Hip Hop Police [In The Style Of Chamillionaire Feat.Slick Rick ]-Karaoke
Hip Hop Police [In The Style Of Chamillionaire Feat.Slick Rick ]-Karaoke无损flac下载mp3下载
Hip Hop Police [In The Style Of Chamillionaire Feat.Slick Rick ]-Karaoke 在线试听歌词免费下载
[ti:Hip Hop Police (As Made Famous By Chamillionaire & Slick Rick)]
[ar:Various Artists]
[al:Modern Hip Hop Hits Vol. 3]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Hip Hop Police [In The Style Of Chamillionaire Feat.Slick Rick ] (Karaoke Version Teaching Vocal) - Karaoke
[00:15.83]Go Go Go Go Go Go
走,走,走,走,走,走 [00:19.02]Keep runnin' homie
哥们,继续奔跑 [00:20.58]Go Go Go Go Go Go
走,走,走,走,走,走 [00:24.01]They on the trail
他们正在追踪 [00:25.32]Go Go Go Go Go Go
走,走,走,走,走,走 [00:29.28]Keep runnin' homie
哥们,继续奔跑 [00:30.40]Go Go Go Go Go Go
走,走,走,走,走,走 [00:33.91]They on the trail
他们正在追踪 [00:34.91]With so much drama in the industry
这个行业里那么多的戏剧 [00:37.23]Hip Hop Police are listening
嘻哈警察正在聆听 [00:39.23]Be careful or you'll be history
小心行事,不然你就会成为历史 [00:41.97]Looks like another unsolved mystery
看起来像是另一个未解之谜 [00:44.46]It's murda murda murda
这是谋杀,谋杀,谋杀 [00:46.47]Ah it's murda murda murda
啊,这是谋杀,谋杀,谋杀 [00:48.89]Yeah it's murda murda murda
耶,这是谋杀,谋杀,谋杀 [00:51.33]Somebody tell 'em it's murda
有人告诉他们,杀死它 [00:52.74]Murder was the case and they blamed me
发生了谋杀,他们归罪于我 [00:54.67]Officer I didn't do it you can't blame me for this
警察先生,不是我做的,你不能怪罪于我 [00:56.79]Could you please loosen up the handcuffs on my wrists
你能解开我手腕上的手铐吗? [00:59.03]You can call me what you wanna but mayne I ain't a snitch
你怎样叫我都可以,但是我不是告密者 [01:01.52]No cooperation is exactly what you would get
是的,我不会配合 [01:03.97]Til I talk til my lawyer you get no reply
在我得以和律师交谈之前,你不会得到任何回应 [01:06.33]You've obviously been watching too much CSI
很显然,你电视剧看多了 [01:08.90]I'm not a crash dummy so don't even try
我不是小白鼠,所以试都不要试 [01:11.22]To talk your dirty trash to me no BFI
跟我说脏话,不是联邦情报局的作风 [01:13.74]If you are not guilty of anything then why did you run
如果你没有罪,那你为什么要逃跑? [01:16.15]Cause you the police and plus I saw you cocking your gun
因为你是警察,因为我看到了你给枪上膛 [01:18.83]And the chamber wasn't empty it was obviously one
现场很空,只有一个目击者 [01:21.08]If you think I'm believing that one your obviously dumb
如果你觉得我会相信那个目击者,你就太蠢了 [01:23.60]Huh
哈? [01:24.11]I know that you heard the sirens you dived in
我知道你听到了警笛声,你冲进了 [01:26.53]To the vehicle you was driving and ridin'
你的车 [01:28.96]And you shouldn't be whining about abidin'
你不应该抱怨自己遵纪守法 [01:31.41]By the law nah it's obvious your lying
根据法律,很明显你在撒谎 [01:33.84]With so much drama in the industry
这个行业里那么多的戏剧 [01:35.96]Hip Hop Police are listening
嘻哈警察正在聆听 [01:38.39]Be careful or you'll be history
小心行事,不然你就会成为历史 [01:40.64]Looks like another unsolved mystery
