That Horrible Woman-Lisa O'Hare/Lauren Worsham/Price Waldman/Eddie Korbich/Jeff Kready
臻品全景声That Horrible Woman-Lisa O'Hare/Lauren Worsham/Price Waldman/Eddie Korbich/Jeff Kready无损flac下载mp3下载
That Horrible Woman-Lisa O'Hare/Lauren Worsham/Price Waldman/Eddie Korbich/Jeff Kready 在线试听歌词免费下载
[ti:That Horrible Woman]
[ar:Lisa O'Hare/Lauren Worsham]
[al:A Gentleman's Guide to Love and Murder (Original Broadway Cast Recording)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]That Horrible Woman - Lisa O'Hare/Lauren Worsham/Price Waldman/Eddie Korbich/Jeff Kready
[00:14.82]That horrible woman
那个可怕的女人 [00:17.96] [00:18.57]That contemptible girl
那个卑劣的女孩 [00:21.10]Countess navarro
Navarro夫人 [00:21.99] [00:22.70]Oh make no mistake
别搞错了 [00:24.48]She's a venomous snake
她心如蛇蝎 [00:26.14]And she poisoned the earl
她给伯爵下了毒 [00:28.78] [00:29.81]And mister navarro was a pawn in her plan
Navarro先生只是她的棋子 [00:36.36] [00:37.19]I have come here to save him
我必须要来这里营救他 [00:40.45] [00:41.01]He's an innocent man
因为他是无辜的 [00:44.40] [00:45.29]Do you know what you're saying Mrs. Holland
你知道自己在说些什么吗 Holland夫人 [00:47.38] [00:48.95]He's an innocent man
因为他是无辜的 [00:53.85] [00:54.72]That horrible woman
那个可怕的女人 [00:57.68]Mrs. Holland
Holland夫人 [00:58.32]Do not utter her name
不要提起她的名字 [01:01.10] [01:01.96]You must tell the court
你必须要告诉法官 [01:03.76]How she poisoned the port
她是如何对Port下毒的 [01:05.14]And diverted the blame
然后嫁祸他人 [01:08.91]Go and bring her to justice
快让她伏法 [01:12.46] [01:13.01]Just as fast as you can
尽快逮捕她 [01:17.26] [01:17.79]As I've told you my husband
因为我已经申明 我的丈夫 [01:21.52]Is an innocent man
是无辜的 [01:24.50] [01:25.07]She seemed tense and alert
她十分警惕 [01:27.07]From hors d'oeuvres to dessert
从上甜点的时候 [01:28.95]And she flirted and batted her eyes at the men
她就开始和在场的男士们调情 [01:32.30]Then she rose from her seat
然后她从座位上站了起来 [01:33.99]Then she reached for a sweet
将她的手伸向了甜点 [01:35.54]Every gesture was planned
她的所有行动都经过精心策划 [01:39.37] [01:40.44]Then
然后 [01:40.98]Thinking no one could see
她自认为她的计划完美无缺 [01:42.83]No one saw her but me
没有人看见她的所作所为 但是我看见了 [01:44.68]In a blink
眨眼之间 [01:45.39]She put drops in his drink
她迅速将毒药放入他的杯中 [01:47.34]That's a quote
这就是我要说的 [01:48.25]From a letter she wrote
这里还有她写的一封信 [01:49.94]In her very own hand
是她亲笔所写 [01:51.75]In her very own hand
是她亲笔所写 [01:54.21]That horrible woman
那个可怕的女人 [01:57.89] [01:58.50]That miserable minx
这个悲惨的女人 [02:00.34]That libidinous jinx
这个放荡的扫把星 [02:02.16]Every word is a lie
她说的每句话都是谎言 [02:03.98]She's unspeakably sly
她太狡猾了 [02:05.66]And I hear that she drinks
是的 她就是这样 [02:07.61] [02:08.93]Surely Mr. Navarro
当然 Navarro先生 [02:11.04]And so monty of course
当然只是 [02:12.94]Was a pawn in her plan
