真偽 (真伪)-V.W.P
真偽 (真伪)-V.W.P无损flac下载mp3下载
真偽 (真伪)-V.W.P 在线试听歌词免费下载
[ti:真偽]
[ar:V.W.P]
[al:真偽]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]真偽 - V.W.P
[00:00.37]词:他人事
TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.75]曲:他人事 [00:01.11]あの日の遠い記憶 覚えてる [00:08.48]失くしたものも
我仍旧记得往昔那遥远的记忆 [00:12.07]全部抱きしめていたいのに
明明想将遗失的一切 [00:18.17]どうして
全部都紧紧地拥入我的怀中 [00:54.56]迷い込んだ悲劇のその中で僕は
这究竟是为何 [00:58.81]今でも壊れかけの奇跡に
我依然被困在迷途的悲剧之中 [01:01.68]まだしがみついている
至今仍将濒临破灭的奇迹 [01:05.07]繰り返す絶望に
当做那难以放手的寄托 [01:06.95]負けてしまいそうでも
哪怕将要屈服于 [01:09.43]必ず思い出して僕らだけの約束
仍反复侵袭而来的绝望 [01:14.93]なにが真実だったの?
也势必要努力忆起属于我们的誓约 [01:17.46]全て偽りだったようだ
究竟何为真实呢? [01:20.34]この思いさえ造り物なら
一切似乎都是虚妄 [01:26.05]せめて今だけは君の隣
如果连这份思念都是虚构 [01:28.69]歩いていたいとそう思うから
至少此刻我希望 [01:31.40]僕らは前を向く
自己能够与你并肩迈步 [01:38.60]例えば希望さえも偽物の世界でも
我们将勇往直前 [01:43.86]指切りした約束を信じたいの
纵然身处连希望都显得虚假的世界之中 [01:49.21]変わらない運命に
我仍想坚信我们曾拉钩立下的誓约 [01:51.74]押し潰されそうでも
就算一如既往的命运 [01:54.49]この手は決して離さない
将要把我们给碾得粉碎 [02:01.26]You're not alone
我也绝对不会轻易地放开手 [02:14.21]壊れかけの世界で信じていたい事
你并非孤身一人 [02:18.17]憂いを指折り数える度
在濒临坍塌的世界仍有坚定不移的信念 [02:21.27]失くしそうになるけど
每次屈指细数忧郁时 [02:24.49]別れや痛みなんかに
似乎都要迷失自我般 [02:26.53]慣れてしまうもんかと
但是我岂能向离别 [02:29.09]いつかは冗談にして話すからさ
以及伤痛轻易妥协呢 [02:33.32]笑ってよ
终有一天要将一切都当做笑谈 [02:35.11]捨てきれぬ願いが
所以笑一笑吧 [02:36.21]ボロボロになっても
哪怕难以舍弃的心愿 [02:37.71]ぐしゃぐしゃな未来を指さし
最终将会变得破碎不堪 [02:39.54]笑う君
你依然会指着凌乱无比的未来 [02:40.34]僕は知ってるから
开怀大笑 [02:47.40]壊したい絶望に
那便是我所认识的你 [02:50.05]塗り潰されそうでも
就算渴望摧毁的绝望 [02:52.86]ひとひらの希望論を唱えたいの
将我们就这样吞没于其中 [02:58.18]灯した希望の火が
我依然想要吟唱这一首希望的赞歌 [03:00.64]明日を照らすまで
直至点亮的希望之火 [03:03.63]抗い続けるから
将明天彻底照亮之前 [03:10.13]You're not alone
我都将不懈地抗争 [03:44.24]どんなに高く飛ぼうと
你并非孤身一人 [03:46.94]羽は折れてしまう
不论试图飞得多么高远 [03:49.64]巡る世界は鳥籠って気付いたの
翅膀也终会被催折 [03:59.23]それでも それでも
终于发觉这循环的世界是座鸟笼 [04:01.77]希望さえも偽物の世界でも
即便如此 即便如此 [04:05.77]指切りした約束を信じたいの
在这连希望都显得虚假的世界里 [04:11.09]変わらない運命に
我仍想坚信我们曾拉钩立下的誓约 [04:13.54]押し潰されそうでも
就算一如既往的命运 [04:16.40]この手は決して離さない
将要把我们给碾得粉碎 [04:22.95]You're not alone
我也绝对不会轻易地放开手 [04:27.57]何度でも呼ぶから そう君の名前を
你并非孤身一人 [04:36.28]あの日の約束 もう忘れないから
不论多少次我都会呼唤你的名字
TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.75]曲:他人事 [00:01.11]あの日の遠い記憶 覚えてる [00:08.48]失くしたものも
我仍旧记得往昔那遥远的记忆 [00:12.07]全部抱きしめていたいのに
明明想将遗失的一切 [00:18.17]どうして
全部都紧紧地拥入我的怀中 [00:54.56]迷い込んだ悲劇のその中で僕は
这究竟是为何 [00:58.81]今でも壊れかけの奇跡に
我依然被困在迷途的悲剧之中 [01:01.68]まだしがみついている
至今仍将濒临破灭的奇迹 [01:05.07]繰り返す絶望に
当做那难以放手的寄托 [01:06.95]負けてしまいそうでも
哪怕将要屈服于 [01:09.43]必ず思い出して僕らだけの約束
仍反复侵袭而来的绝望 [01:14.93]なにが真実だったの?