看起来像是另一个未解之谜 [01:43.20]It's murda murda murda
这是谋杀,谋杀,谋杀 [01:45.26]Ah it's murda murda murda
啊,这是谋杀,谋杀,谋杀 [01:47.69]Yeah it's murda murda murda
耶,这是谋杀,谋杀,谋杀 [01:50.06]Somebody tell 'em it's murda
有人告诉他们这是谋杀 [01:51.56]Murder was the case and they blamed me
发生了谋杀,他们归罪于我 [01:53.31]Stop lying to me boy it'd be best you confess
少年不要对我撒谎,你最好认罪 [01:55.49]I can smell the BS on the scent of your breath
我能在你的呼吸里闻到谎言的味道 [01:57.88]Saw the meth while I was inspecting your deck
搜索你的桌子时看到了** [02:00.26]Saw that you was ridin' dirty when I looked at the rest
查看其它东西时看到你藏着违禁品 [02:02.82]Who is this guy Busta Who is this guy Snoop
这个Busta是谁,这个Snoop又是谁? [02:05.31]Who is his other friend who's wearing the sky blue
他另外一个穿蓝色衣服的朋友又是谁? [02:07.72]Look at this pic here he standing beside you
来看看这张照片,他正站在你身边 [02:10.15]Tell me his name now I heard he was piru
现在,告诉我他的名字,我听说他来自加州皮鲁 [02:12.65]Confiscated the CD's at one of your homes
在你的住处之一没收了你的CD [02:14.95]For evidence ever since we heard some of your songs
从那时起我们听了你的一些歌曲作为证据 [02:17.39]What about this Pimp guy he was on one of your songs
那个叫Pimp的是怎么回事,他出现在了你的一首歌里 [02:19.84]I coulda sworn he said he had a pocket full of stones
我发誓他说他有一个塞满了石头的口袋 [02:22.40]Am I wrong
我记错了吗? [02:23.15]Hell yeah I don't know who that is
该死的,是的,我不知道他是谁 [02:24.90]I don't know no Pimp C all I know is I'm rich
我不认识什么Pimp C,我只知道我很有钱 [02:27.40]And I'ma bond like James bet I be out here quick Man
我就像James Bond一样,很快我就能出去,伙计 [02:29.76]You ain't getting out of here you must think that your slick
你出不去的,你要知道你很狡猾 [02:32.26]In the car we confiscated The Chronic and The Clipse
我们没收了你车里的The Chronic和The Clipse两张唱片 [02:34.63]Diary that you had and all your Blueprints
你的日记和你的所有未完成的创作 [02:37.06]On the Death Row booklet we found your two prints
死刑犯的黑名单上,我们发现了两个你的印记 [02:39.56]Your thumb and your index the judge will love this
你的大拇指和食指指纹,看到这个法官会很开心 [02:41.99]With so much drama in the industry
这个行业里那么多的戏剧 [02:44.49]Hip Hop Police are listening
嘻哈警察正在聆听 [02:46.86]Be careful or you'll be history
小心行事,不然你就会成为历史 [02:49.19]Looks like another unsolved mystery
看起来像是另一个未解之谜 [02:50.56] [02:51.73]It's murda (It's a bloody murder)
这是谋杀,该死的谋杀 [02:53.63]Ah it's murda (It's a bloody murder)
哈,这是谋杀,该死的谋杀 [02:56.23]Yeah it's murda (It's a bloody murder)
耶,这是谋杀,该死的谋杀 [02:58.66]Somebody tell 'em it's murda
有人告诉他们这是谋杀 [03:00.10]Murder was the case and they blamed me
发生了谋杀,他们归罪于我 [03:01.97]And you can see your screwed as the evidence pours in
证据越来越多,你会发现自己厄运临头 [03:04.15]The witness to the crime was at 3 in the morning
犯罪的目击者在凌晨三点 [03:06.53]Gave us a description so we picked up your boy and
向我们描述,所以我们抓来了你的伙计 [03:09.09]You'll get a lighter sentence if you put the crime on him
如果你嫁祸给他你的量刑将会减轻 [03:11.71]A big celebrity a case we long for