她的一个棋子 [02:17.05] [02:17.55]He would not hurt a fly
他连苍蝇都不会去伤害 [02:19.38]He could not harm a flea
甚至是跳蚤 [02:21.23]You cannot let him die
你们不能让他死 [02:23.15]You must set the man free
你们必须释放他 [02:25.22]For montague d'ysquith navarro
因为这位Navarro先生 [02:30.05] [02:30.57]Is an innocent man
是个无辜的人 [02:34.69] [02:35.29]It was done out of greed
出于贪婪 [02:37.08]It was done out of spite
恶意 [02:38.92]She wanted the title
她想获得头衔 [02:40.54]She wanted revenge
想要复仇 [02:42.20]And my husband she knew
我的丈夫 她认识 [02:43.95]And she didn't care who
实际上她并不在意是谁 [02:45.66]Would be hanged for the crime
会因她的罪行而被绞死 [02:47.96]Dear lady
亲爱的女士 [02:49.68] [02:50.31]She
她 [02:50.93]As I'm sure you can see
我相信你们定会明白 [02:52.59]She's a merciless
她是一个残忍的 [02:53.92]Ravenous
贪婪的 [02:54.89]Man eating
吃人的 [02:55.63]Monstrous
变态的 [02:56.43]Assassin
杀手 [02:57.18]A beast
一头泯灭人性的野兽 [02:57.89]Monty must be released
Monty必须被释放 [02:59.80]And there isn't much time
没有多少时间了 [03:01.44]And there isn't much time
没有多少时间了 [03:03.91]That horrible woman
那个可怕的女人 [03:08.09]That sinister wench
那个阴险的女人 [03:11.23] [03:11.76]Pray you do what is just
我只能帮你祈祷 [03:13.65]Stop the jury you must
希望陪审团能原谅你的罪恶 [03:15.30]Get a stay from the bench
你只需待在那里 [03:18.84]In the name of king edward
以国王Edward的名义 [03:22.47]We must do all we can
我们必须竭尽全力 [03:26.21]As the ending was changed
当结局改变 [03:28.37]When the nightingale sang
夜莺也会为之歌唱 [03:30.39]Fate must be rearranged
命运必须被改写 [03:32.54]We must not let him hang
我们绝不能让他被绞死 [03:34.73]For montague d'ysquith navarro
因为这位Navarro先生 [03:38.63] [03:39.29]Is an innocent man
是无辜的 [03:42.80] [03:43.37]He's an innocent man
因为他是无辜的 [03:47.40] [03:48.09]He's an innocent man
因为他是无辜的
那个可怕的女人 [00:17.96] [00:18.57]That contemptible girl
那个卑劣的女孩 [00:21.10]Countess navarro
Navarro夫人 [00:21.99] [00:22.70]Oh make no mistake
别搞错了 [00:24.48]She's a venomous snake
她心如蛇蝎 [00:26.14]And she poisoned the earl
她给伯爵下了毒 [00:28.78] [00:29.81]And mister navarro was a pawn in her plan
Navarro先生只是她的棋子 [00:36.36] [00:37.19]I have come here to save him
我必须要来这里营救他 [00:40.45] [00:41.01]He's an innocent man
因为他是无辜的 [00:44.40] [00:45.29]Do you know what you're saying Mrs. Holland
你知道自己在说些什么吗 Holland夫人 [00:47.38] [00:48.95]He's an innocent man
因为他是无辜的 [00:53.85] [00:54.72]That horrible woman
那个可怕的女人 [00:57.68]Mrs. Holland
Holland夫人 [00:58.32]Do not utter her name
不要提起她的名字 [01:01.10] [01:01.96]You must tell the court
你必须要告诉法官 [01:03.76]How she poisoned the port
她是如何对Port下毒的 [01:05.14]And diverted the blame
然后嫁祸他人 [01:08.91]Go and bring her to justice
快让她伏法 [01:12.46] [01:13.01]Just as fast as you can
尽快逮捕她 [01:17.26] [01:17.79]As I've told you my husband
因为我已经申明 我的丈夫 [01:21.52]Is an innocent man
是无辜的 [01:24.50] [01:25.07]She seemed tense and alert
