Christmas At Sea-Sting
Christmas At Sea-Sting无损flac下载mp3下载
Christmas At Sea-Sting 在线试听歌词免费下载
[ti:Christmas At Sea]
[ar:Sting]
[al:If On A Winter's Night]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Christmas At Sea - Sting
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:11.05]All day we fought
整日我们都在奋战 [00:12.29]The tides between the North
与北海的汹涌波涛搏斗 [00:14.72]Head and the South
在南方与北方之间 [00:17.05]All day we hauled
整日我们都在拖拽 [00:18.37]The frozen sheets to scape the
结冰的帆布以躲避 [00:20.96]Storms wet mouth
风暴贪婪的大口 [00:23.34]All day as cold as charity
整日寒冷如冰霜 [00:26.35]In bitter pain and
在刺骨痛苦与 [00:27.53]Dread
恐惧中 [00:29.32]For very life and nature
为了生存与本性 [00:32.33]We tacked from head
我们不断调转船头 [00:35.31]To head
艰难前行 [01:05.94]We gave the South a wider berth
我们远离南方更宽阔的海域 [01:08.87]For there the
因为那里 [01:09.61]Tide race roared;
潮汐汹涌咆哮 [01:11.90]But every tack we made
每次我们调整航向 [01:13.28]We brought the North
都迎着凛冽北风 [01:15.32]Head close aboard:
船头紧贴暗礁: [01:17.73]We saw the cliffs and
我们望见悬崖峭壁 [01:19.10]Houses and the breakers
错落的房屋与惊涛 [01:21.44]Running high
汹涌拍岸 [01:23.81]And the coastguard in his garden
海岸警卫站在花园里 [01:26.77]His glass
举着望远镜 [01:27.58]Against his eye
直面风暴的凝视 [01:42.27]The frost was on the village
寒霜覆满村落屋檐 [01:44.09]Roofs as white as
皑皑如雪 [01:45.99]Ocean foam;
似浪花般洁白 [01:48.25]The good red fi res
温暖的炉火 [01:49.41]Were burning bright in every
在每个海滨小屋 [01:51.66]Long shore home;
明亮燃烧 [01:54.29]The windows sparkled
窗棂闪烁着微光 [01:55.14]Clear and the chimneys
烟囱清晰可见 [01:57.83]Volleyed out;
炊烟袅袅升起 [01:59.94]And I vow we sniffed
我发誓我们闻到了 [02:01.51]The victuals as the vessel
当船只转向时飘来的 [02:03.89]Went about
美味佳肴 [02:18.46]The bells upon the
教堂钟声 [02:19.51]Church were rung with a
欢快地敲响 [02:21.83]Mighty jovial cheer;
洋溢着节日的喜悦 [02:24.21]For its just that
只因如此 [02:25.10]I should tell you how of all days
我该告诉你 在一年中 [02:28.31]In the year
所有日子里 [02:30.56]This day of our adversity
我们遭遇困境的这天 [02:33.35]Was blessed Christmas
恰是蒙恩的圣诞 [02:34.70]Morn
清晨 [02:36.49]And the house above the
而海岸警卫队上方的 [02:37.67]Coastguards was the
那座房子正是 [02:39.97]House where I was born
我出生的老屋 [03:15.72]And well I knew the talk they had
我深知街坊的闲言碎语 [03:18.70]The talk that
那些关于 [03:19.45]Was of me
我的议论 [03:21.55]Of the shadow on the
笼罩家宅的阴霾 [03:22.76]Household and the son that
以及那个 [03:25.42]Went to sea;
出海远航的儿子 [03:27.87]And oh the wicked fool I seemed
我显得多么愚蠢荒唐 [03:30.79]In every kind
以各种方式 [03:31.79]Of way
竭尽全力 [03:33.55]To be here and hauling frozen ropes on blessed
在此处拉扯着冰封的绳索 在这神圣的 [03:37.33]Christmas Day
圣诞佳节
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:11.05]All day we fought
整日我们都在奋战 [00:12.29]The tides between the North
与北海的汹涌波涛搏斗 [00:14.72]Head and the South
在南方与北方之间 [00:17.05]All day we hauled
整日我们都在拖拽 [00:18.37]The frozen sheets to scape the
结冰的帆布以躲避 [00:20.96]Storms wet mouth
风暴贪婪的大口 [00:23.34]All day as cold as charity
