笑門来福-どついたれ本舗无损flac下载mp3下载
笑門来福-どついたれ本舗 在线试听歌词免费下载
[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:krc转qrc工具]
[offset:0]
[00:01.82]笑門来福
笑门来福 [00:03.57]#どついたれ本舗
通通打趴下本铺 [00:04.80]#R-指定(作詞)
R-指定(作词) [00:05.21]#DJ松永(作曲)
DJ松永(作曲) [00:05.85]#DJ松永(編曲)
DJ松永(编曲) [00:07.02]「笑うかどには福来る潰したるその古びたルー」(ル)
笑口常开福自来 打破那陈旧的规则(rule) [00:11.14]「荒馬のように奮い立つこのリズムに狂い咲く」(cool)
如不羁野马般奋起 在这节奏里肆意绽放(cool) [00:14.72]「楽しかろう? ほら疼き出すその心も救い出す」(soon)
开心吗?瞧吧 疼痛涌现 也要将那颗心拯救出来(soon) [00:18.43]誰も彼もが苦しまず皆笑顔で許し合う(woo)
无论是谁都不再痛苦 大家都带着笑容彼此原谅(woo) [00:22.08]不幸の向こうどんつき曲がったら
在不幸的尽头转弯之后 [00:23.99]紋付袴どつきあう仲間
身着纹付袴与伙伴同行 [00:25.78]交通費ならごっついかかったが
虽说交通费花了不少 [00:27.66]その分ようけお釣りあるからな
但相应的也会有找零 [00:29.67]チャリンチャリンチャリ?歩き?タクシー?
叮铃叮铃 骑车?走路?打车? [00:31.53]何でもええ追っつき方は
用什么方式都行 只要能跟上 [00:33.13]ビビってた割にはもう乗ったんか?
明明之前还很害怕 已经上车了吗? [00:34.96]マイ口車リニアモーターカー
我说的可是磁悬浮列车 [00:36.83]アッという間に
谈话间“啊”地一瞬 [00:37.72]パッと沸かせて
“啪”地一下点燃 [00:38.65]ハッと気づかせる
“哈”地让人猛然惊醒 [00:40.46]アッと言う間に
谈话间“啊”地一瞬 [00:41.39]ワッと笑かし
“哇”地引人哄笑 [00:42.32]輪になり叫ぶ
大家围成圈呼喊 [00:43.63]皆時も忘れ踊り明かせ
所有人忘却时间 尽情跳舞狂欢 [00:47.23]そのままの姿でall night long
就这样 彻夜不停 [00:50.94]皆大きな声で共に笑え
大家都大声欢笑 [00:54.57]そのまんまのアナタでall eyes on me
就这样的你 吸引所有人目光 [00:58.73]腹抱えて笑って
捧腹大笑 [01:00.55]腹立ったって泣いたって
就算生气哭泣 [01:02.40]波瀾万丈なnight & day
也是波澜万丈的日夜 [01:04.28]moving moving on
继续前行 [01:06.24]空回ってもうたって
就算原地打转 也要放声歌唱 [01:07.91]ガマンせんかってええんやって
别忍耐 就这么做 [01:09.76]波瀾万丈なnight and day
波澜万丈的日夜 [01:11.63]on&on&on
永不停歇 [01:13.23]いや
不是 [01:13.46]ワロテル場合と違う!ってか
这时候笑不适合吧!话说 [01:15.24]たまには泣いてしまう!ってか
偶尔也会忍不住哭出来吧!话说 [01:17.09]腹立つ事ばっかり!もう
真是的 净是些让人火大的事! [01:18.93]頭がパンクしちゃう!ってか?
脑袋都要爆炸了啊!话说? [01:20.74]辛めの採点や
严厉的评分 [01:22.09]この歯止めの無い虚無感すら
无止休的虚无感 [01:24.43]朝飯前的な
这些都像吃早饭一样平常 [01:25.75]ぜーんぶ長めの前フリや!大丈夫。
全部都是冗长的前奏!已经没关系啦。 [01:28.18]そうそう、緊張と緩和
对对 紧张与缓和 [01:29.83]いっそう高まった疾走感
带来愈发强烈的疾驰感 [01:31.91]俺が言うのもなんだが
虽然我说这话可能有点怪 [01:33.23]皆産まれた時点で一等のランナー
但大家从出生起就是一等一的奔跑者 [01:35.68]ウッセーと思うならchase me
要是觉得我啰嗦 那就来追我啊 [01:37.37]誰が俺に引導渡すか?
