Tightrope-D(日本)
Tightrope-D(日本)无损flac下载mp3下载
Tightrope-D(日本) 在线试听歌词免费下载
[ti:Tightrope]
[ar:D(日本)]
[al:ORICON 09年09月度]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Tightrope - D(日本)
[00:02.91]詞∶ASAGI
[00:04.16]曲∶ASAGI
[00:13.91]
[00:15.85]支配と服従なんてほら
支配与服从 [00:18.54]エゴイストの鎖
利己主义的锁 [00:20.72]それじゃ
那样的话 [00:22.29]勘違いも
误会也会 [00:23.56]いいとこなんじゃない?
成为刚好的时机 [00:25.62]適当だらけの世界でも
满是适当的世界 [00:27.82]夢を見たいのなら
想看见梦想的话 [00:29.87]ひとつ
即使只有一个 [00:31.39]くらいは本気出しても
拿出勇气 [00:33.12]いいんじゃない?
不是也很好嘛 [00:34.40]Give it a try!
试试看 [00:36.56] [00:44.21]ああ
啊 [00:45.73]自由を求めて
寻求自由 [00:48.17]灰色の空に
在灰色的天空里 [00:50.43]飛び立ったおまえは
翱翔的你 [00:55.09]俺の心を
我的心 [00:57.12]見透かしていたんだろう?
你看穿了吧 [01:02.92]Ask back.
请回来 [01:03.51]追いかけるだけか夢ではない時もある
只是追求吗 有时也不是梦想 [01:07.03]I never go away.
我永远不会离开 [01:07.90]繋がれた物ではなく地を馳せる者
不被拘束而在世界上驰骋的人 [01:13.91]事実と偽りを曖昧に
事实上暧昧虚伪 [01:16.42]フェイクスターには興味がない
对明星没有兴趣 [01:18.99]嘘でいいなら俺じゃ
谎言也没关系 [01:21.26]なくてもいいんじゃない?
即使不是我也没关系不是吗 [01:23.34]わかっているように振る舞って
如明白一样 [01:25.82]心が読めるなら
如果能读懂跳动的心 [01:27.97]愛も
爱 [01:29.26]感情も全部必要ないんじゃない?
感情 全部需要吗 [01:32.04]Give it a try!
试试看 [01:35.18] [02:04.12]そう
对 [02:05.77]伝う璧もない
没有传达的墙壁 [02:08.10]ロープの上を
绳索上 [02:10.23]渡りながら想う
想要攀爬 [02:15.10]あるがままの
如此 [02:17.34]自分にまた逢いたい
自己还是想见你 [02:22.66]All is gone.
一切都过去了 [02:23.57]張りつめることなく弛ませてしまえば
如果你放松的话 [02:27.13]Keep on looking.
继续寻找 [02:27.83]立ちこめる雲が青空に変わるまで
知道弥漫青空变成云 [02:34.11]支配と服従なんてほら
支配与服从 [02:36.44]エゴイストの鎖
利己主义的锁 [02:38.55]それじゃ
那样的话 [02:40.05]勘逸いも
误会也会 [02:41.22]いいとこなんじゃない?
成为刚好的时机 [02:43.52]適当だらけの世界でも
满是适当的世界 [02:45.80]夢を見たいのなら
想看见梦想的话 [02:47.93]ひとつ
即使只有一个 [02:49.40]くらいは本気出しても
拿出勇气 [02:51.18]いいんじゃない?
不是也很好嘛 [02:54.87]事実と偽りを曖昧に
事实上暧昧虚伪 [02:56.58]フェイクスターには
对明星 [02:57.89]興味がない
没有兴趣 [02:58.86] [02:59.63]嘘でいいなら
谎言也没关系 [03:01.68]俺じゃなくてもいいんじゃない?
