Watchtower (Tribute To Devlin & Ed Sheeran)-Party Hit Kings
Watchtower (Tribute To Devlin & Ed Sheeran)-Party Hit Kings无损flac下载mp3下载
Watchtower (Tribute To Devlin & Ed Sheeran)-Party Hit Kings 在线试听歌词免费下载
[ti:Watchtower (Tribute to Devlin & Ed Sheeran)]
[ar:Party Hit Kings]
[al:Watchtower (Tribute to Devlin & Ed Sheeran)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Watchtower (Tribute To Devlin & Ed Sheeran) - Party Hit Kings
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:01.49]There must be some kind of way out of here
一定有办法出去的 [00:04.24] [00:05.81]Said the joker to the thief yeah
小丑对小偷说 [00:09.03] [00:10.41]There's too much confusion
迷惑不解 [00:11.73] [00:14.46]Mmm I can't get no relief
我无法得到解脱 [00:16.64] [00:17.67]Yeah
是 [00:17.82] [00:18.83]I see jokers on my left
我看见小丑在我的左边 [00:20.20]Thieves upon my right
盗贼在我的右边 [00:21.24]You'd find me in the middle
你会发现我深陷其中 [00:22.31]If I picked a different life
如果我选择不同的人生 [00:23.71]Before my name started tripling in size
在我的名字变成三倍大以前 [00:25.74]But I'm still showing signs on the tree tonight
但今晚我依然会在圣诞树上留下印记 [00:27.56] [00:28.52]In the pitch black it's too cold
漆黑一片寒冷无比 [00:29.89]I'm all alone take me back to the roads
我独自一人带我回到路上 [00:31.57]I had to rode to get here
我一路狂飙才来到这里 [00:33.23]Hitch back
搭个便车 [00:33.56] [00:34.07]Get a cab to my mother's house
打车去我妈妈家 [00:35.31]See my old man and grab a six pack
去见我的老爹带着六包好烟 [00:37.22]Tell my brother I love him
告诉我的兄弟我爱他 [00:38.46]And give him something that
给他一点安慰 [00:39.52]Will see him through the hard times
会陪他度过艰难岁月 [00:40.72]What's a brother for
兄弟有什么用 [00:41.40] [00:42.14]When I'm sick of this life I see
当我厌倦了这样的生活我明白 [00:43.71]It has to be my family
必须是我的家人 [00:44.66]Who lift me off the floor
让我重振旗鼓 [00:46.29]Make sense of all the madness
让这疯狂的一切变得有意义 [00:47.88]In a world full of money and full of teeth
在这个金钱遍地牙齿遍地的世界里 [00:49.63]Full of war
充满战争 [00:50.44]I was a failed man and worse
我是个失败的男人更糟糕 [00:51.71]I couldn't give a f**k
我不屑一顾 [00:53.00]Save your wine for the entrepreneurs
把你的酒留给创业者吧 [00:54.26] [00:55.08]All along the watchtower
沿着瞭望塔 [00:56.44] [00:59.75]Princes kept the view
王子保持着良好的形象 [01:01.25] [01:03.79]While all the women came and went
所有的女人来了又走 [01:06.70] [01:08.69]Barefoot servants too yeah
还有赤脚的仆人 [01:11.75] [01:12.91]Outside in the cold distance
在寒冷的远方 [01:15.12] [01:17.53]A wildcat did growl
一只野猫在咆哮 [01:19.29] [01:21.73]Two riders were approaching
两个骑士渐渐靠近 [01:23.86] [01:25.86]And the wind began to howl
狂风呼啸 [01:28.05] [01:28.87]Cause your world is the same as mine
因为你的世界和我的一样 [01:30.48] [01:31.60]Pour more blood in your cup
在你的杯子里倒更多鲜血 [01:32.85]Take a sip full of sin
啜饮一口充满罪孽的酒 [01:34.09]And let your taste buds savour the buzz
让你的味蕾尽情享受 [01:35.81]The flavour of an ill-mannered nature
粗鲁无礼的天性让我着迷 [01:37.06] [01:37.74]That lingers on as animals in all of us
就像动物一样萦绕在我们心中 [01:39.59] [01:40.13]Trying to fight for the right to live a life
努力为生活的权利而战 [01:42.27]But some will never win though
但有些人永远不会胜利 [01:43.28]That's why they live a lie
这就是他们活在谎言里的原因 [01:44.51]I don't think I'll ever win
我觉得我永远赢不了 [01:45.73]All of this is anything
这一切都无与伦比 [01:46.66]When I die I hope a brother's at my side
当我死去时我希望有个兄弟陪在我身边 [01:48.71]There's no trap door or get out clause
这里没有后门也没有脱身条款 [01:50.98]The world can be your oyster
这世界可以任你主宰 [01:52.18]A set of jail doors
一扇监狱大门 [01:53.34]You've seen mine
你也见过我的 [01:54.16]I think it's time I see yours
