命をくれよ (Give Me Life)-トゲナシトゲアリ
臻品母带《少女乐队的呐喊总集篇:青春狂走曲》剧场版动画片尾曲
命をくれよ (Give Me Life)-トゲナシトゲアリ无损flac下载mp3下载
命をくれよ (Give Me Life)-トゲナシトゲアリ 在线试听歌词免费下载
[ti:命をくれよ (《少女乐队的呐喊总集篇:青春狂走曲》剧场版动画片尾曲)]
[ar:トゲナシトゲアリ (TOGENASHI TOGEARI)]
[al:命をくれよ]
[by:]
[offset:0]
[kana:1いのち1し1ナイ1ライ1きょく1ナイ1ライ1111たま1い1けん1じ1そら1な1わたし1だい1じょう1ぶ2からだ1こころ1えぐ1わたし1だい1じょう1ぶ1ずい1ぶん1ある1む1おん1な1こ1こ1こう1えん1か1わたし1い1ば1しょ1かた1つた1あめ1こ1どう1つよ1ただ1みにく1なに1おし1かみ1さま1いのち1い1けん1そう1くう1かん1かお1むしば1きず1きら1こえ1だ1お1みんな1しあわ1た1ぜん1ぜん1た1こころ1わる1わたし1み1せ1もの1つよ1ただ1みにく1なに1おし1かみ1さま1いのち1かみ1さま1ゆる]
[00:00.18]命をくれよ - トゲナシトゲアリ (TOGENASHI TOGEARI)
TME享有本翻译作品的著作权 [00:02.98]词:夜to臥 [00:03.69]曲:夜to臥 [00:04.52]制作人:玉井健二 [00:09.77]空が泣いてくれるから
因为天空正在为我哭泣 [00:15.06]私は大丈夫だよ
所以我并不要紧 [00:20.08]どんなに身体や心が抉られようと
不论身心将会遭受到怎样的摧残 [00:27.68]私は大丈夫だよ
我都觉得不要紧 [00:35.23]随分歩いてきた
一路辗转跋涉后 [00:40.31]無音が鳴る此処まで
抵达寂静无声的此处 [00:45.46]この公園だけは変わらない
唯有这座公园并未改变过 [00:49.54]私だけの居場所なんだよ
是只属于我的容身之处 [00:54.88]肩に伝わる雨の鼓動
肩头传来落雨的悸动 [01:02.41]強くなれない 正しくなれない
难以变得强大 难以正确处事 [01:07.60]なんでこんなに醜いんだろう
为何我会如此丑陋不堪呢 [01:12.52]何がいけなかったのか教えてよ
告诉我到底是我哪里做错了吧 [01:16.98]神様 命をくれよ
神明 请赐予我生命 [01:30.81]なんで生きているんだろうね
究竟是为什么而活在人世呢 [01:35.81]喧騒の空間で
在喧嚣的空间里 [01:40.90]顔を蝕むこの傷も嫌いだ
连侵蚀面容的伤痕都令我厌恶 [01:45.28]声も出せず堕ちていくだけ
难以发出声音就只能不断地坠落 [01:50.41]皆の幸せをもらっても
哪怕得到了属于大家的幸福 [01:55.36]足りない 全然足りないよ
依然不够 根本就无法让我满足 [02:00.64]この心が悪いの?
是这颗心坏掉了吗? [02:04.84]私は見世物じゃないの
我并非供人取乐的小丑 [02:10.03]あなたみたいになりたい
多希望能成为像你那样的人 [02:30.72]強くなれない 正しくなれない
难以变得强大 难以正确处事 [02:35.94]なんでこんなに醜いんだろう
为何我会如此丑陋不堪呢 [02:40.92]何がいけなかったのか教えてよ
告诉我到底是我哪里做错了吧 [02:45.30]神様 命をくれよ
神明 请赐予我生命 [02:50.31]神様 もう許してくれよ
神明 希望你可以原谅我
TME享有本翻译作品的著作权 [00:02.98]词:夜to臥 [00:03.69]曲:夜to臥 [00:04.52]制作人:玉井健二 [00:09.77]空が泣いてくれるから
因为天空正在为我哭泣 [00:15.06]私は大丈夫だよ
所以我并不要紧 [00:20.08]どんなに身体や心が抉られようと
不论身心将会遭受到怎样的摧残 [00:27.68]私は大丈夫だよ
我都觉得不要紧 [00:35.23]随分歩いてきた
一路辗转跋涉后 [00:40.31]無音が鳴る此処まで
抵达寂静无声的此处 [00:45.46]この公園だけは変わらない
唯有这座公园并未改变过 [00:49.54]私だけの居場所なんだよ
是只属于我的容身之处 [00:54.88]肩に伝わる雨の鼓動
肩头传来落雨的悸动 [01:02.41]強くなれない 正しくなれない
难以变得强大 难以正确处事 [01:07.60]なんでこんなに醜いんだろう
为何我会如此丑陋不堪呢 [01:12.52]何がいけなかったのか教えてよ
告诉我到底是我哪里做错了吧 [01:16.98]神様 命をくれよ
神明 请赐予我生命 [01:30.81]なんで生きているんだろうね
究竟是为什么而活在人世呢 [01:35.81]喧騒の空間で
在喧嚣的空间里 [01:40.90]顔を蝕むこの傷も嫌いだ
连侵蚀面容的伤痕都令我厌恶 [01:45.28]声も出せず堕ちていくだけ
难以发出声音就只能不断地坠落 [01:50.41]皆の幸せをもらっても
哪怕得到了属于大家的幸福 [01:55.36]足りない 全然足りないよ
依然不够 根本就无法让我满足 [02:00.64]この心が悪いの?
是这颗心坏掉了吗? [02:04.84]私は見世物じゃないの
我并非供人取乐的小丑 [02:10.03]あなたみたいになりたい
多希望能成为像你那样的人 [02:30.72]強くなれない 正しくなれない
难以变得强大 难以正确处事 [02:35.94]なんでこんなに醜いんだろう
为何我会如此丑陋不堪呢 [02:40.92]何がいけなかったのか教えてよ
告诉我到底是我哪里做错了吧 [02:45.30]神様 命をくれよ
神明 请赐予我生命 [02:50.31]神様 もう許してくれよ
神明 希望你可以原谅我