整日寒冷如冰霜 [00:26.35]In bitter pain and
在刺骨痛苦与 [00:27.53]Dread
恐惧中 [00:29.32]For very life and nature
为了生存与本性 [00:32.33]We tacked from head
我们不断调转船头 [00:35.31]To head
艰难前行 [01:05.94]We gave the South a wider berth
我们远离南方更宽阔的海域 [01:08.87]For there the
因为那里 [01:09.61]Tide race roared;
潮汐汹涌咆哮 [01:11.90]But every tack we made
每次我们调整航向 [01:13.28]We brought the North
都迎着凛冽北风 [01:15.32]Head close aboard:
船头紧贴暗礁: [01:17.73]We saw the cliffs and
我们望见悬崖峭壁 [01:19.10]Houses and the breakers
错落的房屋与惊涛 [01:21.44]Running high
汹涌拍岸 [01:23.81]And the coastguard in his garden
海岸警卫站在花园里 [01:26.77]His glass
举着望远镜 [01:27.58]Against his eye
直面风暴的凝视 [01:42.27]The frost was on the village
寒霜覆满村落屋檐 [01:44.09]Roofs as white as
皑皑如雪 [01:45.99]Ocean foam;
似浪花般洁白 [01:48.25]The good red fi res
温暖的炉火 [01:49.41]Were burning bright in every
在每个海滨小屋 [01:51.66]Long shore home;
明亮燃烧 [01:54.29]The windows sparkled
窗棂闪烁着微光 [01:55.14]Clear and the chimneys
烟囱清晰可见 [01:57.83]Volleyed out;
炊烟袅袅升起 [01:59.94]And I vow we sniffed
我发誓我们闻到了 [02:01.51]The victuals as the vessel
当船只转向时飘来的 [02:03.89]Went about
美味佳肴 [02:18.46]The bells upon the
教堂钟声 [02:19.51]Church were rung with a
欢快地敲响 [02:21.83]Mighty jovial cheer;
洋溢着节日的喜悦 [02:24.21]For its just that
只因如此 [02:25.10]I should tell you how of all days
我该告诉你 在一年中 [02:28.31]In the year
所有日子里 [02:30.56]This day of our adversity
我们遭遇困境的这天 [02:33.35]Was blessed Christmas
恰是蒙恩的圣诞 [02:34.70]Morn
清晨 [02:36.49]And the house above the
而海岸警卫队上方的 [02:37.67]Coastguards was the
那座房子正是 [02:39.97]House where I was born
我出生的老屋 [03:15.72]And well I knew the talk they had
我深知街坊的闲言碎语 [03:18.70]The talk that
那些关于 [03:19.45]Was of me
我的议论 [03:21.55]Of the shadow on the
笼罩家宅的阴霾 [03:22.76]Household and the son that
以及那个 [03:25.42]Went to sea;
出海远航的儿子 [03:27.87]And oh the wicked fool I seemed
我显得多么愚蠢荒唐 [03:30.79]In every kind
以各种方式 [03:31.79]Of way
竭尽全力 [03:33.55]To be here and hauling frozen ropes on blessed
在此处拉扯着冰封的绳索 在这神圣的 [03:37.33]Christmas Day
圣诞佳节
Christmas At Sea-Sting歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Christmas At Sea | Sting | If On A Winter's Night | 04:38 |
|
Christmas At Sea-Sting热门评论
Sting大热的歌有很多,但是我始终记得多年前一个下雪的冬夜里,乡间路上车载音响里播放的这首歌。再后来,为了找这首歌我听遍了Sting的大部分专辑。19世纪的诗歌配上苏格兰竖琴和凯尔特语的吟唱,这与美式的圣诞歌曲截然不同,充满了欧洲古典派的底蕴和游吟诗人的流浪气质,大抵这种神秘主义式的民谣就是拥有油画基调的底色和让时光倒流力量吧。我试图寻找合适的语言描述这首歌的旋律带来的静谧感,想来想去惟有一句是极好的:雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。
Christmas At Sea-Sting 同专辑其他歌曲
- Gabriel's Message-Sting
- Soul Cake-Sting
- There Is No Rose Of Such Virtue-Sting
- The Snow It Melts The Soonest-Sting
- Lo How A Rose E'er Blooming-Sting
- Cold Song-Sting
- The Burning Babe-Sting
- Now Winter Comes Slowly-Sting
- The Hounds Of Winter-Sting
- Balulalow-Sting
- Cherry Tree Carol-Sting
- Lullaby For An Anxious Child-Sting
- Hurdy Gurdy Man-Sting
- You Only Cross My Mind In Winter-Sting