一个大名人,我们就想要这样的案件 [03:13.82]You a pirate Why you got that eyepatch on for
你是一个海盗吗,为什么要戴个眼罩? [03:16.44]Funny
可笑 [03:17.07]Puttin' people in a hurse what I heard for
我听说人们为你惊呼 [03:19.07]Where were you the night of April 21st son
孩子,四月二十一号的晚上你在哪里? [03:21.45]Home
在家里 [03:21.89]I think that you got your facts wrong gats on
我想你记错了 [03:24.01]You Chamillionaire Rob Chuck Couple cats on Melview
你Chamillionaire,Rob和Chuck,你们都属于Melview公司吗? [03:26.89]What
什么? [03:27.27]We gonna have to jail you tool
我们也要拘留你们 [03:28.85]In the line-up don't speak until we tell you to
站成一排,没有我们的指示不得开口说话 [03:31.41]This the person who jimmed your lock sir
先生,就是这个人撬开了你的锁 [03:33.59]It was dark Kinda looked like him I'm not sure
当时很黑,看起来有点像,我不确定 [03:36.03]Fail into nail cause a cell it's another
失败,因为这个牢房与众不同 [03:38.02] [03:38.54]Leave I see an unmarked tail in the glover
离开,我看到没有标记的燕尾服 [03:40.93]Hit the Bodega not no more game
去到博迪格酒店,不再嬉戏 [03:43.23]This chick used to be nice acting all strange
这娘们以前很和善的,她的行为有点奇怪 [03:45.30] [03:46.16]Like she was gonna get it pathetic
好像她能得到什么,可悲 [03:48.28]I sell in court now they all apologetic
我在法庭上出卖了别人,现在他们都很抱歉 [03:50.78]With so much drama in the industry
这个行业里那么多的戏剧 [03:53.12]Hip Hop Police are listening
嘻哈警察正在聆听 [03:55.43]Be careful or you'll be history
小心行事,不然你就会成为历史 [03:57.74]Looks like another unsolved mystery
看起来像是另一个未解之谜 [04:00.36]It's murda murda murda
这是谋杀,谋杀,谋杀 [04:02.35]Ah it's murda murda murda
啊,这是谋杀,谋杀,谋杀 [04:04.79]Yeah it's murda murda murda
耶,这是谋杀,谋杀,谋杀 [04:07.17]Somebody tell 'em it's murda
有人告诉他们这是谋杀 [04:08.49]Murder was the case and they blamed me
发生了谋杀,他们就归罪于我
走,走,走,走,走,走 [00:19.02]Keep runnin' homie
哥们,继续奔跑 [00:20.58]Go Go Go Go Go Go
走,走,走,走,走,走 [00:24.01]They on the trail
他们正在追踪 [00:25.32]Go Go Go Go Go Go
走,走,走,走,走,走 [00:29.28]Keep runnin' homie
哥们,继续奔跑 [00:30.40]Go Go Go Go Go Go
走,走,走,走,走,走 [00:33.91]They on the trail
他们正在追踪 [00:34.91]With so much drama in the industry
这个行业里那么多的戏剧 [00:37.23]Hip Hop Police are listening
嘻哈警察正在聆听 [00:39.23]Be careful or you'll be history
小心行事,不然你就会成为历史 [00:41.97]Looks like another unsolved mystery
看起来像是另一个未解之谜 [00:44.46]It's murda murda murda
这是谋杀,谋杀,谋杀 [00:46.47]Ah it's murda murda murda
啊,这是谋杀,谋杀,谋杀 [00:48.89]Yeah it's murda murda murda
耶,这是谋杀,谋杀,谋杀 [00:51.33]Somebody tell 'em it's murda
有人告诉他们,杀死它 [00:52.74]Murder was the case and they blamed me
发生了谋杀,他们归罪于我 [00:54.67]Officer I didn't do it you can't blame me for this
警察先生,不是我做的,你不能怪罪于我 [00:56.79]Could you please loosen up the handcuffs on my wrists
你能解开我手腕上的手铐吗? [00:59.03]You can call me what you wanna but mayne I ain't a snitch
你怎样叫我都可以,但是我不是告密者 [01:01.52]No cooperation is exactly what you would get
