君と目があったとき-FRUITS ZIPPER无损flac下载mp3下载
君と目があったとき-FRUITS ZIPPER 在线试听歌词免费下载
[ti:君と目があったとき]
[ar:FRUITS ZIPPER]
[al:君と目があったとき]
[by:]
[offset:0]
[kana:1きみ1め1し1きょく111111きみ1で1あ1す1がお1じ1ぶん1す1きみ1で1あ1あたま1よ1き1きみ1で1あ1さき1み1とお1きみ1で1あ1いろ1いろ1い1かん1さい1こう1ま1ほう1い1がい1かる1き1で1まえ1きみ1す1てき1み1きみ1め1あ1ゆめ1けっ1きょく1きみ1おお1ゆめ1かな1いっ1しょ1とど1きみ1きみ1で1あ1うみ1む1め1ざ1きみ1で1あ1かん1さい1こう1わり1とき1き1はじ1きみ1しん1き1せき1きみ1め1あ1ゆめ1きみ1て1ちい1ゆめ1はじ1さわ1み1きみ1め1あ1ゆめ1けっ1きょく1きみ1おお1ゆめ1かな1いっ1しょ1とど1きみ]
[00:00.00]君と目があったとき - FRUITS ZIPPER
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:06.88]词:Sho Yamamoto [00:09.00]曲:Sho Yamamoto [00:12.18]编曲:Sho Yamamoto [00:14.83]制作人:Misa Kimura [00:18.01](いくぞ) (fu)
(要开始喽) [00:19.61]君に出会ってからだよね?
是从遇见你之后才开始的吧? [00:23.68]素顔の自分も好きになれそう
连最真实的自己 好像也能喜欢上了 [00:27.17]君に出会ってからだよね?
是从遇见你之后才开始的吧? [00:30.93]頭もなんか良くなった気がする
连脑子都仿佛变聪明了一些 [00:34.78]君に出会ってからだよね
是从遇见你之后才开始的 [00:38.77]ずっと先まで見通せそうな
连遥远的未来 都仿佛能看清了 [00:42.32]君に出会ってからだよね?
是从遇见你之后才开始的吧? [00:46.10]とにかく色々良い感じ
总之 一切都感觉很好 [00:50.08]最高の魔法って意外と軽い
最棒的魔法 原来意外地轻盈 [00:53.63]そう気づいた
我如此意识到 [00:55.20]とりあえず 出かける前に
总之 在出发之前 [00:57.67]かけてみたらいいよ
试着施展它就好 [00:59.50]そのマジック つまり
那种魔法 也就是说 [01:01.15]君がいるだけ それだけで素敵
只要有你在 仅仅这样就很美好 [01:04.21]見せて?
要看看吗? [01:04.86]君と目が ねぇなんだか合ったとき
当我和你 呐 不知怎的目光相遇时 [01:08.50]わたしに夢がね できました
我的心里 就产生了梦想 [01:11.43]きいてくれる?
你愿意听吗? [01:12.42]それはただ ねぇ結局そう君が
那其实只是 呐 说到底就是 [01:16.06]大きな夢叶えるとき 一緒にいたい
当你实现远大梦想时 我想陪在你身边 [01:21.05]そういうことです
就是这么回事 [01:23.85]あとちょっといけそうだぞfu fu fu
好像还能再前进一点呢 [01:27.64]もうちょっと届きそうfu fu fu
好像很快就能触及到了 [01:31.41]ふたつでひとつなのfufufu
两个人宛如一体 [01:35.17]君とわたしならfufufu
如果是你和我 [01:56.03]君に出会ってからだよね
是从遇见你之后才开始的 [02:00.01]海の向こうまで目指せそうな
连大海的彼岸 都仿佛能够抵达 [02:03.54]君に出会ってからだよね?
是从遇见你之后才开始的吧? [02:07.32]とにかくすべてがいい感じ
总之 所有一切都感觉很好 [02:11.35]最高のスタートって割とその時は
最好的起点 往往在那个时候 [02:14.84]そう気づかない
并不会被察觉 [02:16.54]とりあえず 始めてるから
总之 既然已经开始了 [02:18.93]かけてみたらいいよ
试着把握它就好 [02:20.84]そのチャンス つまり
那个机会 也就是说 [02:22.41]君を信じる それだけで奇跡
只要相信你 仅仅这样就是奇迹 [02:26.06]君と目が ねぇなんだか合ったとき
当我和你 呐 不知怎的目光相遇时 [02:29.79]わたしに夢がね できました
我的心里 就产生了梦想 [02:32.68]きいてくれる?
你愿意听吗? [02:33.67]君と手が ねぇなんだかふれたこと
当我和你 呐 不知怎的手碰到一起时 [02:37.33]小さな夢の始まりに 触ったみたい
仿佛触碰到了 小小梦想的开端 [02:42.25]そういうことです
就是这么回事 [03:01.28]見せて?
要看看吗? [03:02.01]君と目が ねぇなんだか合ったとき
当我和你 呐 不知怎的目光相遇时 [03:05.66]わたしに夢がね できました
我的心里 就产生了梦想 [03:08.61]きいてくれる?
