발 날 내버려둬
就不要管我了 千万不要管我 [03:52.50] [03:53.35]나혼자 할 수 있어 내힘으로 일어서고 싶어
我自己可以的 我用我自己的力量起来 [04:01.29] [04:02.05]세상이 바뀌거든 그땐 네게 가고싶어
世界换掉的时候 那时我想去你那里 [04:09.38] [04:10.13]세상이 바뀌거든 그땐 내게 얼른 얘기해줘
世界换掉的时候 那时候你要快点告诉我 [04:17.78] [04:18.48]세상이 바뀌거든 그땐 네게 날아갈래
世界换掉的时候 那时我要飞去你那里 [04:26.11] [04:26.80]세상이 바뀌거든 그땐 내게 제발 돌아와줘
世界换掉的时候 那时拜托一定要回来