制服アイデンティティー-渡辺麻友无损flac下载mp3下载
制服アイデンティティー-渡辺麻友 在线试听歌词免费下载
[ti:制服アイデンティティー]
[ar:渡边麻友]
[al:ラッパ練習中 (初回生産限定盤B)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]制服アイデンティティー - 渡辺麻友 (わたなべ まゆ)
[00:04.28]作詞:秋元康
[00:08.56]作曲:福田貴訓
[00:12.84]歩道橋の手すりから
站在天桥栏杆旁 [00:15.84]渋谷を眺めていたら
我试着眺望涉谷 [00:18.97]真下を走る車に
车辆从下方疾驶而过 [00:21.97]涙が轢かれた
重重碾过眼泪 [00:24.22] [00:25.40]あなたに振られたことが
和被你抛弃时的悲伤 [00:28.53]悲しいのとは違う
有点不同 [00:31.71]もしもこの恋が上手く
即使这段恋情能顺利开花结果 [00:34.66]叶ったとしても泣いた
我还是会哭泣 [00:38.22]青や赤の信号が
假如心里也立着红绿信号灯 [00:42.40]心にあればいいのに
该有多好 [00:45.97]ふいに感情ぶつかって
感情突然激烈碰撞 [00:49.34]傷つかずにすむよ
也不至于受伤 [00:51.84] [00:53.59]制服を脱ぎ捨てたら
假如脱下一身制服 [00:58.34]私はどうなるのでしょう
我会变成什么样呢 [01:01.66]肩書きも何もない
失去了所有身份地位 [01:04.97]ただの普通の女の子
只是一个普通女孩 [01:08.34]制服を脱ぎ捨てたら
假如脱下一身制服 [01:11.41]自由になれますか?
我就能获得自由吗 [01:14.47]何をしてても自信がないの
不管做什么也没有自信 [01:17.53]制服のアイデンティティー
来自制服的认同 [01:24.84] [01:38.94]センター街ぶらぶらと
在中心街晃荡着 [01:42.07]HARIBOのグミ食べながら
还一边吃着哈瑞宝的橡皮糖 [01:45.31]友達との約束は
和朋友的约定 [01:48.13]どうでもよかった
怎么样都无所谓啦 [01:50.25] [01:51.81]あなたに恋をしたのは
爱上你的那一刻 [01:54.88]変われると思ったから
我以为自己能改变 [01:58.02]誰かのためなら 自分
为了某个人的话 [02:00.96]好きになれるかもなんて…
也许就能喜欢上自己了吧 [02:04.58] [02:05.14]行き交う人たちの波に
我在不知不觉间 [02:08.90]いつのまにか流されて
随着来往人潮行走 [02:12.10]どんな道を歩いたのか
走过了哪些路 [02:15.53]何も覚えてない
我一点也不记得了 [02:18.16] [02:21.72]あなたにも聞きたかった
我也想问问你 [02:24.78]私は誰なのでしょう?
我到底是谁 [02:28.01]何のため生きてるの?
为了什么而生存 [02:31.32]何のために生まれたの
又为了什么而诞生 [02:34.26]あなたにも聞きたかった
我也想问问你 [02:37.82]心が見えますか?
你能看见人心吗 [02:40.76]私らしさが空っぽみたい
我的一颗心空空荡荡 [02:44.01]制服のアイデンティティー
来自制服的认同 [02:51.57] [03:16.01]制服を脱ぎ捨てたら
假如脱下一身制服 [03:19.26]私はどうなるのでしょう
我会变成什么样呢 [03:22.63]肩書きも何もない
失去了所有身份地位 [03:25.70]ただの普通の女の子
只是一个普通女孩 [03:29.07]制服を脱ぎ捨てたら
假如脱下一身制服 [03:32.19]自由になれますか?
我就能获得自由吗 [03:35.26]何をしてても自信がないの
不管做什么也没有自信 [03:38.45]制服のアイデンティティー
来自制服的认同 [03:44.84]私らしさが空っぽみたい
我的一颗心空空荡荡 [03:48.09]制服のアイデンティティー
来自制服的认同
站在天桥栏杆旁 [00:15.84]渋谷を眺めていたら
我试着眺望涉谷 [00:18.97]真下を走る車に
车辆从下方疾驶而过 [00:21.97]涙が轢かれた
重重碾过眼泪 [00:24.22] [00:25.40]あなたに振られたことが
和被你抛弃时的悲伤 [00:28.53]悲しいのとは違う
有点不同 [00:31.71]もしもこの恋が上手く
即使这段恋情能顺利开花结果 [00:34.66]叶ったとしても泣いた
我还是会哭泣 [00:38.22]青や赤の信号が
假如心里也立着红绿信号灯 [00:42.40]心にあればいいのに
该有多好 [00:45.97]ふいに感情ぶつかって
感情突然激烈碰撞 [00:49.34]傷つかずにすむよ
也不至于受伤 [00:51.84] [00:53.59]制服を脱ぎ捨てたら
假如脱下一身制服 [00:58.34]私はどうなるのでしょう
我会变成什么样呢 [01:01.66]肩書きも何もない
失去了所有身份地位 [01:04.97]ただの普通の女の子
只是一个普通女孩 [01:08.34]制服を脱ぎ捨てたら
假如脱下一身制服 [01:11.41]自由になれますか?
我就能获得自由吗 [01:14.47]何をしてても自信がないの
不管做什么也没有自信 [01:17.53]制服のアイデンティティー
来自制服的认同 [01:24.84] [01:38.94]センター街ぶらぶらと
在中心街晃荡着 [01:42.07]HARIBOのグミ食べながら
还一边吃着哈瑞宝的橡皮糖 [01:45.31]友達との約束は
和朋友的约定 [01:48.13]どうでもよかった
怎么样都无所谓啦 [01:50.25] [01:51.81]あなたに恋をしたのは
爱上你的那一刻 [01:54.88]変われると思ったから
我以为自己能改变 [01:58.02]誰かのためなら 自分
为了某个人的话 [02:00.96]好きになれるかもなんて…
也许就能喜欢上自己了吧 [02:04.58] [02:05.14]行き交う人たちの波に
我在不知不觉间 [02:08.90]いつのまにか流されて
随着来往人潮行走 [02:12.10]どんな道を歩いたのか
走过了哪些路 [02:15.53]何も覚えてない
我一点也不记得了 [02:18.16] [02:21.72]あなたにも聞きたかった
我也想问问你 [02:24.78]私は誰なのでしょう?
我到底是谁 [02:28.01]何のため生きてるの?
为了什么而生存 [02:31.32]何のために生まれたの
又为了什么而诞生 [02:34.26]あなたにも聞きたかった
我也想问问你 [02:37.82]心が見えますか?
你能看见人心吗 [02:40.76]私らしさが空っぽみたい
我的一颗心空空荡荡 [02:44.01]制服のアイデンティティー
来自制服的认同 [02:51.57] [03:16.01]制服を脱ぎ捨てたら
假如脱下一身制服 [03:19.26]私はどうなるのでしょう
我会变成什么样呢 [03:22.63]肩書きも何もない
失去了所有身份地位 [03:25.70]ただの普通の女の子
只是一个普通女孩 [03:29.07]制服を脱ぎ捨てたら
假如脱下一身制服 [03:32.19]自由になれますか?
我就能获得自由吗 [03:35.26]何をしてても自信がないの
不管做什么也没有自信 [03:38.45]制服のアイデンティティー
来自制服的认同 [03:44.84]私らしさが空っぽみたい
我的一颗心空空荡荡 [03:48.09]制服のアイデンティティー
来自制服的认同