你愿意听吗? [03:09.58]それはただ ねぇ結局そう君が
那其实只是 呐 说到底就是当你 [03:13.27]大きな夢叶えるとき 一緒にいたい
实现远大梦想时 我想陪在你身边 [03:18.18]そういうことです
就是这么回事 [03:21.02]あとちょっといけそうだぞfu fu fu
好像还能再前进一点呢 [03:24.80]もうちょっと届きそうfu fu fu
好像就快要够到了 [03:28.56]ふたつでひとつなのfufufu
两个人宛如一体 [03:32.35]君とわたしならfufufu
如果是你和我
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:06.88]词:Sho Yamamoto [00:09.00]曲:Sho Yamamoto [00:12.18]编曲:Sho Yamamoto [00:14.83]制作人:Misa Kimura [00:18.01](いくぞ) (fu)
(要开始喽) [00:19.61]君に出会ってからだよね?
是从遇见你之后才开始的吧? [00:23.68]素顔の自分も好きになれそう
连最真实的自己 好像也能喜欢上了 [00:27.17]君に出会ってからだよね?
是从遇见你之后才开始的吧? [00:30.93]頭もなんか良くなった気がする
连脑子都仿佛变聪明了一些 [00:34.78]君に出会ってからだよね
是从遇见你之后才开始的 [00:38.77]ずっと先まで見通せそうな
连遥远的未来 都仿佛能看清了 [00:42.32]君に出会ってからだよね?
是从遇见你之后才开始的吧? [00:46.10]とにかく色々良い感じ
总之 一切都感觉很好 [00:50.08]最高の魔法って意外と軽い
最棒的魔法 原来意外地轻盈 [00:53.63]そう気づいた
我如此意识到 [00:55.20]とりあえず 出かける前に
总之 在出发之前 [00:57.67]かけてみたらいいよ
试着施展它就好 [00:59.50]そのマジック つまり
那种魔法 也就是说 [01:01.15]君がいるだけ それだけで素敵
只要有你在 仅仅这样就很美好 [01:04.21]見せて?
要看看吗? [01:04.86]君と目が ねぇなんだか合ったとき
当我和你 呐 不知怎的目光相遇时 [01:08.50]わたしに夢がね できました
我的心里 就产生了梦想 [01:11.43]きいてくれる?
你愿意听吗? [01:12.42]それはただ ねぇ結局そう君が
那其实只是 呐 说到底就是 [01:16.06]大きな夢叶えるとき 一緒にいたい
当你实现远大梦想时 我想陪在你身边 [01:21.05]そういうことです
就是这么回事 [01:23.85]あとちょっといけそうだぞfu fu fu
好像还能再前进一点呢 [01:27.64]もうちょっと届きそうfu fu fu
好像很快就能触及到了 [01:31.41]ふたつでひとつなのfufufu
两个人宛如一体 [01:35.17]君とわたしならfufufu
如果是你和我 [01:56.03]君に出会ってからだよね
是从遇见你之后才开始的 [02:00.01]海の向こうまで目指せそうな
连大海的彼岸 都仿佛能够抵达 [02:03.54]君に出会ってからだよね?
是从遇见你之后才开始的吧? [02:07.32]とにかくすべてがいい感じ
总之 所有一切都感觉很好 [02:11.35]最高のスタートって割とその時は
最好的起点 往往在那个时候 [02:14.84]そう気づかない
并不会被察觉 [02:16.54]とりあえず 始めてるから
总之 既然已经开始了 [02:18.93]かけてみたらいいよ
试着把握它就好 [02:20.84]そのチャンス つまり
那个机会 也就是说 [02:22.41]君を信じる それだけで奇跡
只要相信你 仅仅这样就是奇迹 [02:26.06]君と目が ねぇなんだか合ったとき
当我和你 呐 不知怎的目光相遇时 [02:29.79]わたしに夢がね できました
我的心里 就产生了梦想 [02:32.68]きいてくれる?
你愿意听吗? [02:33.67]君と手が ねぇなんだかふれたこと
当我和你 呐 不知怎的手碰到一起时 [02:37.33]小さな夢の始まりに 触ったみたい
仿佛触碰到了 小小梦想的开端 [02:42.25]そういうことです
就是这么回事 [03:01.28]見せて?
要看看吗? [03:02.01]君と目が ねぇなんだか合ったとき
当我和你 呐 不知怎的目光相遇时 [03:05.66]わたしに夢がね できました
我的心里 就产生了梦想 [03:08.61]きいてくれる?
你愿意听吗? [03:09.58]それはただ ねぇ結局そう君が
那其实只是 呐 说到底就是当你 [03:13.27]大きな夢叶えるとき 一緒にいたい
实现远大梦想时 我想陪在你身边 [03:18.18]そういうことです
就是这么回事 [03:21.02]あとちょっといけそうだぞfu fu fu
好像还能再前进一点呢 [03:24.80]もうちょっと届きそうfu fu fu
好像就快要够到了 [03:28.56]ふたつでひとつなのfufufu
两个人宛如一体 [03:32.35]君とわたしならfufufu
如果是你和我