即使不是我也没关系不是吗 [03:04.29]わかっていろように
如明白一样 [03:05.71]振る舞ってて心が読めるなら
如果能读懂跳动的心 [03:08.73]愛も
爱 [03:10.29]感情も全部必要ないんじゃない?
感情 全部需要吗 [03:12.88]Give it a try!
试试看
支配与服从 [00:18.54]エゴイストの鎖
利己主义的锁 [00:20.72]それじゃ
那样的话 [00:22.29]勘違いも
误会也会 [00:23.56]いいとこなんじゃない?
成为刚好的时机 [00:25.62]適当だらけの世界でも
满是适当的世界 [00:27.82]夢を見たいのなら
想看见梦想的话 [00:29.87]ひとつ
即使只有一个 [00:31.39]くらいは本気出しても
拿出勇气 [00:33.12]いいんじゃない?
不是也很好嘛 [00:34.40]Give it a try!
试试看 [00:36.56] [00:44.21]ああ
啊 [00:45.73]自由を求めて
寻求自由 [00:48.17]灰色の空に
在灰色的天空里 [00:50.43]飛び立ったおまえは
翱翔的你 [00:55.09]俺の心を
我的心 [00:57.12]見透かしていたんだろう?
你看穿了吧 [01:02.92]Ask back.
请回来 [01:03.51]追いかけるだけか夢ではない時もある
只是追求吗 有时也不是梦想 [01:07.03]I never go away.
我永远不会离开 [01:07.90]繋がれた物ではなく地を馳せる者
不被拘束而在世界上驰骋的人 [01:13.91]事実と偽りを曖昧に
事实上暧昧虚伪 [01:16.42]フェイクスターには興味がない
对明星没有兴趣 [01:18.99]嘘でいいなら俺じゃ
谎言也没关系 [01:21.26]なくてもいいんじゃない?
即使不是我也没关系不是吗 [01:23.34]わかっているように振る舞って
如明白一样 [01:25.82]心が読めるなら
如果能读懂跳动的心 [01:27.97]愛も
爱 [01:29.26]感情も全部必要ないんじゃない?
感情 全部需要吗 [01:32.04]Give it a try!
试试看 [01:35.18] [02:04.12]そう
对 [02:05.77]伝う璧もない
没有传达的墙壁 [02:08.10]ロープの上を
绳索上 [02:10.23]渡りながら想う
想要攀爬 [02:15.10]あるがままの
如此 [02:17.34]自分にまた逢いたい
自己还是想见你 [02:22.66]All is gone.
一切都过去了 [02:23.57]張りつめることなく弛ませてしまえば
如果你放松的话 [02:27.13]Keep on looking.
继续寻找 [02:27.83]立ちこめる雲が青空に変わるまで
知道弥漫青空变成云 [02:34.11]支配と服従なんてほら
支配与服从 [02:36.44]エゴイストの鎖
利己主义的锁 [02:38.55]それじゃ
那样的话 [02:40.05]勘逸いも
误会也会 [02:41.22]いいとこなんじゃない?
成为刚好的时机 [02:43.52]適当だらけの世界でも
满是适当的世界 [02:45.80]夢を見たいのなら
想看见梦想的话 [02:47.93]ひとつ
即使只有一个 [02:49.40]くらいは本気出しても
拿出勇气 [02:51.18]いいんじゃない?
不是也很好嘛 [02:54.87]事実と偽りを曖昧に
事实上暧昧虚伪 [02:56.58]フェイクスターには
对明星 [02:57.89]興味がない
没有兴趣 [02:58.86] [02:59.63]嘘でいいなら
谎言也没关系 [03:01.68]俺じゃなくてもいいんじゃない?
即使不是我也没关系不是吗 [03:04.29]わかっていろように
如明白一样 [03:05.71]振る舞ってて心が読めるなら
如果能读懂跳动的心 [03:08.73]愛も
爱 [03:10.29]感情も全部必要ないんじゃない?
感情 全部需要吗 [03:12.88]Give it a try!
试试看