她十分警惕 [01:27.07]From hors d'oeuvres to dessert
从上甜点的时候 [01:28.95]And she flirted and batted her eyes at the men
她就开始和在场的男士们调情 [01:32.30]Then she rose from her seat
然后她从座位上站了起来 [01:33.99]Then she reached for a sweet
将她的手伸向了甜点 [01:35.54]Every gesture was planned
她的所有行动都经过精心策划 [01:39.37] [01:40.44]Then
然后 [01:40.98]Thinking no one could see
她自认为她的计划完美无缺 [01:42.83]No one saw her but me
没有人看见她的所作所为 但是我看见了 [01:44.68]In a blink
眨眼之间 [01:45.39]She put drops in his drink
她迅速将毒药放入他的杯中 [01:47.34]That's a quote
这就是我要说的 [01:48.25]From a letter she wrote
这里还有她写的一封信 [01:49.94]In her very own hand
是她亲笔所写 [01:51.75]In her very own hand
是她亲笔所写 [01:54.21]That horrible woman
那个可怕的女人 [01:57.89] [01:58.50]That miserable minx
这个悲惨的女人 [02:00.34]That libidinous jinx
这个放荡的扫把星 [02:02.16]Every word is a lie
她说的每句话都是谎言 [02:03.98]She's unspeakably sly
她太狡猾了 [02:05.66]And I hear that she drinks
是的 她就是这样 [02:07.61] [02:08.93]Surely Mr. Navarro
当然 Navarro先生 [02:11.04]And so monty of course
当然只是 [02:12.94]Was a pawn in her plan
她的一个棋子 [02:17.05] [02:17.55]He would not hurt a fly
他连苍蝇都不会去伤害 [02:19.38]He could not harm a flea
甚至是跳蚤 [02:21.23]You cannot let him die
你们不能让他死 [02:23.15]You must set the man free
你们必须释放他 [02:25.22]For montague d'ysquith navarro
因为这位Navarro先生 [02:30.05] [02:30.57]Is an innocent man
是个无辜的人 [02:34.69] [02:35.29]It was done out of greed
出于贪婪 [02:37.08]It was done out of spite
恶意 [02:38.92]She wanted the title
她想获得头衔 [02:40.54]She wanted revenge
想要复仇 [02:42.20]And my husband she knew
我的丈夫 她认识 [02:43.95]And she didn't care who
实际上她并不在意是谁 [02:45.66]Would be hanged for the crime
会因她的罪行而被绞死 [02:47.96]Dear lady
亲爱的女士 [02:49.68] [02:50.31]She
她 [02:50.93]As I'm sure you can see
我相信你们定会明白 [02:52.59]She's a merciless
她是一个残忍的 [02:53.92]Ravenous
贪婪的 [02:54.89]Man eating
吃人的 [02:55.63]Monstrous
变态的 [02:56.43]Assassin
杀手 [02:57.18]A beast
一头泯灭人性的野兽 [02:57.89]Monty must be released
Monty必须被释放 [02:59.80]And there isn't much time
没有多少时间了 [03:01.44]And there isn't much time
没有多少时间了 [03:03.91]That horrible woman
那个可怕的女人 [03:08.09]That sinister wench
那个阴险的女人 [03:11.23] [03:11.76]Pray you do what is just
我只能帮你祈祷 [03:13.65]Stop the jury you must
希望陪审团能原谅你的罪恶 [03:15.30]Get a stay from the bench
你只需待在那里 [03:18.84]In the name of king edward
以国王Edward的名义 [03:22.47]We must do all we can
我们必须竭尽全力 [03:26.21]As the ending was changed
当结局改变 [03:28.37]When the nightingale sang
夜莺也会为之歌唱 [03:30.39]Fate must be rearranged
命运必须被改写 [03:32.54]We must not let him hang
我们绝不能让他被绞死 [03:34.73]For montague d'ysquith navarro
因为这位Navarro先生 [03:38.63] [03:39.29]Is an innocent man
是无辜的 [03:42.80] [03:43.37]He's an innocent man
因为他是无辜的 [03:47.40] [03:48.09]He's an innocent man
因为他是无辜的