谁会给我指引方向呢? [01:39.24]俺が言うからなんだが
可我说啊 [01:40.65]騙されたつもりで一生止まんな
就当是被骗了 这辈子也不要停下 [01:42.77]アッという間に
谈话间“啊”地一瞬 [01:43.68]パッと沸かせて
“啪”地一下点燃 [01:44.61]ハッと気づかせる
“哈”地让人猛然惊醒 [01:46.42]アッと言う間に
谈话间“啊”地一瞬 [01:47.35]ワッと笑かし
“哇”地引人哄笑 [01:48.27]輪になり叫ぶ
大家围成圈呼喊 [01:49.59]皆時も忘れ踊り明かせ
所有人忘却时间 尽情跳舞狂欢 [01:53.18]そのままの姿で all night long
就这样 彻夜不停 [01:56.90]皆大きな声で共に笑え
大家都大声欢笑 [02:00.54]そのままのアナタでall eyes on me
就这样的你 吸引所有人目光 [02:04.68]腹抱えて笑って
捧腹大笑 [02:06.51]腹立ったって泣いたって
就算生气哭泣 [02:08.36]波瀾万丈なnight & day
也是波澜万丈的日夜 [02:10.23]moving moving on
继续前行 [02:12.20]空回ってもうたって
就算原地打转 也要放声歌唱 [02:13.87]ガマンせんかってええんやって
别忍耐 就这么做 [02:15.67]波瀾万丈なnight & day
波澜万丈的日夜 [02:17.58]on&on&on
永不停歇 [02:19.44]「なあ、簓おまえ“笑うかど”の“かど”って
(呐,簓,你是不是觉得“kabo”的“kabo”是) [02:21.77]曲がり角かなんかやと思ってる?」
(转弯角之类的意思啊?) [02:23.64]「え、ちゃうの?」
(唉?不是吗?) [02:24.35]「アレはな門って書いて“かど”って読むんや、
(那个是写作“門”读作“kabo”) [02:26.85]家とか一族とか一門みたいな意味やな」
(有家 一族 类似一门的意思呐) [02:29.26]「いや先生、そんな“いちゃもん”つけんと
(哎呀老师,别老挑这种刺儿啦) [02:30.77]“一問”ぐらいオマケしたってぇな」
(好歹像多给“一问”附加题那样多给点分数福利嘛)(谐音) [02:32.11]「過度な期待は良くねー角が立つ」
(过渡期待可不好哦,会起争执的) [02:34.13]「お、零…感度ええな!感動したで!」
(噢!零…你这灵敏度(指谐音梗)可以啊!我都感动了!) [02:36.49]「オッサンの可動域舐めんな」
(别小瞧大叔的活动范围啊!) [02:37.92]「お前ら、しょーもない含みせな喋られへんのかい…」
(你们这些家伙,别再说废话了,就不能说点正经的吗) [02:40.40]「ほな、どついたれ本舗一門」
(那么,“通通打趴下本铺”一家) [02:41.92]「笑える未来に向かって」
(朝着欢笑的未来迈进) [02:43.54]「笑門来福」
(笑门来福) [02:44.74]このフローとバイブスでスポットライト浴びフロントラインに立つ
凭着这韵律与氛围 沐浴在聚光灯下 屹立于最前线 [02:48.23]皆時も忘れ踊り明かせ
所有人忘却时间 尽情跳舞狂欢 [02:51.81]そのままの姿で all night long
就这样 彻夜不停 [02:55.52]皆大きな声で共に笑え
大家都大声欢笑 [02:59.15]そのままのアナタでall eyes on me
就这样的你 吸引所有人目光 [03:03.30]腹抱えて笑って
捧腹大笑 [03:05.14]腹立ったって泣いたって
就算生气哭泣 [03:06.98]波瀾万丈なnight & day
也是波澜万丈的日夜 [03:08.86]moving moving on
继续前行 [03:10.82]空回ってもうたって
就算原地打转 也要放声歌唱 [03:12.49]ガマンせんかってええんやって
别忍耐 就这么做 [03:14.33]波瀾万丈なnight & day
波澜万丈的日夜 [03:16.21]on&on&on