我想是时候看看你的了 [01:55.35]I bet you that we've been scarred
我跟你打赌我们伤痕累累 [01:56.71]By the same swords
同样的利剑 [01:57.77]Some are lost some are
有些人迷失自我有些人 [01:59.15]Apart from the fact I live my life
除了我过着自己的生活 [02:01.00]In the light I'm trapped in it
我沉浸在光芒里无法自拔 [02:02.52]The way I feel within a few years time
几年之后我的感受 [02:04.11]I might have a couple kids
我可能有几个孩子 [02:05.45]And just forget I ever wrote this
忘记我曾经写过这首歌 [02:06.79]All along the watchtower
沿着瞭望塔 [02:08.28] [02:11.48]Princes kept the view
王子保持着良好的形象 [02:13.15] [02:15.61]While all the women came and went
所有的女人来了又走 [02:18.52] [02:20.39]Barefoot servants too yeah
还有赤脚的仆人 [02:23.35] [02:24.70]Outside in the cold distance
在寒冷的远方 [02:27.07] [02:29.32]A wildcat did growl
一只野猫在咆哮 [02:31.08] [02:33.46]Two riders were approaching
两个骑士渐渐靠近 [02:35.26] [02:37.64]And the wind began to howl
狂风呼啸 [02:39.79] [02:43.41]Take away the treasure of a man
带走一个人的珍宝 [02:44.59] [02:45.16]Convinced that he holds heaven in his hands
坚信天堂就在他的手中 [02:46.84] [02:47.52]Even though I ain't religious
即使我不信教 [02:48.72]I'm a little superstitious
我有点迷信 [02:49.38] [02:50.10]Maybe there is a promised land
也许有一片乐土 [02:51.34] [02:51.94]But will I make it or not is a different matter
但我能否成功那是另一回事 [02:54.10]I've been a joker I've been a thief
我一直是个小丑我是个小偷 [02:55.24]I've been a rapper
我是一名说唱歌手 [02:56.05]I've been the only enemy
我是唯一的敌人 [02:57.14]That I can never beat
我永远无法打败你 [02:58.23]Give me a piece of mind upon a platinum platter
给我一点教训让我心满意足 [02:59.77] [03:00.44]All along the watchtower
沿着瞭望塔 [03:02.57] [03:05.36]Princes kept the view
王子保持着良好的形象 [03:06.93] [03:09.82]While all the women came and went
所有的女人来了又走 [03:12.22] [03:14.35]Barefoot servants too yeah
还有赤脚的仆人 [03:17.19] [03:18.42]Outside in the cold distance
在寒冷的远方 [03:20.65] [03:23.14]A wildcat did growl
一只野猫在咆哮 [03:24.86] [03:27.68]Two riders were approaching
两个骑士渐渐靠近 [03:29.11] [03:31.46]And the wind began to howl
狂风呼啸
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:01.49]There must be some kind of way out of here
一定有办法出去的 [00:04.24] [00:05.81]Said the joker to the thief yeah
小丑对小偷说 [00:09.03] [00:10.41]There's too much confusion
迷惑不解 [00:11.73] [00:14.46]Mmm I can't get no relief
我无法得到解脱 [00:16.64] [00:17.67]Yeah
是 [00:17.82] [00:18.83]I see jokers on my left
我看见小丑在我的左边 [00:20.20]Thieves upon my right
盗贼在我的右边 [00:21.24]You'd find me in the middle
你会发现我深陷其中 [00:22.31]If I picked a different life
如果我选择不同的人生 [00:23.71]Before my name started tripling in size
在我的名字变成三倍大以前 [00:25.74]But I'm still showing signs on the tree tonight
但今晚我依然会在圣诞树上留下印记 [00:27.56] [00:28.52]In the pitch black it's too cold
漆黑一片寒冷无比 [00:29.89]I'm all alone take me back to the roads
我独自一人带我回到路上 [00:31.57]I had to rode to get here
我一路狂飙才来到这里 [00:33.23]Hitch back
搭个便车 [00:33.56] [00:34.07]Get a cab to my mother's house
打车去我妈妈家 [00:35.31]See my old man and grab a six pack
去见我的老爹带着六包好烟 [00:37.22]Tell my brother I love him
告诉我的兄弟我爱他 [00:38.46]And give him something that
给他一点安慰 [00:39.52]Will see him through the hard times
会陪他度过艰难岁月 [00:40.72]What's a brother for
兄弟有什么用 [00:41.40] [00:42.14]When I'm sick of this life I see
当我厌倦了这样的生活我明白 [00:43.71]It has to be my family
必须是我的家人 [00:44.66]Who lift me off the floor
让我重振旗鼓 [00:46.29]Make sense of all the madness
让这疯狂的一切变得有意义 [00:47.88]In a world full of money and full of teeth
在这个金钱遍地牙齿遍地的世界里 [00:49.63]Full of war
充满战争 [00:50.44]I was a failed man and worse