也势必要努力忆起属于我们的誓约 [01:17.46]全て偽りだったようだ
究竟何为真实呢? [01:20.34]この思いさえ造り物なら
一切似乎都是虚妄 [01:26.05]せめて今だけは君の隣
如果连这份思念都是虚构 [01:28.69]歩いていたいとそう思うから
至少此刻我希望 [01:31.40]僕らは前を向く
自己能够与你并肩迈步 [01:38.60]例えば希望さえも偽物の世界でも
我们将勇往直前 [01:43.86]指切りした約束を信じたいの
纵然身处连希望都显得虚假的世界之中 [01:49.21]変わらない運命に
我仍想坚信我们曾拉钩立下的誓约 [01:51.74]押し潰されそうでも
就算一如既往的命运 [01:54.49]この手は決して離さない
将要把我们给碾得粉碎 [02:01.26]You're not alone
我也绝对不会轻易地放开手 [02:14.21]壊れかけの世界で信じていたい事
你并非孤身一人 [02:18.17]憂いを指折り数える度
在濒临坍塌的世界仍有坚定不移的信念 [02:21.27]失くしそうになるけど
每次屈指细数忧郁时 [02:24.49]別れや痛みなんかに
似乎都要迷失自我般 [02:26.53]慣れてしまうもんかと
但是我岂能向离别 [02:29.09]いつかは冗談にして話すからさ
以及伤痛轻易妥协呢 [02:33.32]笑ってよ
终有一天要将一切都当做笑谈 [02:35.11]捨てきれぬ願いが
所以笑一笑吧 [02:36.21]ボロボロになっても
哪怕难以舍弃的心愿 [02:37.71]ぐしゃぐしゃな未来を指さし
最终将会变得破碎不堪 [02:39.54]笑う君
你依然会指着凌乱无比的未来 [02:40.34]僕は知ってるから
开怀大笑 [02:47.40]壊したい絶望に
那便是我所认识的你 [02:50.05]塗り潰されそうでも
就算渴望摧毁的绝望 [02:52.86]ひとひらの希望論を唱えたいの
将我们就这样吞没于其中 [02:58.18]灯した希望の火が
我依然想要吟唱这一首希望的赞歌 [03:00.64]明日を照らすまで
直至点亮的希望之火 [03:03.63]抗い続けるから
将明天彻底照亮之前 [03:10.13]You're not alone
我都将不懈地抗争 [03:44.24]どんなに高く飛ぼうと
你并非孤身一人 [03:46.94]羽は折れてしまう
不论试图飞得多么高远 [03:49.64]巡る世界は鳥籠って気付いたの
翅膀也终会被催折 [03:59.23]それでも それでも
终于发觉这循环的世界是座鸟笼 [04:01.77]希望さえも偽物の世界でも
即便如此 即便如此 [04:05.77]指切りした約束を信じたいの
在这连希望都显得虚假的世界里 [04:11.09]変わらない運命に
我仍想坚信我们曾拉钩立下的誓约 [04:13.54]押し潰されそうでも
就算一如既往的命运 [04:16.40]この手は決して離さない
将要把我们给碾得粉碎 [04:22.95]You're not alone
我也绝对不会轻易地放开手 [04:27.57]何度でも呼ぶから そう君の名前を
你并非孤身一人 [04:36.28]あの日の約束 もう忘れないから
不论多少次我都会呼唤你的名字