是的,我不会配合 [01:03.97]Til I talk til my lawyer you get no reply
在我得以和律师交谈之前,你不会得到任何回应 [01:06.33]You've obviously been watching too much CSI
很显然,你电视剧看多了 [01:08.90]I'm not a crash dummy so don't even try
我不是小白鼠,所以试都不要试 [01:11.22]To talk your dirty trash to me no BFI
跟我说脏话,不是联邦情报局的作风 [01:13.74]If you are not guilty of anything then why did you run
如果你没有罪,那你为什么要逃跑? [01:16.15]Cause you the police and plus I saw you cocking your gun
因为你是警察,因为我看到了你给枪上膛 [01:18.83]And the chamber wasn't empty it was obviously one
现场很空,只有一个目击者 [01:21.08]If you think I'm believing that one your obviously dumb
如果你觉得我会相信那个目击者,你就太蠢了 [01:23.60]Huh
哈? [01:24.11]I know that you heard the sirens you dived in
我知道你听到了警笛声,你冲进了 [01:26.53]To the vehicle you was driving and ridin'
你的车 [01:28.96]And you shouldn't be whining about abidin'
你不应该抱怨自己遵纪守法 [01:31.41]By the law nah it's obvious your lying
根据法律,很明显你在撒谎 [01:33.84]With so much drama in the industry
这个行业里那么多的戏剧 [01:35.96]Hip Hop Police are listening
嘻哈警察正在聆听 [01:38.39]Be careful or you'll be history
小心行事,不然你就会成为历史 [01:40.64]Looks like another unsolved mystery
看起来像是另一个未解之谜 [01:43.20]It's murda murda murda
这是谋杀,谋杀,谋杀 [01:45.26]Ah it's murda murda murda
啊,这是谋杀,谋杀,谋杀 [01:47.69]Yeah it's murda murda murda
耶,这是谋杀,谋杀,谋杀 [01:50.06]Somebody tell 'em it's murda
有人告诉他们这是谋杀 [01:51.56]Murder was the case and they blamed me
发生了谋杀,他们归罪于我 [01:53.31]Stop lying to me boy it'd be best you confess
少年不要对我撒谎,你最好认罪 [01:55.49]I can smell the BS on the scent of your breath
我能在你的呼吸里闻到谎言的味道 [01:57.88]Saw the meth while I was inspecting your deck
搜索你的桌子时看到了** [02:00.26]Saw that you was ridin' dirty when I looked at the rest
查看其它东西时看到你藏着违禁品 [02:02.82]Who is this guy Busta Who is this guy Snoop
这个Busta是谁,这个Snoop又是谁? [02:05.31]Who is his other friend who's wearing the sky blue
他另外一个穿蓝色衣服的朋友又是谁? [02:07.72]Look at this pic here he standing beside you
来看看这张照片,他正站在你身边 [02:10.15]Tell me his name now I heard he was piru
现在,告诉我他的名字,我听说他来自加州皮鲁 [02:12.65]Confiscated the CD's at one of your homes
在你的住处之一没收了你的CD [02:14.95]For evidence ever since we heard some of your songs
从那时起我们听了你的一些歌曲作为证据 [02:17.39]What about this Pimp guy he was on one of your songs
那个叫Pimp的是怎么回事,他出现在了你的一首歌里 [02:19.84]I coulda sworn he said he had a pocket full of stones
我发誓他说他有一个塞满了石头的口袋 [02:22.40]Am I wrong
我记错了吗? [02:23.15]Hell yeah I don't know who that is
该死的,是的,我不知道他是谁 [02:24.90]I don't know no Pimp C all I know is I'm rich
我不认识什么Pimp C,我只知道我很有钱 [02:27.40]And I'ma bond like James bet I be out here quick Man
我就像James Bond一样,很快我就能出去,伙计 [02:29.76]You ain't getting out of here you must think that your slick
你出不去的,你要知道你很狡猾 [02:32.26]In the car we confiscated The Chronic and The Clipse
我们没收了你车里的The Chronic和The Clipse两张唱片 [02:34.63]Diary that you had and all your Blueprints