永不停歇
笑门来福 [00:03.57]#どついたれ本舗
通通打趴下本铺 [00:04.80]#R-指定(作詞)
R-指定(作词) [00:05.21]#DJ松永(作曲)
DJ松永(作曲) [00:05.85]#DJ松永(編曲)
DJ松永(编曲) [00:07.02]「笑うかどには福来る潰したるその古びたルー」(ル)
笑口常开福自来 打破那陈旧的规则(rule) [00:11.14]「荒馬のように奮い立つこのリズムに狂い咲く」(cool)
如不羁野马般奋起 在这节奏里肆意绽放(cool) [00:14.72]「楽しかろう? ほら疼き出すその心も救い出す」(soon)
开心吗?瞧吧 疼痛涌现 也要将那颗心拯救出来(soon) [00:18.43]誰も彼もが苦しまず皆笑顔で許し合う(woo)
无论是谁都不再痛苦 大家都带着笑容彼此原谅(woo) [00:22.08]不幸の向こうどんつき曲がったら
在不幸的尽头转弯之后 [00:23.99]紋付袴どつきあう仲間
身着纹付袴与伙伴同行 [00:25.78]交通費ならごっついかかったが
虽说交通费花了不少 [00:27.66]その分ようけお釣りあるからな
但相应的也会有找零 [00:29.67]チャリンチャリンチャリ?歩き?タクシー?
叮铃叮铃 骑车?走路?打车? [00:31.53]何でもええ追っつき方は
用什么方式都行 只要能跟上 [00:33.13]ビビってた割にはもう乗ったんか?
明明之前还很害怕 已经上车了吗? [00:34.96]マイ口車リニアモーターカー
我说的可是磁悬浮列车 [00:36.83]アッという間に
谈话间“啊”地一瞬 [00:37.72]パッと沸かせて
“啪”地一下点燃 [00:38.65]ハッと気づかせる
“哈”地让人猛然惊醒 [00:40.46]アッと言う間に
谈话间“啊”地一瞬 [00:41.39]ワッと笑かし
“哇”地引人哄笑 [00:42.32]輪になり叫ぶ
大家围成圈呼喊 [00:43.63]皆時も忘れ踊り明かせ
所有人忘却时间 尽情跳舞狂欢 [00:47.23]そのままの姿でall night long
就这样 彻夜不停 [00:50.94]皆大きな声で共に笑え
大家都大声欢笑 [00:54.57]そのまんまのアナタでall eyes on me
就这样的你 吸引所有人目光 [00:58.73]腹抱えて笑って
捧腹大笑 [01:00.55]腹立ったって泣いたって
就算生气哭泣 [01:02.40]波瀾万丈なnight & day
也是波澜万丈的日夜 [01:04.28]moving moving on
继续前行 [01:06.24]空回ってもうたって
就算原地打转 也要放声歌唱 [01:07.91]ガマンせんかってええんやって
别忍耐 就这么做 [01:09.76]波瀾万丈なnight and day
波澜万丈的日夜 [01:11.63]on&on&on
永不停歇 [01:13.23]いや
不是 [01:13.46]ワロテル場合と違う!ってか
这时候笑不适合吧!话说 [01:15.24]たまには泣いてしまう!ってか
偶尔也会忍不住哭出来吧!话说 [01:17.09]腹立つ事ばっかり!もう
真是的 净是些让人火大的事! [01:18.93]頭がパンクしちゃう!ってか?
脑袋都要爆炸了啊!话说? [01:20.74]辛めの採点や
严厉的评分 [01:22.09]この歯止めの無い虚無感すら
无止休的虚无感 [01:24.43]朝飯前的な
这些都像吃早饭一样平常 [01:25.75]ぜーんぶ長めの前フリや!大丈夫。
全部都是冗长的前奏!已经没关系啦。 [01:28.18]そうそう、緊張と緩和
对对 紧张与缓和 [01:29.83]いっそう高まった疾走感
带来愈发强烈的疾驰感 [01:31.91]俺が言うのもなんだが
虽然我说这话可能有点怪 [01:33.23]皆産まれた時点で一等のランナー
但大家从出生起就是一等一的奔跑者 [01:35.68]ウッセーと思うならchase me
要是觉得我啰嗦 那就来追我啊 [01:37.37]誰が俺に引導渡すか?