我是个失败的男人更糟糕 [00:51.71]I couldn't give a f**k
我不屑一顾 [00:53.00]Save your wine for the entrepreneurs
把你的酒留给创业者吧 [00:54.26] [00:55.08]All along the watchtower
沿着瞭望塔 [00:56.44] [00:59.75]Princes kept the view
王子保持着良好的形象 [01:01.25] [01:03.79]While all the women came and went
所有的女人来了又走 [01:06.70] [01:08.69]Barefoot servants too yeah
还有赤脚的仆人 [01:11.75] [01:12.91]Outside in the cold distance
在寒冷的远方 [01:15.12] [01:17.53]A wildcat did growl
一只野猫在咆哮 [01:19.29] [01:21.73]Two riders were approaching
两个骑士渐渐靠近 [01:23.86] [01:25.86]And the wind began to howl
狂风呼啸 [01:28.05] [01:28.87]Cause your world is the same as mine
因为你的世界和我的一样 [01:30.48] [01:31.60]Pour more blood in your cup
在你的杯子里倒更多鲜血 [01:32.85]Take a sip full of sin
啜饮一口充满罪孽的酒 [01:34.09]And let your taste buds savour the buzz
让你的味蕾尽情享受 [01:35.81]The flavour of an ill-mannered nature
粗鲁无礼的天性让我着迷 [01:37.06] [01:37.74]That lingers on as animals in all of us
就像动物一样萦绕在我们心中 [01:39.59] [01:40.13]Trying to fight for the right to live a life
努力为生活的权利而战 [01:42.27]But some will never win though
但有些人永远不会胜利 [01:43.28]That's why they live a lie
这就是他们活在谎言里的原因 [01:44.51]I don't think I'll ever win
我觉得我永远赢不了 [01:45.73]All of this is anything
这一切都无与伦比 [01:46.66]When I die I hope a brother's at my side
当我死去时我希望有个兄弟陪在我身边 [01:48.71]There's no trap door or get out clause
这里没有后门也没有脱身条款 [01:50.98]The world can be your oyster
这世界可以任你主宰 [01:52.18]A set of jail doors
一扇监狱大门 [01:53.34]You've seen mine
你也见过我的 [01:54.16]I think it's time I see yours
我想是时候看看你的了 [01:55.35]I bet you that we've been scarred
我跟你打赌我们伤痕累累 [01:56.71]By the same swords
同样的利剑 [01:57.77]Some are lost some are
有些人迷失自我有些人 [01:59.15]Apart from the fact I live my life
除了我过着自己的生活 [02:01.00]In the light I'm trapped in it
我沉浸在光芒里无法自拔 [02:02.52]The way I feel within a few years time
几年之后我的感受 [02:04.11]I might have a couple kids
我可能有几个孩子 [02:05.45]And just forget I ever wrote this
忘记我曾经写过这首歌 [02:06.79]All along the watchtower
沿着瞭望塔 [02:08.28] [02:11.48]Princes kept the view
王子保持着良好的形象 [02:13.15] [02:15.61]While all the women came and went
所有的女人来了又走 [02:18.52] [02:20.39]Barefoot servants too yeah
还有赤脚的仆人 [02:23.35] [02:24.70]Outside in the cold distance
在寒冷的远方 [02:27.07] [02:29.32]A wildcat did growl
一只野猫在咆哮 [02:31.08] [02:33.46]Two riders were approaching
两个骑士渐渐靠近 [02:35.26] [02:37.64]And the wind began to howl
狂风呼啸 [02:39.79] [02:43.41]Take away the treasure of a man
带走一个人的珍宝 [02:44.59] [02:45.16]Convinced that he holds heaven in his hands
坚信天堂就在他的手中 [02:46.84] [02:47.52]Even though I ain't religious
即使我不信教 [02:48.72]I'm a little superstitious
我有点迷信 [02:49.38] [02:50.10]Maybe there is a promised land
也许有一片乐土 [02:51.34] [02:51.94]But will I make it or not is a different matter
但我能否成功那是另一回事 [02:54.10]I've been a joker I've been a thief
我一直是个小丑我是个小偷 [02:55.24]I've been a rapper
我是一名说唱歌手 [02:56.05]I've been the only enemy
我是唯一的敌人 [02:57.14]That I can never beat
我永远无法打败你 [02:58.23]Give me a piece of mind upon a platinum platter
给我一点教训让我心满意足 [02:59.77] [03:00.44]All along the watchtower
沿着瞭望塔 [03:02.57] [03:05.36]Princes kept the view
王子保持着良好的形象 [03:06.93] [03:09.82]While all the women came and went
所有的女人来了又走 [03:12.22] [03:14.35]Barefoot servants too yeah
还有赤脚的仆人 [03:17.19] [03:18.42]Outside in the cold distance
在寒冷的远方 [03:20.65] [03:23.14]A wildcat did growl
一只野猫在咆哮 [03:24.86] [03:27.68]Two riders were approaching
两个骑士渐渐靠近 [03:29.11] [03:31.46]And the wind began to howl
狂风呼啸