你的日记和你的所有未完成的创作 [02:37.06]On the Death Row booklet we found your two prints
死刑犯的黑名单上,我们发现了两个你的印记 [02:39.56]Your thumb and your index the judge will love this
你的大拇指和食指指纹,看到这个法官会很开心 [02:41.99]With so much drama in the industry
这个行业里那么多的戏剧 [02:44.49]Hip Hop Police are listening
嘻哈警察正在聆听 [02:46.86]Be careful or you'll be history
小心行事,不然你就会成为历史 [02:49.19]Looks like another unsolved mystery
看起来像是另一个未解之谜 [02:50.56] [02:51.73]It's murda (It's a bloody murder)
这是谋杀,该死的谋杀 [02:53.63]Ah it's murda (It's a bloody murder)
哈,这是谋杀,该死的谋杀 [02:56.23]Yeah it's murda (It's a bloody murder)
耶,这是谋杀,该死的谋杀 [02:58.66]Somebody tell 'em it's murda
有人告诉他们这是谋杀 [03:00.10]Murder was the case and they blamed me
发生了谋杀,他们归罪于我 [03:01.97]And you can see your screwed as the evidence pours in
证据越来越多,你会发现自己厄运临头 [03:04.15]The witness to the crime was at 3 in the morning
犯罪的目击者在凌晨三点 [03:06.53]Gave us a description so we picked up your boy and
向我们描述,所以我们抓来了你的伙计 [03:09.09]You'll get a lighter sentence if you put the crime on him
如果你嫁祸给他你的量刑将会减轻 [03:11.71]A big celebrity a case we long for
一个大名人,我们就想要这样的案件 [03:13.82]You a pirate Why you got that eyepatch on for
你是一个海盗吗,为什么要戴个眼罩? [03:16.44]Funny
可笑 [03:17.07]Puttin' people in a hurse what I heard for
我听说人们为你惊呼 [03:19.07]Where were you the night of April 21st son
孩子,四月二十一号的晚上你在哪里? [03:21.45]Home
在家里 [03:21.89]I think that you got your facts wrong gats on
我想你记错了 [03:24.01]You Chamillionaire Rob Chuck Couple cats on Melview
你Chamillionaire,Rob和Chuck,你们都属于Melview公司吗? [03:26.89]What
什么? [03:27.27]We gonna have to jail you tool
我们也要拘留你们 [03:28.85]In the line-up don't speak until we tell you to
站成一排,没有我们的指示不得开口说话 [03:31.41]This the person who jimmed your lock sir
先生,就是这个人撬开了你的锁 [03:33.59]It was dark Kinda looked like him I'm not sure
当时很黑,看起来有点像,我不确定 [03:36.03]Fail into nail cause a cell it's another
失败,因为这个牢房与众不同 [03:38.02] [03:38.54]Leave I see an unmarked tail in the glover
离开,我看到没有标记的燕尾服 [03:40.93]Hit the Bodega not no more game
去到博迪格酒店,不再嬉戏 [03:43.23]This chick used to be nice acting all strange
这娘们以前很和善的,她的行为有点奇怪 [03:45.30] [03:46.16]Like she was gonna get it pathetic
好像她能得到什么,可悲 [03:48.28]I sell in court now they all apologetic
我在法庭上出卖了别人,现在他们都很抱歉 [03:50.78]With so much drama in the industry
这个行业里那么多的戏剧 [03:53.12]Hip Hop Police are listening
嘻哈警察正在聆听 [03:55.43]Be careful or you'll be history
小心行事,不然你就会成为历史 [03:57.74]Looks like another unsolved mystery
看起来像是另一个未解之谜 [04:00.36]It's murda murda murda
这是谋杀,谋杀,谋杀 [04:02.35]Ah it's murda murda murda
啊,这是谋杀,谋杀,谋杀 [04:04.79]Yeah it's murda murda murda
耶,这是谋杀,谋杀,谋杀 [04:07.17]Somebody tell 'em it's murda
有人告诉他们这是谋杀 [04:08.49]Murder was the case and they blamed me
发生了谋杀,他们就归罪于我