谁会给我指引方向呢? [01:39.24]俺が言うからなんだが
可我说啊 [01:40.65]騙されたつもりで一生止まんな
就当是被骗了 这辈子也不要停下 [01:42.77]アッという間に
谈话间“啊”地一瞬 [01:43.68]パッと沸かせて
“啪”地一下点燃 [01:44.61]ハッと気づかせる
“哈”地让人猛然惊醒 [01:46.42]アッと言う間に
谈话间“啊”地一瞬 [01:47.35]ワッと笑かし
“哇”地引人哄笑 [01:48.27]輪になり叫ぶ
大家围成圈呼喊 [01:49.59]皆時も忘れ踊り明かせ
所有人忘却时间 尽情跳舞狂欢 [01:53.18]そのままの姿で all night long
就这样 彻夜不停 [01:56.90]皆大きな声で共に笑え
大家都大声欢笑 [02:00.54]そのままのアナタでall eyes on me
就这样的你 吸引所有人目光 [02:04.68]腹抱えて笑って
捧腹大笑 [02:06.51]腹立ったって泣いたって
就算生气哭泣 [02:08.36]波瀾万丈なnight & day
也是波澜万丈的日夜 [02:10.23]moving moving on
继续前行 [02:12.20]空回ってもうたって
就算原地打转 也要放声歌唱 [02:13.87]ガマンせんかってええんやって
别忍耐 就这么做 [02:15.67]波瀾万丈なnight & day
波澜万丈的日夜 [02:17.58]on&on&on
永不停歇 [02:19.44]「なあ、簓おまえ“笑うかど”の“かど”って
(呐,簓,你是不是觉得“kabo”的“kabo”是) [02:21.77]曲がり角かなんかやと思ってる?」
(转弯角之类的意思啊?) [02:23.64]「え、ちゃうの?」
(唉?不是吗?) [02:24.35]「アレはな門って書いて“かど”って読むんや、
(那个是写作“門”读作“kabo”) [02:26.85]家とか一族とか一門みたいな意味やな」
(有家 一族 类似一门的意思呐) [02:29.26]「いや先生、そんな“いちゃもん”つけんと
(哎呀老师,别老挑这种刺儿啦) [02:30.77]“一問”ぐらいオマケしたってぇな」
(好歹像多给“一问”附加题那样多给点分数福利嘛)(谐音) [02:32.11]「過度な期待は良くねー角が立つ」
(过渡期待可不好哦,会起争执的) [02:34.13]「お、零…感度ええな!感動したで!」
(噢!零…你这灵敏度(指谐音梗)可以啊!我都感动了!) [02:36.49]「オッサンの可動域舐めんな」
(别小瞧大叔的活动范围啊!) [02:37.92]「お前ら、しょーもない含みせな喋られへんのかい…」
(你们这些家伙,别再说废话了,就不能说点正经的吗) [02:40.40]「ほな、どついたれ本舗一門」
(那么,“通通打趴下本铺”一家) [02:41.92]「笑える未来に向かって」
(朝着欢笑的未来迈进) [02:43.54]「笑門来福」
(笑门来福) [02:44.74]このフローとバイブスでスポットライト浴びフロントラインに立つ
凭着这韵律与氛围 沐浴在聚光灯下 屹立于最前线 [02:48.23]皆時も忘れ踊り明かせ
所有人忘却时间 尽情跳舞狂欢 [02:51.81]そのままの姿で all night long
就这样 彻夜不停 [02:55.52]皆大きな声で共に笑え
大家都大声欢笑 [02:59.15]そのままのアナタでall eyes on me
就这样的你 吸引所有人目光 [03:03.30]腹抱えて笑って
捧腹大笑 [03:05.14]腹立ったって泣いたって
就算生气哭泣 [03:06.98]波瀾万丈なnight & day
也是波澜万丈的日夜 [03:08.86]moving moving on
继续前行 [03:10.82]空回ってもうたって
就算原地打转 也要放声歌唱 [03:12.49]ガマンせんかってええんやって
别忍耐 就这么做 [03:14.33]波瀾万丈なnight & day
波澜万丈的日夜 [03:16.21]on&on&on
永不停歇